Роман Септуагинт - Википедия - Roman Septuagint
Титульный лист римской (Сикстинской) Септуагинты | |
Страна | Папская область |
---|---|
Язык | Койне греческий |
Опубликовано | 1587 |
В Роман Септуагинт,[1] также известный как Сикстин Септуагинта[2][3] (Sixtine LXX[4]) или Роман Сикстин Септуагинта[5] (иногда Роман (Сикстин) Септуагинта,[6] Римское издание Септуагинты или же Vetus Testamentum Iuxta Septuaginta[7]), является изданием Септуагинта опубликовано в 1587 г. по заказу Папа Сикст V.[4]
Тираж книги «был отработан в 1586 году, но произведение не было опубликовано до мая 1587 года». Следовательно, почему второй я на дату публикации книга «добавлена тиражом пером».[8]
Это издание основано на Ватикан.[9][10] Текст этого издания Септуагинты стал в основном стандартом для всех более поздних изданий Септуагинты в течение трех столетий после ее публикации, пока Ральф опубликовано его издание Септуагинты который стал новым стандартом.[10]
Антонио Карафа руководил работой над изданием римской Септуагинты.[11][12][9] Римская Септуагинта была опубликована "властью Сикста V, чтобы помочь редакторам, которые были подготовка издания Латинской Вульгаты по приказу Трентского Собора."[9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Киллин, Кевин; Смит, Хелен; Вилли, Рэйчел Джудит (2015-08-27). Оксфордский справочник Библии в ранней современной Англии, ок. 1530-1700. ОУП Оксфорд. С. 122, 124. ISBN 9780191510588.
- ^ Харди, Николас (2017). Критика и исповедь: Библия в республике писем семнадцатого века. Издательство Оксфордского университета. С. 250–253, 257, 263–264. ISBN 9780198716099.
- ^ Фейнгольд, Мордехай (8 февраля 2018 г.). Работники виноградника Господа: эрудиция и создание Библии в переводе короля Иакова. БРИЛЛ. п. 281. ISBN 9789004359055.
- ^ а б Адамс, Шон А. (2016-05-10). Исследования о Барухе: композиция, литературные отношения и прием. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. С. 143–144. ISBN 9783110364279.
- ^ "Римский Сикстин Септуагинта 1587 - Греческий Ветхий Завет PDF | Оригинальные Библии". 2015-11-23. Архивировано из оригинал на 2015-11-23. Получено 2019-11-03.
- ^ Gauthier, Randall X .; Коце, Гидеон; Стейн, Герт (13 сентября 2016 г.). Септуагинта, мудрецы и Священное Писание: Исследования в честь Иоганна Кука. БРИЛЛ. С. 223, 225. ISBN 9789004325227.
- ^ Мандельброте, Скотт; Вайнберг, Джоанна (19 мая 2016 г.). Еврейские книги и их читатели: аспекты интеллектуальной жизни христиан и евреев в Европе раннего Нового времени. БРИЛЛ. С. 42, 254. ISBN 9789004318151.
- ^ Свит, Х. (1914). «Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Дополнительные примечания. ГЛАВА VI. ПЕЧАТНЫЕ ТЕКСТЫ СЕПТУАГИНТА». Христианская классическая эфирная библиотека. Архивировано из оригинал 3 ноября 2019 г.. Получено 2019-11-03.
- ^ а б c "КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Версия Септуагинты". www.newadvent.org. Получено 2020-04-03.
- ^ а б Бади, Гийом (13 февраля 2014 г.). "La Septante est née en 1587, ou quelques Surries de l'édition sixtine". БИБЛИЯ Д'АЛЕКСАНДРИЯ (На французском). Получено 2019-11-04.
- ^ Квентин, Анри (1922). «Chapitre sixième - Les pontificales pontificales du concilde de Trente à Sixte-Quint» [Глава шестая - Папские комитеты от Тридентского совета до Сикста Квинта]. Mémoire sur l'établissement du Texte de la Vulgate (На французском). Келли - Университет Торонто. Рим: Desclée. п. 170.
- ^ Ханвик, Эндрю В. Р. (14 марта 2013 г.). «Глава двадцать: Возражения против книг Нового Завета». Ричард Саймон Критическая история текста Нового Завета: в котором установлена истина деяний, на которых основана христианская религия. БРИЛЛ. п. 202. ISBN 978-90-04-24421-4.
Vetus Testamentum juxta Septuaginta ex auctoritate Sixti V. pont. Максимум. Editum (Рим: Заннетти, 1586 [BnF A-52]), «римская» или «Сикстинская» Септуагинта под руководством кардинала Антонио Карафа (1538–1591).
внешняя ссылка
Оригинальное издание:
- Vetus Testamentum iuxta Septuaginta ex auctoritate Sixti V. Pont. Максимум. Editum (на греческом). Ex Typographia Francisci Zannetti. 1587.
- He palaia diatheke и др. Vetus testamentum juxta septuaginta ex auctoritate Sixti V. ed. (на греческом). Франциск Дзаннетти. 1587.
Другой
- Vetus Testamentum secundum LXX latine redditum (Roma 1588) (на латыни). Переведено Карафа, Антонио. Рим: Георгиум Феррариум. 1588. (перевод римской Септуагинты на латинский язык Карафой; см. "Descrizione - Vetus Testamentum LXX (1588)". bibbia.filosofia.sns.it. Получено 2019-12-27., нажмите «метаданные», если загрузка изображения не удалась)
дальнейшее чтение
- Бади, Гийом (13 февраля 2014 г.). "La Septante est née en 1587, ou quelques Surries de l'édition sixtine" [Септуагинта родилась в 1587 году, или: некоторые сюрпризы издания Сикстина]. БИБЛИЯ Д'АЛЕКСАНДРИЯ (На французском). Получено 2019-11-03.
- Свит, Х. (1914). «Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Дополнительные примечания. ГЛАВА VI. ПЕЧАТНЫЕ ТЕКСТЫ СЕПТУАГИНТА». Христианская классическая эфирная библиотека. Архивировано из оригинал на 2019-11-03. Получено 2019-11-03.