Руби, не забирай свою любовь в город - Википедия - Ruby, Dont Take Your Love to Town
«Руби, не забирай свою любовь в город» | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Джонни Даррелл | ||||
из альбома Руби, не забирай свою любовь в город | ||||
Б сторона | "Маленькие вещи, которые я люблю"[1] | |||
Вышел | 1967 | |||
Жанр | Страна | |||
Длина | 2:16 | |||
Этикетка | Объединенные художники | |||
Автор (ы) песен | Мел Тиллис | |||
Производитель (и) | Боб Монтгомери[2] | |||
Джонни Даррелл хронология одиночных игр | ||||
|
"Руби, не забирай свою любовь в город"это песня, написанная Мел Тиллис о парализованном ветеране, который беспомощно лежит, пока его жена «красится», чтобы выйти на вечер без него; он считает, что она отправляется на поиски любовника. Когда он слышит, как за ней хлопает дверь, он заявляет, что убил бы ее, если бы мог двинуться за пистолетом, и умоляет ее пересмотреть свое решение. Строчка в песне о «сумасшедшей азиатской войне» и времени выхода песни привела к предположению, что песня была о ветеране войны во Вьетнаме - хотя это никогда не было сказано в текстах - хотя Тиллис заявил, что песня была о ветеране Великой Отечественной войны.[3]
«Рубин» впервые был записан Вэйлон Дженнингс в 1966 г. Джонни Даррелл достиг девятого места на диаграммы страны с песней 1967 года,[1] и Кенни Роджерс и первое издание выпустил его в 1969 году.
График производительности
Диаграмма (1967) | Вершина горы позиция |
---|---|
НАС. Рекламный щит Горячие кантри-одиночки | 9 |
Версия первого издания
«Руби, не забирай свою любовь в город» | ||||
---|---|---|---|---|
Обложка сингла 1969 года | ||||
Одинокий к Кенни Роджерс и первое издание | ||||
из альбома Руби, не забирай свою любовь в город | ||||
Б сторона | "Девушка возьми себя в руки" | |||
Вышел | 1969 | |||
Жанр | Страна | |||
Длина | 2:53 | |||
Этикетка | Реприза | |||
Автор (ы) песен | Мел Тиллис | |||
Производитель (и) | Джимми Боуэн[4] | |||
Кенни Роджерс и первое издание хронология одиночных игр | ||||
|
В 1969 году после успеха Кенни Роджерс и первое издание наслаждался хитами "Просто зашел (чтобы увидеть, в каком состоянии было мое состояние) " и "Но ты знаешь, я люблю тебя, "Роджерс хотел, чтобы его группа кантри направление. Они записали свою версию песни с Роджерсом, поет ведущим, за один дубль. Пластинка стала для них большим успехом. Он занял первое место в Великобритании. Новый Музыкальный Экспресс график (хотя номер 2 на официальном Таблица одиночных игр Великобритании ) оставаясь в топ-20 в течение 15 недель и к концу 1970 года было продано более миллиона копий. В США он достиг шестого места в рейтинге. Рекламный щит Горячий 100 и номер 39 в таблице стран.[5]
В 1977 г. исполняет соло после распада First Edition в начале 1976 года Роджерс перезаписал этот и ряд других хитов First Edition для своего пакета лучших хитов 1977 года. Десять лет золота. (Позже он был выпущен в Великобритании как Альбом синглов Кенни Роджерса.) Десять лет золота возглавил чарты США под этим названием, а Альбом синглов Кенни Роджерса, он был столь же успешным в Соединенном Королевстве.
График производительности
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Другие версии
Песня много раз записывалась разными исполнителями. Братья Стэтлер покрыли его на своем альбоме 1967 года, Большие кантри-хиты. Другие исполнители, записавшие версии, включают Бобби Бэр, Дэйл Хокинс, Вэйлон Дженнингс, Джордж Джонс, Джерри Рид, Роджер Миллер, Торт, Убийцы, Сорт Sol,[12], Леонард Нимой и немецкая группа Wolfsheim.
Записано несколько версий на иностранном языке: Греческий певец Нана Мускури записала французскую версию под названием "Ruby, garde ton cœur ici" для своего альбома 1970 года. Dans le soleil et dans le vent; Герхард Вендланд записал немецкую версию "Ruby, schau einmal über'n Zaun" в 1970 году; Павел Бобек, Чешский кантри-певец, записал "Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát" в 1981 году; Гэри Холтон и англоязычная версия Casino Steel была хитом номер один в Норвегии в начале 1982 года. Французский певец Эдди Митчелл записал французскую версию под названием "Ruby tu reviens au pays" для своего альбома 1974 года. Качание в Нэшвилле.
Ответить на песни
An ответная песня к "Ruby" под названием "Billy, I'm Got to Go to Town" была выпущена в 1969 году Джеральдин Стивенс, которая ранее успешно записывалась под этим именем Доди Стивенс. Исполняемый на ту же мелодию с аранжировкой, очень похожей на версию First Edition, "Billy" достиг 117-й поп-позиции и 57-й строчки страны. Он достиг 83-го места в Канаде.[13] В песне Стивенса Руби подтверждает свою любовь к мужу-инвалиду, которого в ее песне зовут «Билли», тогда как в «Руби» его имя не упоминается. Она, в свою очередь, умоляет своего мужчину верить в ее верность и преданность ему даже в его парализованном состоянии.
В 1972 г. Бобби Вомак выпустил альбом Понимание, в который вошла песня «Руби Дин». Текст и мелодия похожи на "Руби, не забирай свою любовь в город", но история рассказана с точки зрения сына Руби. Сын призывает мать уважать его отца и перестать видеться с другими мужчинами. В оригинальной песне дети не упоминаются.
В культуре
Песня занимает видное место в западногерманском фильме 1971 года. Рио-дас-Мортес режиссер Райнер Вернер Фассбиндер.
Песню также неоднократно цитирует Салли, главный герой Ричард Руссо Роман 1993 года Ничья вина.
видео
Видео с «социальным комментарием», состоящее исключительно из камеры, перемещающейся взад и вперед в спальне, в то время как воспроизводимая песня показывалась в конце Отчет Хантли-Бринкли в течение 1969 г. Чет Хантли настройте видео, связав его со спорным война во Вьетнаме и жертвы, принесенные военнослужащими США и их семьями. Чет Хантли и Дэвид Бринкли приостановились после видео, а затем вышли в обычном порядке.[14][15]
Рекомендации
- ^ а б Уитберн, Джоэл (2008). Горячие кантри-песни с 1944 по 2008 год. Record Research, Inc. стр. 115. ISBN 978-0-89820-177-2.
- ^ "Джонни Даррелл - Руби, не забирай свою любовь в город / Маленькие вещи, которые я люблю - United Artists - США - UA 50126". 45кот. Получено 2015-11-23.
- ^ "За песней". americansongwriter.com.
- ^ "Кенни Роджерс и первое издание * - Руби, не забирай свою любовь в город (винил)". Discogs.com. Получено 2015-11-23.
- ^ Уитберн, стр. 360
- ^ "Австралийские чарты Go-Set - 13 сентября 1969". Poparchives.com.au.
- ^ "Cash Box Top 100 30.08.69". Tropicalglen.com.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-03-05. Получено 2017-11-30.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "100 лучших музыкальных чартов Великобритании за 1969 год". Uk-charts.top-source.info.
- ^ "100 лучших хитов 1969 года / 100 лучших песен 1969 года". Musicoutfitters.com. Получено 2017-07-21.
- ^ "Cash Box YE Pop Singles - 1969". Tropicalglen.com. Архивировано из оригинал на 2019-01-25. Получено 2019-07-24.
- ^ "Sort Sol - Ruby Don't Take Your Love To Town". Discogs. Получено 14 сентября, 2018.
- ^ Канада, Библиотека и архивы (17 июля 2013 г.). "Изображение: RPM Weekly". Bac-lac.gc.ca.
- ^ Подполковник Марк Д. Фельман. "Школа перспективных исследований в области авиации: столкновение вооруженных сил / средств массовой информации и новый принцип войны: раскрутка средств массовой информации" (PDF). Au.af.mil. Получено 2015-11-23.
- ^ «» Взлет и падение Кенни Роджерса ». 25 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 25 июля 2013 г.