Свенска Фолькбибельн - Svenska Folkbibeln

Свенска Фолькбибельн
Svenska Folkbibeln.jpg
Свенска Фолькбибельн
ЯзыкШведский
ОТ опубликовано1998 (1998)
NT опубликовано1996 (1996)
Полная Библия
опубликовано
1998 (1998)

В Свенска Фолькбибельн (Шведская народная Библия) - это современный перевод Библия в Шведский. В Новый Завет был опубликован в 1996 г., а вся Библия - в 1998 г. Осенью 2014 г. Книга Псалмов и Новый Завет был опубликован.[1] Проект перевода направлен на пересмотр всего Ветхого Завета.

Причиной перевода послужило то, что многие консервативные Христиане считают, что современный официальный перевод, Бибель 2000, находится под сильным влиянием либеральное богословие и высшая критика.[нужна цитата ] В Ветхий Завет по большей части является переработкой официального шведского перевода 1917 года, в то время как Новый Завет это совершенно новый перевод.

В рамках проекта перевода была выпущена аудиокнига с текстом 1998 года. Есть приложения для смартфонов на Android и iPhone с текстом 2014 года.

использованная литература

  1. ^ Хокан Арениус (17 октября 2014 г.). "Folkbibeln mer folklig и ny upplaga" (на шведском языке). Даген. Получено 5 мая 2016.

внешние ссылки