Белый Дунай все еще колышется - Still White Danube Undulates
Эта статья требует внимания эксперта в Болгарии.Апрель 2018 г.) ( |
"Тих бял Дунав се вълнува" ("Все еще белый Дунай Волнообразно"), также известный как Ботев марш, популярный болгарский патриотическая песня. Текст основан на стихотворении Иван Вазов названный Радецкий после захвата парохода повстанцами.[1][2] Сюжетная линия рассказывает об исторически точном инциденте из борьбы Болгарии с Османский Правило, которое приобрело для болгар статус современного мифа, в какой-то степени благодаря этой песне. 29 мая 1876 г. болгарский революционер и поэт. Христо Ботев во главе 205-численной роты повстанцев захватили контроль над Австро-венгерский пассажир пароход Радецкий вооруженной силой и использовал его для переправы через Дунай из Румыния на болгарские территории Османской империи, чтобы присоединиться к Апрельское восстание.[3][4] Дагоберт Энглендер, капитан «Радецкого», позже рассказывал, что «он редко встречал такого впечатляющего или энергичного человека, как Ботев».[3][4] Мелодию написал вокалист Иван Караджов, согласно его биографии.[1][2] В некоторых исполнениях песни четвертый куплет опускается.[примечание 1][5][6]
Текст
болгарский оригинал | Транслитерация | английский перевод |
---|---|---|
Тих бял Дунав се вълнува Тих бял Дунав се вълнува, но кога се там съзирва козлодуйски бряг, Млади български юнаци Горд отпреде им застана - Аз съм български войвода Ний летиме на България | Tih bjal Dunav se vǎlnuva Tih bjal Dunav se vǎlnuva, Но кога се там сзира козлодуйски бряг, Млади булгарски юначи Горд otprede im zastana -Az sǎm Bǎlgarski vojvoda Nij letime za Bǎlgaria | Тихий белый Дунай дрожит Тихий белый Дунай дрожит, Сверкающий Козлодуй берег Дорогие молодые болгарские герои Перед ними гордо возводятся, «Я болгарин воевода, Мы боремся за Болгарию, |
Примечания
- ^ Обратите внимание, что на разных отметках времени исполняемые слова не совпадают. Источник 6 пропускает четвертый стих, а источник 5 - нет.
Рекомендации
- ^ а б Безовска, Албена (2 июня 2015 г.). «Still White Danube: история великой бунтарской песни - Музыка». BNR. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ а б Безовска, Албена (2 июня 2015 г.). "Историята на" Тих бял Дунав"" [История «Белого Дуная»]. БНР (на болгарском языке). В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ а б Иванова, Миглена (2 июня 2015 г.). «На пароходе« Радецкий »в сторону свободной Болгарии». BNR. В архиве из оригинала 26 февраля 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
- ^ а б Иванова, Миглена (2 июня 2015 г.). "С кораба" Радецки "към свободна България" [С кораблем «Радецкий» в свободную Болгарию]. БНР (на болгарском языке). В архиве из оригинала 24 октября 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
- ^ vaskoninja (6 апреля 2008 г.). "Тих Бял Дунав се вълнува". YouTube. Получено 25 октября 2017.
- ^ saromon1989 (22 мая 2008 г.). "Тих Бял Дунав". YouTube. Получено 25 октября 2017.