Редферн - Великобритания - Redfearn v United Kingdom
Редферн - Великобритания | |
---|---|
Суд | Европейский суд по правам человека |
Решил | 25 мая 2006 г. |
Цитирование (и) | [2012] ECHR 1878 г. |
История болезни | |
Предварительные действия | [2006] EWCA Civ 659, [2006] IRLR 623 |
Ключевые слова | |
Косвенная расовая дискриминация, дискриминация по убеждениям |
Редферн против Серко Лтд [2012] ECHR 1878 г. это Трудовое право Великобритании и Европейский суд по правам человека дело.[1] Он постановил, что в законодательстве Великобритании есть недостатки, запрещающие подавать иски на основании дискриминации по политическим убеждениям. Перед тем как дело было решено, Закон о равенстве 2010 г. предоставил средство правовой защиты для защиты политических убеждений, хотя оно не вступило в силу на момент возбуждения этого дела.
Факты
Артур Редферн был водителем автобуса в Serco Ltd, торгуя как Транспортная служба Западного Йоркшира, для Городской совет Брэдфорда. Он был инвалидом и водил автобус для инвалидов. Азиатский руководитель оценил его как первоклассного работника. Но затем он был избран советником Брэдфорда, представляя крайне правую Британская национальная партия. Профсоюз переговорил с Серко, который сказал, что по соображениям «здоровья и безопасности» он будет уволен. Предполагаемая идея заключалась в том, что в районе с большим населением этнических меньшинств его профиль сделает его мишенью для жестоких нападений, а это может сделать автобусное сообщение небезопасным.
Редферн утверждал, что он подвергался прямой расовой дискриминации в соответствии с разделом 1 (1) (а) Закона. Закон о расовых отношениях 1976 г., «по расовому признаку». В предыдущих случаях считалось, что эту фразу следует толковать широко. Он сказал, что если человеку был причинен ущерб (в данном случае увольнение) по причине, связанной с расой, это равносильно дискриминации, противоречащей Закону.
Redfearn проиграл в Трибунале по трудовым спорам, но преуспел в Апелляционном трибунале по трудовым спорам, и Серко подал апелляцию в Апелляционный суд.
Суждение
Апелляционный суд
Маммерия LJ считал, что цель правил расовой дискриминации состоит в том, чтобы бороться с душевным состоянием, порождающим нетерпимость, а не защищать его. Утверждение о косвенной дискриминации было признано несостоятельным по техническим причинам. Он указал на то, что Трибунал предложил «положение, критерий или практику», на которые будут оспариваться запреты на членство в BNP. Но это было неправильно, потому что не может быть небелого компаратора, потому что допускались только белые. Маммери LJ сказал:[2]
Более общим и значимым положением в том же духе могло бы быть положение, касающееся членства в политической организации, такой как BNP, которая существовала для пропаганды взглядов, враждебных членам другого цвета кожи, чем те, которые принадлежали к этой организации. Однако, если бы такое положение применялось, оно не поставило бы лиц той же расы, что и г-н Редферн, «в особо невыгодное положение» по сравнению с другими лицами, подпадающими под действие статьи 1 (1А) Закона 1976 года. Все такие политические активисты окажутся в одинаковом невыгодном положении, независимо от цвета кожи.
Следовательно, нет необходимости рассматривать оправдание «здоровья и безопасности», но если бы оно было рассмотрено, как это сделал Трибунал, то, вероятно, потребовалось бы более тщательное рассмотрение.[3]
Более того, Redfearn не претендовала на права человека. Дэвид Панник, королевский адвокат, представляющий Serco Ltd, правильно утверждал, что статья 17 Европейской конвенции о правах человека гласит, что ничто в Конвенции не должно позволять какой-либо группе права участвовать в деятельности, направленной на нарушение конвенционных прав.
Дайсон LJ и сэр Мартин Нурс согласились.
Г-н Редферн обратился в Европейский суд по правам человека, утверждая, что это решение нарушило его право на свободу ассоциации, частную жизнь и что с ним обращались неравномерно.
Европейский суд по правам человека
Европейский суд по правам человека постановил, что право г-на Редфирна на свободу ассоциации было нарушено и нарушено, поскольку годичный срок для несправедливого увольнения не оставляет места для иска о том, что он подвергся дискриминации на основании его политических убеждений.
42 Хотя основной целью статьи 11 является защита человека от произвольного вмешательства государственных властей в осуществление защищаемых прав, национальные власти могут в определенных обстоятельствах быть обязаны вмешиваться в отношения между частными лицами, принимая разумные и надлежащие меры. для обеспечения эффективного осуществления права на свободу ассоциаций (см., с соответствующими изменениями, Plattform "Ärzte für das Leben" против Австрии, 21 июня 1988 г., §§ 32-34, Серия A, № 139, Густавссон против Швеции, 25 апреля 1996 г., § 45, Отчеты о постановлениях и решениях 1996-II, и Фуэнтес Бобо против Испании, № 39293/98, § 38, 29 февраля 2000 г.).
43 Таким образом, хотя вопросы, по которым жаловался заявитель, не предполагали прямого вмешательства или вмешательства со стороны государства, Соединенное Королевство будет нести ответственность, если эти вопросы возникли в результате того, что с его стороны не удалось обеспечить заявителю его право на Свобода объединения. Другими словами, у властей также есть позитивное обязательство по обеспечению защиты от увольнения частными работодателями, если увольнение мотивировано исключительно тем фактом, что работник принадлежит к определенной политической партии (или, по крайней мере, предоставить средства, с помощью которых может быть независимая оценка соразмерности такого увольнения с учетом всех обстоятельств конкретного дела).
44 Суд признал, что при определенных обстоятельствах работодатель может на законных основаниях накладывать ограничения на свободу объединения работников, если это считается необходимо в демократическом обществе, например, для защиты прав других лиц или для поддержания политического нейтралитета государственных служащих (см., например, Ахмед и другие против Соединенного Королевства, 2 сентября 1998 г., § 63, Отчеты о постановлениях и решениях 1998-VI). Принимая во внимание характер политики BNP (см. Пункт 9 выше), Суд признает трудное положение, в котором, возможно, оказался Серко, когда кандидатура заявителя стала достоянием общественности. В частности, он признает, что даже при отсутствии конкретных жалоб от пользователей услуг, членство заявителя в BNP могло повлиять на предоставление Serco услуг городскому совету Брэдфорда, тем более, что большинство пользователей услуг были уязвимыми лицами азиатского происхождения.
45 Однако следует также учитывать тот факт, что заявитель был «первоклассным сотрудником» (см. Пункт 7 выше) и до того, как его политическая принадлежность стала достоянием общественности, пользователи услуг не подавали ему никаких жалоб. или его коллегами. Тем не менее, после того как он был избран местным советником BNP и поступили жалобы от профсоюзов и сотрудников, он был уволен без какого-либо видимого рассмотрения возможности перевода его на должность, не связанную с клиентами. В этом отношении Суд считает, что это дело легко отличить от дела Стедман против Соединенного Королевства (цитируемого выше), в котором заявительница была уволена из-за того, что она отказалась работать в часы, требуемые по почте. В частности, Суд поражен тем фактом, что эти жалобы, кратко изложенные в пункте 10, касались предполагаемых проблем, а не чего-либо, что заявитель сделал или не сделал при фактическом исполнении своих служебных обязанностей.
46 Более того, хотя заявитель работал на неквалифицированной должности, которая, по всей видимости, не требовала значительной подготовки или опыта (сравните, например, Фогт - Германия, 26 сентября 1995 г., Series A no. 323 и Пэй против Соединенного Королевства, нет. 32792/05, 16 сентября 2008 г.), на момент увольнения ему было пятьдесят шесть лет, и поэтому вероятно, что он столкнулся бы со значительными трудностями при поиске альтернативной работы.
47 Следовательно, Суд признает, что последствия его увольнения были серьезными и могли нанести удар по самой сути его прав в соответствии со статьей 11 Конвенции (Соренсен и Расмуссен против Дании [БП], №№ 52562/99 и 52620 / 99, §§ 61 и 62, ECHR 2006-I и Янг, Джеймс и Вебстер - Соединенное Королевство, упомянутое выше, § 55). Таким образом, Суд должен определить, был ли в обстоятельствах дела заявителя соблюден справедливый баланс между конкурирующими интересами, а именно правом заявителя по статье 11, и риском, если таковой имеется, того, что его дальнейшая работа создавалась для коллег и пользователей услуг. Также следует иметь в виду, что в данном случае Суд призван не выносить суждения относительно политики или целей, отвратительных или иных, BNP в соответствующее время (BNP в любом случае , не являющаяся стороной в этом разбирательстве), а исключительно для определения того, были ли нарушены права заявителя, предусмотренные статьей 11, в конкретных обстоятельствах настоящего дела. В этой связи также стоит иметь в виду, что, как и Национально-национальный фронт в деле Фере против Бельгии (№ 15615/07, 16 июля 2009 г.), BNP не являлась незаконной партией согласно внутреннему законодательству, и ее деятельность не была незаконной. (см. для сравнения: «Хизб Ут-Тахрир и другие против Германии» (реш.) № 31098/08, 12 июня 2012 г.).
48 Суд согласился с тем, что Договаривающиеся государства не могут абсолютно гарантировать эффективное осуществление права на свободу ассоциаций (Plattform "Ärzte für das Leben" против Австрии, упомянутое выше, § 34). В контексте позитивного обязательства по статье 11 он постановил, что в тех случаях, когда важные социальные и политические вопросы связаны с достижением надлежащего баланса между конкурирующими интересами и, в частности, при оценке целесообразности вмешательства государства, Договаривающиеся государства должны пользоваться широкая свобода усмотрения при выборе используемых средств (Gustafsson v. Sweden, упомянутое выше, § 45).
49 Таким образом, главный вопрос, который должен рассмотреть Суд, заключается в том, можно ли, принимая во внимание свободу усмотрения, предоставленную государству-ответчику в этой области, меры, принятые им, как "разумные и уместные" для обеспечения прав заявителя в соответствии с Статья 11 Конвенции (см., С соответствующими изменениями, Plattform "Ärzte für das Leben" против Австрии, упомянутое выше, §§ 32-34, Gustafsson v. Sweden, упомянутое выше, § 45, и Fuentes Bobo против Испании, цитируется выше, § 38).
50 По мнению Суда, иск о несправедливом увольнении по Закон 1996 г. будет подходящим внутренним средством правовой защиты для лица, уволенного из-за его политических убеждений или принадлежности. После подачи такого иска в Суд по трудовым спорам работодатель должен продемонстрировать наличие «веской причины» для увольнения. После вступления в силу Закон о правах человека 1998 г. тогда национальные суды должны будут полностью принять во внимание статью 11, решая, было ли увольнение оправданным при всех обстоятельствах дела.
51 Однако, поскольку заявитель не работал в течение годичного квалификационного периода на дату своего увольнения, он не мог воспользоваться этим средством правовой защиты. Поэтому он подал иск о расовой дискриминации в соответствии с Законом 1976 года, но этот иск был отклонен Апелляционным судом, который установил, что он не подвергался дискриминации по признаку расы. Суд отмечает, что Закон 1976 года касается только прямой и косвенной расовой дискриминации. Хотя он не стал бы заходить так далеко, чтобы заявить, что это было совершенно неэффективным средством правовой защиты - действительно, он напоминает, что иск заявителя был удовлетворен в Апелляционном суде по трудовым спорам - Суд считает, что Закон 1976 года не был в первую очередь предназначен для урегулирования такой ситуации. поскольку существующее положение и либеральное толкование соответствующих положений требовалось для того, чтобы национальные суды приняли решение в пользу заявителя. Следовательно, Суд не считает, что Закон 1976 года предлагал заявителю какую-либо защиту от вмешательства в его права в соответствии со статьей 11 Конвенции.
52 Таким образом, нет сомнений в том, что заявителю был нанесен ущерб в результате годичного квалификационного периода, поскольку он лишил его единственного средства, с помощью которого он мог бы эффективно обжаловать свое увольнение на национальном уровне на том основании, что это нарушило его основные права. Таким образом, Суд должен рассмотреть вопрос о том, можно ли сказать, что государство-ответчик, включая годовой квалификационный период в Законе 1996 г., приняло разумные и надлежащие меры для защиты прав заявителя в соответствии со статьей 11.
53 Суд отмечает, что годичный квалификационный период был включен в Закон 1996 года, поскольку Правительство считало, что риски необоснованного участия в судебных разбирательствах по делам о несправедливых увольнениях и стоимость такого участия могут удерживать работодателей от предоставления рабочих мест большему количеству людей. Таким образом, цель годичного квалификационного периода заключалась в том, чтобы принести пользу внутренней экономике за счет увеличения спроса на рабочую силу. Суд не получал никаких объяснений относительно продолжительности квалификационного периода, но признает, что один год обычно является достаточным периодом для работодателя, чтобы оценить пригодность работника до того, как он или она утвердятся на своей должности. Следовательно, с учетом свободы усмотрения, предоставленной Договаривающимся государствам при формулировании и реализации социальной и экономической политики, Суд считает, что в принципе и разумно, и уместно для государства-ответчика было поддержать внутренний рынок труда, не позволяя новым сотрудникам привозить требования о несправедливом увольнении.
54 Однако он отмечает, что на практике годичный квалификационный период не применялся одинаково ко всем уволенным сотрудникам. Скорее, был создан ряд исключений, чтобы предложить дополнительную защиту сотрудникам, уволенным по определенным запрещенным основаниям, таким как раса, пол и религия, но никакой дополнительной защиты не предоставлялось сотрудникам, уволенным из-за их политических взглядов или принадлежности.
55 Суд ранее постановил, что политические партии являются формой ассоциации, необходимой для надлежащего функционирования демократии (Объединенная коммунистическая партия Турции v Турция, 30 января 1998 г., § 25, Протоколы судебных постановлений и постановлений 1998-I). Принимая во внимание важность демократии в системе Конвенции, Суд считает, что в отсутствие судебных гарантий правовая система, допускающая увольнение с работы исключительно на основании принадлежности сотрудника к политической партии, несет в себе возможность злоупотреблений.
56 Даже если бы Суд признал законность заинтересованности Серко в увольнении заявителя с работы, принимая во внимание характер его политических убеждений, политику, проводимую BNP, и его публичное отождествление с этой политикой посредством его избрания в качестве советника, остается фактом, что статья 11 применима не только к лицам или ассоциациям, взгляды которых благосклонно принимаются или рассматриваются как безобидные или равнодушные, но также и к тем, взгляды которых оскорбляют, шокируют или беспокоят (см., mutatis mutandis, Хэндисайд против Соединенного Королевства, 7 декабря 1976 г., § 49, Series A, no. 24, и Йерсильд - Дания, 23 сентября 1994 г., § 37, Series A, no. 298). Для Суда решающим в таких делах является то, что национальным судам или трибуналам разрешается выносить решения о том, должны ли в обстоятельствах конкретного дела интересы работодателя преобладать над правами, закрепленными в статье 11, заявленными работником. независимо от продолжительности трудового стажа последнего.
57 Следовательно, Суд считает, что государство-ответчик обязано принять разумные и надлежащие меры для защиты сотрудников, в том числе со стажем менее одного года, от увольнения по политическим убеждениям или принадлежности, либо путем создания дополнительного исключение из годового квалификационного периода или путем подачи отдельного иска о незаконной дискриминации по признаку политических убеждений или принадлежности. Поскольку законодательство Соединенного Королевства имеет недостатки в этом отношении, Суд заключает, что факты настоящего дела приводят к нарушению статьи 11 Конвенции.
Трое судей выразили несогласие.
3. Когда мы разделяем компанию с большинством, в решении широко утверждается, что даже в течение квалификационного периода существует позитивное обязательство властей в соответствии с Конвенцией «обеспечивать защиту от увольнения частными работодателями, если увольнение мотивировано. исключительно на основании того факта, что работодатель принадлежит к определенной политической партии (или, по крайней мере, для обеспечения средств, с помощью которых может быть проведена независимая оценка соразмерности такого увольнения в свете всех обстоятельств данного дела) »(параграф 43). В этом отношении большинство полагается на тот факт, что в Соединенном Королевстве квалификационный период не является абсолютным, и были сделаны определенные исключения в случае, среди прочего, требований сотрудника о том, что он был уволен по признаку расы. , пола или религии, но не было сделано никаких исключений в случае иска об увольнении на основании политических убеждений. Утверждается, что Соединенное Королевство обязано защищать сотрудников, в том числе со стажем менее одного года, от увольнения по политическим убеждениям, либо путем создания дополнительного исключения из годичного квалификационного периода, либо через создание самостоятельного иска о незаконной дискриминации по признаку политических убеждений.
4. Мы не можем согласиться с аргументом о том, что, создав определенные исключения из требования о приеме на работу в течение квалификационного периода, государство было обязано создать дополнительное исключение в случае увольнения по политическим мотивам, тем более что Конвенция налагает позитивное обязательство создать отдельное основание для иска без каких-либо временных ограничений. На наш взгляд, это означает, что позитивное обязательство зашло слишком далеко. В сложной области социальной и экономической политики, по нашему мнению, в первую очередь, именно Парламент должен решать, какие области требуют особой защиты в сфере занятости и, как следствие, каких-либо исключений, создаваемых из общего правила. Выбор парламентом расы, пола и религии в качестве основания, требующего особой защиты, ни в коем случае не может рассматриваться как случайный или произвольный. В этом отношении мы придаем значение тому факту, что определенные основания для различия в обращении традиционно рассматривались самим Судом как «подозрительные» и требующие очень веских причин для оправдания. Эти основания включают различия в обращении по признаку расы (DH и другие против Чешской Республики [GC] № 57325/10, ECHR 2007), пола (Абдулазиз, Кабалес и Балкандали против Соединенного Королевства, 28 мая 1985 г., Series A, No. 94), религии (Хоффманн против Австрии, 23 июня 1993 г., серия A, № 94), а также национальности и этнической принадлежности (Тимишев против России, №№ 55762/00 и 55974/00, ECHR 2005-XII). Кроме того, Суд указал, что различия в обращении, основанные на неизменных характеристиках, как правило, требуют более веских причин для обоснования, чем различия в обращении, основанные на характеристике или статусе, которые содержат элемент выбора (Bah v the United Kingdom, № 56328/07, 27 сентября 2011 г.).
5. Несомненно, равновесие могло быть достигнуто законодателем иным способом, и могли быть созданы дополнительные исключения из квалификационного срока для покрытия требований об отклонении других оснований, включая политические убеждения или политическую принадлежность. Однако это другой вопрос, чем тот, который Суд должен определить, а именно, превысило ли Соединенное Королевство свою широкую свободу усмотрения, не расширив список исключений или не создав самостоятельную причину иска, касающуюся увольнения на основания такого мнения или принадлежности.
6. Поскольку по причинам, указанным выше, мы видим оправдание иного отношения к компараторам, на которые ссылался заявитель в соответствии со статьей 14, мы проголосовали за вывод в решении о том, что нет необходимости отдельно рассматривать вопрос о том, имелась ли также нарушение статьи 14 в совокупности со статьей 11.
Значимость
Результатом решения Апелляционного суда стало то, что любой работодатель может проводить политику равенства на рабочем месте, что приводит к отказу в приеме на работу сотрудников, принадлежащих к политическим или религиозным группам, целью которых является подрыв основных прав, изложенных в ЕСПЧ. Однако решение Европейского суда по правам человека ставит под сомнение любую возможность просто уволить человека из-за его политических убеждений. В частности, использование квалификационного периода для ЭРА 1996 право уволить человека было признано недостаточным. Предложение исправить это было внесено правительством в законопроекте о реформе предприятий и нормативно-правовой базы. Это положение теперь содержится в качестве автоматически несправедливой причины для увольнения в ЭРА 1996, и не требует подтверждения соответствия квалификационному периоду. Напротив, пострадавший работник может подать иск с первого дня приема на работу, если на этом основании имело место увольнение.
Смотрите также
- Закон о дискриминации при приеме на работу в Великобритании
- Эвейда против British Airways plc [2009] IRLR 78 (EAT) (приказ об ограничении затрат отклонен в [2009] EWCA Civ 1025)
Примечания
- ^ Э. МакГоги, Справочник по трудовому праву (Харт 2019) глава 12, 547
- ^ [2006] EWCA Civ 659, [53-54]
- ^ [2006] EWCA Civ 659, [55]-[56]
Рекомендации
- Э. МакГоги, Справочник по трудовому праву (Харт 2019) глава 12, 547
внешняя ссылка
- Статья BBC News по делу Redfearn