Рамдхану - Ramdhanu
Рамдхану | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Нандита Рой & Шибопросад Мукерджи |
Произведено | Международные фильмы Windows и Jalan |
Написано | Сучитра Бхаттачарья |
В главных ролях | Рахна Банерджи Гарги Ройчоудхури Шибопросад Мукерджи Харадж Мукерджи Сюзанна Бернерт Саша Гошаль Акашнил Митра |
Музыка от | Винит Ранджан Мойтра, Смрити Лала |
Кинематография | Сирша Рэй |
Отредактировано | Молой Лаха |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 135 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Рамдхану (Английский: Радуга) - бенгальский семейный драматический фильм 2014 года, сценарий и режиссер Нандита Рой & Шибопросад Мукерджи, директора Икче, Муктодхара, Авария и Алик Сух, и произведен компаниями Windows и Jalan International Films. Фильм представляет Атану Райчаудхури. Фильм вышел в прокат 6 июня 2014 года. Фильм имел хорошие кассовые сборы. Сценарий фильма - Сирша Рэй, монтаж - Молой Лаха.[1][2] Фильм был переделан на малаялам как Соль манговое дерево.[3]
Фон
Парламент Индии принял «Закон о праве на образование» или Закон RTE - 4 августа 2009 г. Один из рассматриваемых вопросов касается школьных собеседований: закон предписывает, чтобы при поступлении не проводилось собеседование с родителями или детьми, чтобы обеспечить зачисление для всех. Но применимо ли это постановление к частным школам? Когда закон вступил в силу, частные школы выразили протест, утверждая, что это нарушает их право на самоуправление без вмешательства правительства. Закон был пересмотрен и стал неприменимым к школам без помощи, частным школам и школам-интернатам. Итак, процесс собеседования продолжился в частных школах, на этот раз замаскированным термином «сеансы взаимодействия».
Краткое содержание сюжета
Митали была встревоженной матерью. На этот раз ее 5-летний сын Гоголь снова не сдал вступительные испытания в известную школу, и его заявление было отклонено. Это был четвертый раз, и Митали приходил в отчаяние. Она была полна решимости отдать своего единственного сына в известную школу. Это была возможность, в которой ей было отказано, поэтому она отчаянно хотела ее для своего сына. Лалту Дутта, ее муж, владел аптекой, и все его усилия были сосредоточены на успешном ведении бизнеса. Он очень любил свою семью и изо всех сил старался осуществить чаяния своей жены. Когда Гоголя начали отвергать из школы после школы, подавленная Митали последовала совету подруги и сохранила учительницу, чтобы учить Гоголя. Но вскоре Митали разочаровался в небрежном отношении молодой учительницы и решил учить Гоголя самостоятельно. Отчаяние Митали беспокоит Лалту, и он решает попробовать все средства, чтобы осуществить чаяния своей жены. Он даже подходит к рекламе и готов заплатить ему приличную сумму, если он сможет обеспечить прием для своего сына. Рекламщик утверждает, что он может принять своего сына в любую школу, которую они пожелают, за плату в размере рупий. 10 лакхов. Для Лалту это была непомерная сумма. Он не знает, как получить эту сумму. Должен ли он прекратить свои фиксированные вклады? Но это была единственная его экономия! С другой стороны, он не мог вынести разочарования на лице своей жены каждый раз, когда их сын был отвергнут. Семья решает поехать в Bolpur, в районе г. Бирбхум, Западная Бенгалия, где проживали родители Митали. Это был особый случай, так как ее брат через долгое время возвращался домой из-за границы вместе со своей женой-иностранкой. Праздник оказался очень интересным, поскольку Дженнифер, жена брата, очень хотела адаптироваться к традиционным бенгальским обычаям, выучить язык и настаивать на том, чтобы говорить на ломаном бенгальском. Фактически, она назвала настойчивые требования Митали о том, чтобы ее сына приняли в школу с преподаванием на английском языке и выучили английский язык, как «лингвистический империализм». Пока Гоголь провел замечательный отпуск с бабушкой и дедушкой и новой тетей, Митали с нетерпением ждал звонка на интервью для ее сына. Когда он наконец приходит, они спешат домой. Все трое присутствуют на собеседовании, но на этот раз Митали почувствовала, что именно Лалту разрушила шансы ее сына, дав смехотворные ответы на вопросы школьной доски по собеседованию. Митали в ярости на Лалту. Но не она так легко теряет надежду. Она готовится к последней ставке. По совету другого родителя Митали решает записаться вместе со своим мужем в школу, которая учит родителей вести себя на собеседовании. Поначалу Лалту очень неохотно, но, в конце концов, уступает уговорам жены. То, что следует далее, является одновременно и острым, и веселым, поскольку Лалту пытается выучить язык, этикет и укрепить уверенность в себе, чтобы противостоять самым сложным ситуациям. Преподаватель тренерской школы была замечательной женщиной, которая держала их за руки и учила не только тому, как вести себя на собеседовании, но и преодолевать трудности и осознавать ценность самой жизни! Сможет ли Гоголь выдержать интервью? Сможет ли Митали осуществить свои мечты или она извлечет больший урок из всего этого и важности благополучия своего ребенка? Гоголь, ее пятилетний ребенок, любивший пение птиц, полет воздушных змеев, шелест листвы, простор голубого неба, неужели его чуткая душа задавлена амбициями родителя? Сможет ли Митали наконец заглянуть в глаза сыну и понять, что делает его по-настоящему счастливым? Она наконец следует своему сердцу? Многие такие моменты запечатлены в истории, стремящейся к драматической кульминации.
Бросать
- Гарги Ройчоудхури как Митали Дутта
- Шибопросад Мукерджи как Laltu Dutta
- Рачана Банерджи как мадам
- Харадж Мукерджи как Акаш Сингхания
- Рупша Гуха
- Акашнил Митра в роли Гоголя
- Раджат Гангули - отец Санджу
- Румки Чаттерджи - мать Санджу
- Читра Сен как мать Митали в Болпуре
- Ариджит Гуха - отец Митали в Болпуре
- Брат Саши Гошала Митали в Болпуре
- Сюзанна Бернерт как невестка Митали в Болпуре.
Экипаж
- Произведено компанией Windows & Jalan International Films
- Представлено Атану Райчаудхури
- Режиссер Нандита Рой & Шибопросад Мукерджи
- Сценарий и диалоги Нандита Рой & Шибопросад Мукерджи
- История, вдохновленная Сучитрой Бхаттачарьей
- Оператор-постановщик Сирша Рэй
- Редактор Малой Лаха
- Арт-директор Амит Чаттерджи
- Звук: Анирбан Сенгупта и Дипанкар Чаки
- Художник по костюмам Рума Сенгупта
- Музыка Винита Ранджана Моитры
- Дизайн фона: Винит Ранджан Мойтра
- Рекламный дизайн Saumik & Piyali
Направление
Нандита Рой, а также сценарист фильма работает в киноиндустрии последние 28 лет. Она работала в лучших баннерах с ведущими режиссерами и в ведущих продюсерских домах. Она работала во многих фильмах и телесериалах, отмеченных национальными премиями. Она сняла и спродюсировала ряд телесериалов. Она была креативным директором и первым руководителем отдела программирования ETV Bangla, один из ведущих каналов Западной Бенгалии и отвечал за его создание в Калькутте. Она является членом Ассоциации индийских кинорежиссеров Мумбаи и Ассоциации индийских кинематографистов Мумбаи. Она также была сорежиссером бенгальских фильмов, таких как Алик Сух, Икче, Муктодхара и АварияШибопросад Мукерджи работает на телевидении последние 15 лет. Он был связан с ETV Bangla, круглосуточный спутниковый канал с момента его создания и отвечал за разработку его программ. Он принимал участие в нескольких телевизионных сериалах в качестве продюсера и разработчика программ. Как актер он работал со многими ведущими режиссерами этой киноиндустрии. Он также был одним из режиссеров бенгальских фильмов, таких как Алик Сух, Икче, Муктодхара и Авария.
Кастинг
Шибопросад Мукерджи Актерская карьера началась в 1997 году с режиссера Кумара Шахани «Чар Адхьяй» (Четыре главы). Его следующие 2 фильма были с режиссером Ритупарно Гош, ‘Дахан »(Crossfire) в 1998 году и«Баривали '(Хозяйка или Хозяйка дома) в 2000 году, его следующим фильмом был Джамай № 1 в 1998 году с Нитиш Рой, с последующим Ануп Сингх Батала "Экти Надир Наам" (Название реки) в 2002 году. Затем он стал актером-режиссером в фильмах "Авария »В 2012 году и«Муктодхара 'В 2012 году режиссер Нандита Рой и сам.[4][5]Рахна Банерджи - популярная актриса в ории и бенгальской киноиндустрии. Она снялась во многих фильмах на языках ория, бенгали, хинди, телугу, тамильском и каннада. Ее актерская карьера началась в 1994 году. Она играла против легендарных актеров, таких как Амитабх Баччан в фильме на хинди Сооряваншам и Митхун Чакраборти в фильмах ория и бенгали. Гарги Ройчоудхури Популярная актриса бенгальского экрана, начала свою карьеру в качестве театральной артистки в 1995 году в театральной группе Bohurupee Theater Group. Ее первая телевизионная работа была в 1996 году с Rituporno Гош "Bahanno Episodes". В то время она также была телеведущей и радиоведущей. Она была послом бренда для многих национальных и международных компаний.
Театральная касса
После приличных 70% открытия 6 июня «Рамдхану» неуклонно привлекал публику, и в конце концов в минувшие выходные согласился на 100% заполнение кинотеатров. Он не оглядывался. В то время как в будние дни сборы редко опускались ниже 70%, в эти выходные он вернулся почти до 100%. В Прие на юге Калькутты, где была единственная выставка, коллекции превысили 4,6 лакха в первую же неделю. Сделанный с бюджетом в 75 тысяч индийских рупий, фильм вызвал бурную реакцию в городе, набрав более 70 тысяч индийских рупий к третьему уик-энду и, в свою очередь, стал самым прибыльным фильмом года. В конечном итоге он продолжался 7 недель в непосредственных центрах города, после чего он продолжался еще 2 недели в перемещенных центрах.[6][7]
Ответ
Фильм получил хорошие отзывы зрителей. Игра актеров получила высокую оценку.[8] Фильм также имел хорошие кассовые сборы, особенно когда он был выпущен с другой звездой. Бенгальский фильм, Игра. Цитируя обзор Times of India: «Рамдхану - семейная драма с оттенком невинности и простоты, которая заставит вас захотеть посмотреть ее снова». [9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32]
Римейк
Раджеш Наир, режиссер триллера малаялам Побег из Уганды, переделал этот фильм на малаялам под названием Соль манговое дерево. Он вышел 6 ноября 2015 года. Шибопросад также пошутил, что они также планируют сделать ремейк фильма на хинди.[33]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Фильмы Newstream поднимают планку». Таймс оф Индия. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Упакованные шоу для Рамдхану обывателя". Таймс оф Индия. Получено 16 июн 2014.
- ^ «Ремейки бенгальских фильмов возвращаются на национальные экраны - Times of India».
- ^ "Проделки режиссера Рамдхану раскололи публику". Таймс оф Индия. Получено 11 июн 2014.
- ^ «Шибопросад спал как бревно, чтобы набрать вес для Рамдхану». Таймс оф Индия. Получено 18 июн 2014.
- ^ «Рамдхану снимается в блокбастерах». Таймс оф Индия. Получено 16 июн 2014.
- ^ «Рамдхану бьет рекорды крупнейших блокбастеров». Press Trust of India. Получено 22 июн 2014.
- ^ "Обзор фильма Рамдхану". Таймс оф Индия. Получено 9 июн 2014.
- ^ «Звездная игра вызывает вялую реакцию, Рамдхану - хит». Таймс оф Индия. Получено 11 июн 2014.
- ^ «Рамдхану исследует потерянное детство». Таймс оф Индия. Получено 29 мая 2014.
- ^ Премьера "Малыши зажигают Рамдхану". Таймс оф Индия. Получено 9 июн 2014.
- ^ «Гарги, Рахна, празднуй успех Рамдхану». Таймс оф Индия. Получено 10 июля 2014.
- ^ «Режиссеры Рамдхану о создании фильмов для семьи». Телеграф. Получено 30 мая 2014.
- ^ «Вдохновляющее возрождение старых ценностей». Государственный деятель. Получено 14 июн 2014.
- ^ «Семь причин, почему мы любили Рамдхану Нандиты-Шибопросада». Телеграф. Получено 21 июн 2014.
- ^ «Приемная инструкция для родителей». Таймс оф Индия. Получено 6 июн 2014.
- ^ «Мириады оттенков жизни». Таймс оф Индия. Получено 9 июн 2014.
- ^ «Уверенно говоря неправильно, английский язык является неотъемлемой частью Северной Калькутты и Шибопросад Мукерджи». Таймс оф Индия. Получено 16 июн 2014.
- ^ «Детский кинофестиваль начнется с Рамдхану». Таймс оф Индия. Получено 3 июля 2014.
- ^ "Рамдхану те кочи качадер ние Рачана Банерджи". Эбела. Получено 28 мая 2014.
- ^ "Донур дхор". Эбела. Получено 6 июн 2014.
- ^ «Интервью с Шибопросадом Мукерджи, Нандитой Рой и Атану Райчоудхури». Эбела. Получено 6 июн 2014.
- ^ "Обзор фильма Эбела о Рамдхану". Эбела. Получено 9 июн 2014.
- ^ "Интервью с Гарги Ройчоудхури". Эбела. Получено 9 июля 2014.
- ^ «Приемный сезон». Эй Самай. Получено 19 апреля 2014.
- ^ «Иххер Рамдхану - Интервью с режиссерами». Эй Самай. Получено 1 мая 2014.
- ^ «Иххер Рамдхану - Интервью с директорами ...» Эй Самай. Получено 1 мая 2014.
- ^ «Режиссер Шибопросад Мукерджи говорит о Рамдхану». Эй Самай. Получено 6 июн 2014.
- ^ «Режиссер Шибопросад Мукерджи говорит о Рамдхану». Эй Самай. Получено 6 июн 2014.
- ^ "Обзор Эй Самай Рамдхану". Эй Самай.
- ^ "Джибонер шатронг". Аайкаал. Получено 14 июн 2014.
- ^ "Мулик чхоби хизхебе ножор карло Рамдхану". Аайкаал. Получено 12 июля 2014.
- ^ «Рамдхану будет переделан на малаялам?». Таймс оф Индия. Получено 5 ноября 2014.