Сарпир-маа - Википедия - Sarpir-maṇḍa

сарпир-мана
китайское имя
Китайский醍醐
Корейское имя
Хангыль제호
Японское имя
Хираганаだ い ご

Сарпир-мана (санскрит: सर्पिर्मण्ड) был типом молочный продукт, из пяти стадий молока, описанных в индуизме и буддийских текстах.

Как в буддийских текстах

Буддийские тексты, включая Нирвана Сутра описывает пять стадий молока по аналогии со стадиями очищения спирта:

санскритКитайский переводанглийский перевод
1क्षीर kṣīraмолоко
2दधि дадхитворог или простокваша
3नवनीत Наванита生 酥масло сливочное
4सर्पिस् сарпис熟 酥
5सर्पिर्मण्ड сарпир-мана醍醐

乳 變為 酪 , 酪 為生 酥 , 為 , 熟 酥 為 醍醐 , 醍醐 為 第一。

— 『長 阿含 經』[1]

Из молока получается творог; творог дает масло; выход масла сарпис; сарпис дает сарпир-мана; сарпир-мана лучший.

Сарпир-мана, скорее всего, был ранней формой топленое масло.[нужна цитата ]

В Восточной Азии

В китайских буддийских текстах сарпир-мана был переведен на тиху. (醍醐) Запись для тиху в Компендиум Материа Медика (1578) цитирует различные ссылки, самая ранняя из которых была написана в 5 веке. Лю Сун династия.[2]

Слово 醍醐 произносится дайго в Японии. Слово использовалось в Храм Дайго, Император Дайго, (названный в честь храма) и слово дайго-ми (醍醐 味), что означает превосходный вкус.[3]

Японская молочная ассоциация утверждает, что император Дайго поощрял производство так, дайго и другие подобные сыру продукты во время этого правления в 10 веке.[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ж: с: 長 阿含 經 / 卷 十七
  2. ^ zh: s: 本草綱目 / 菜 之 二 # 醍醐 菜
  3. ^ а б «チ ー ズ の 歴 史 日本 乳業 協会 (История сыра, Японская ассоциация молочной промышленности)». 日本 乳業 協会. Японская ассоциация молочной промышленности. Архивировано из оригинал 24 мая 2011 г.. Получено 19 августа 2012.