Салим Баракат (арабский: سليم بركات, Курдский: Селым Берекат) (Родился 1 сентября 1951 г. в г. Камишли ) это Курдский -Сирийский писатель и поэт. Он был воспитан в Камишли на севере Сирии и провел там большую часть своей юности. В 1970 году переехал в Дамаск учиться Арабская литература но через год он переехал в Бейрут где он оставался до 1982 года. Находясь в Бейруте, он опубликовал пять томов стихов, дневник и два тома автобиографии. Он переехал в Кипр и работал главным редактором престижного Палестинский журнал Аль-Кармель, чьим редактором был Махмуд Дарвиш. В 1999 году он переехал в Швецию, где проживает до сих пор.[1]
Его работы исследуют его собственные Курдская культура и вести хронику их бедственного положения и истории,[2] а также Араб, Ассирийский, Армянский, черкесский и Езиды культура.[1] Его самое раннее крупное прозаическое произведение, Аль-Джундуб аль-Хадиди («Железный кузнечик») - автобиографическое повествование о его детстве в Камышлы. Книга исследует жестокие и грубые условия его ранней юношеской жизни, пронизанные ностальгическими чувствами по курдской земле и культуре. Первая часть длинного подзаголовка книги переводится как «Незавершенные мемуары ребенка, который никогда не видел ничего, кроме страны беглых».[3]
Баракат считается одним из самых новаторских поэтов и романистов, пишущих в арабский язык.[2] Стефан Г. Мейер охарактеризовал свой стиль как «самый близкий из всех арабских писателей к стилю писателя». Латиноамериканская Магический реализм "и назвал Бараката, возможно, мастером прозы, пишущим на арабском сегодня". Благодаря его сложному стилю и применению техник, взятых из классической арабской литературы, его влияние было почти одним из "неоклассик."[3]
Опубликованные работы (на арабском языке)
Романы- (1985) Мудрецы тьмы (арабский: فقهاء الظلام)
- (1987) Геометрические духи (арабский: أرواح هندسية)
- (1990) Перья (арабский: الريش)
- (1993) Лагеря бесконечности (арабский: معسكرات الأبد)
- (1994) Астрологи во вторник смерти: переход через фламинго (арабский: الفلكيون في ثلثاء الموت: عبور البشروش)
- (1996) Астрологи во вторник смерти: Космос (арабский: الفلكيون في ثلثاء الموت: الكون)
- (1997) Астрологи во вторник смерти: печень Милея (арабский: الفلكيون في ثلثاء الموت: كبد ميلاؤس)
- (1999) Обломки второй вечности (арабский: أنقاض الأزل الثاني)
- (2001) Печати и туманность (арабский: الأختام والسديم)
- (2003) Дельшад (арабский: دلشاد)
- (2004) Пещеры Хайдраходахосе (арабский: كهوف هايدراهوداهوس)
- (2005) Тадримис (арабский: ثادريميس)
- (2006) Мертвый новичок (арабский: موتى مبتدئون)
- (2007) Песочные лестницы (арабский: السلالم الرملية)
- (2008) Мучение неописуемой сбивающей с толку близости в голосе Сармака (арабский: لوعة الأليف اللا موصوف المحير في صوت سارماك)
- (2010) Волнение гусей (арабский: هياج الإوزّ)
- (2010) Раздавленные копыта в Хайдраходахосе (арабский: حوافر مهشمة في هايدراهوداهوس)
- (2011) Пустое небо над Иерусалимом (арабский: السماء شاغرة فوق أورشليم)
- (2012) Пустое небо над Иерусалимом, часть 2 (арабский: السماء شاغرة فوق أورشليم 2)
- (2013) Русалка и ее дочери (арабский: حورية الماء وبناتها)
- (2014) Узники горы Ааяну Восток (арабский: سجناء جبل أيايانو الشرقي)
- (2016) Регионы джиннов (арабский: أقاليم الجنّ)
- (2016) Пленники Синджара (арабский: سبايا سنجار)
- (2017) Рев теней в садах Зенобии (арабский: ير الظلال في حدائق زنوبيا)
- (2018) Биография существования и краткая история воскресения (арабский: سيرة الوجود وموجز تاريخ القيامة)
| - (2019) А что насчет еврейской леди Рахили? (арабский: ماذا عن السيدة اليهودية راحيل؟)
- (2020) Энциклопедия совершенства без искажений: происхождение минералов (арабский: موسوعة الكمال بلا تحريف: نشوء المعادن)
Поэзия- (1973) Приветствую меня каждый новичок, и каждый выходец (арабский: كل داخل سيهتف لأجلي ، وكل خارج أيضاً)
- (1975) Так я рассеиваю муссиссану (арабский: هكذا أبعثر موسيسانا)
- (1977) За Пыль, за Шамдин, за Циклы добычи и Циклы царств. (арабский: للغبار ، لشمدين ، لأدوار الفريسة وأدوار الممالك)
- (1979) Толпы (арабский: الجمهرات)
- (1981) Журавли (арабский: الكراكي)
- (1983) У самых ловушек, у самых лисиц, ведущих ветер (арабский: بالشّباك ذاتها ، بالثعالب التي تقود الريح)
- (1991) Сокольничий (арабский: البازيار)
- (1996) Безрассудство Рубина (арабский: طيش الياقوت)
- (1997) Конфронтации, заветы, гумно, невзгоды и т. Д. (арабский: المجابهات ، المواثيق الأجران ، التصاريف ، وغيرها)
- (2000) Hefts (арабский: المثاقيل)
- (2005) Лексикон (арабский: المعجم)
- (2008) Люди трех часов на рассвете третьего четверга (арабский: شعب الثالثة فجرا من الخميس الثالث)
- (2009) Перевод базальта (арабский: ترجمة البازلت)
- (2011) Потоп (арабский: السيل)
- (2012) Надменность однородности (арабский: عجرفة المتجانس)
- (2012) Боги (арабский: آلهة)
- (2014) Север сердец или их запад (арабский: شمال القلوب أو غربها)
- (2015) Сирия (арабский: سوريا)
- (2016) Великая поэма о любви (арабский: الغزليّة الكبرى)
- (2016) Все двери (арабский: الأبواب كلّها)
- (2018) Предупреждение животного о его происхождении (арабский: تنبيه الحيوان إلى أنسابه)
- (2019) Трофеи спортсменов и учения, которых они придерживаются (арабский: مغانم الرياضيّين والتعاليم كما التزموها)
|
Автобиографии- (1976) Церковь Воина (арабский: كنيسة المحارب)
- (1980) Железный кузнечик (арабский: الجندب الحديدي)
- (1982) Играйте высоко на трубе, играйте как можно лучше (арабский: اته عالياً ، هات النّفير على آخره)
| Коллекции- (1992) Диван (арабский: الديوان)
- (1999) Фармакопея (арабский: الأقراباذين) (Сборник сочинений)
- (2007) Поэтические произведения (арабский: الأعمال الشعرية) (Собрание стихотворений 1973–2005 гг.)
- (2010) Ускорение получения прозы (арабский: التعجیل فی روض النثر) (Очерки и статьи 1983–2008 гг.)
- (2017) Поэтические произведения 2 (арабский: الأعمال الشعرية 2) (Собрание стихотворений 2008–2016 гг.)
|
Смотрите также
Рекомендации
Авторитетный контроль | |
---|