Салют (стихотворение) - Salute (poem)
"Салют" это стих австралийским писателем Сидней Эллиотт Напье. В течение Первая Мировая Война он служил с Первая австралийская имперская сила. Поэма была написана, когда Напье был помощником редактора журнала. Сиднейская почта[1] и впервые была опубликована в этой газете 21 апреля 1937 г.[2]
Использование стихотворения
В 2014 году «Салют» читали в Рассвет Сервис в Мартин Плейс, Сидней Министром по делам ветеранов, Виктор Доминелло.[3] В 2019 году стихотворение прочитал Премьер Нового Южного Уэльса, Глэдис Бережиклян.[4][5]
Текст стихотворения
Вы, кто любил, вспомните
Звук их прощальных приветствий
Успокаивает, но никогда не останавливает,
Марш ваших естественных страхов:
Вы, кто любил, вспомните
Сияние их радостных юных лет,
Когда вы стоите сегодня, чтобы приветствовать их -
В тишине, с гордостью и со слезами.
Из тишины рассвета
В ярость пламени,
Вверх по Долине Теней
К свету мира они пришли,
И ярко в списке народов,
Широко на знамени славы,
С обильной кровью своей молодости
Они нарисовали название Австралии.
Вы, любившие, помните:
Если бы те, кого ты любил, умерли бы,
Хотя утомительные годы идут вперед
И дороги мира широки;
Могилы Галлиполи могут вместить их
И ее шепчущие воды скрывают,
Годы не в силах разлучить тебя,
Ни ширины мира, чтобы разделить;
И сегодня, когда вы стоите, чтобы приветствовать их,
Они тоже будут здесь, рядом с вами!
Рекомендации
- ^ «СМЕРТЬ ЖУРНАЛИСТА». Sydney Morning Herald (31, 933). Новый Южный Уэльс, Австралия. 4 мая 1940 г. с. 17. Получено 3 мая 2019 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "САЛЮТ!". Sydney Mail. LI (1308). Новый Южный Уэльс, Австралия. 21 апреля 1937 г. с. 13. Получено 1 мая 2019 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ ДЕНЬ АНЗАК 2014 г., п. 7
- ^ ДЕНЬ АНЗАК 2019 Сидней CBD Media Guide (PDF), Лига возвратных услуг, 23 апреля 2019 г., стр. 8, получено 1 мая 2019
- ^ Тим Барласс (25 апреля 2019 г.). "Тысячи людей собираются на Мартин Плейс на утреннюю службу в День Анзака". Sydney Morning Herald. Получено 1 мая 2019.