Сибил Веттасингхе - Википедия - Sybil Wettasinghe

Сибил Веттасингхе
සිබිල් වෙත්තසිංහ
Родившийся(1927-10-31)31 октября 1927 г.
Галле, Шри-Ланка
Умер1 июля 2020 г.(2020-07-01) (92 года)
Место отдыхаКладбище Борелла
НациональностьШри-ланкийский
ОбразованиеМонастырь Святого Семейства, Бамбалапития
Род занятийПисатель (Сингальский ), Автор в Шри-Ланка
Активные годы1944–2020
Супруг (а)Дон Дхармапала Веттасингхе (м. 1955 г. - 1988 г.)
Дети4

Кала Кеэрти Сибил Веттасингхе (Сингальский: සිබිල් වෙත්තසිංහ) (31 октября 1927 - 1 июля 2020) был писателем детских книг и иллюстратором в Шри-Ланка.[1] Веттасингхе, считающийся старейшиной детской литературы в Шри-Ланке, выпустил более 200 детских книг, которые были переведены на несколько языков. Две из ее самых известных работ - «Ребенок во мне» и «Вечно твой».[2][3]

Личная жизнь

Сибил Веттасингхе родилась 31 октября 1927 года и была второй из пяти братьев и сестер. Первые шесть лет своего детства она провела в деревне Гинтота в пригороде. Галле, где она начала начальное образование в буддийской школе Гинтхота (в настоящее время как Гинтхота Мадья Маха Видьялая). Затем ее семья переехала в Коломбо где она вошла в Монастырь Святого Семейства, Бамбалапития в возрасте 6 лет. Ее дедушка был скульптором. Ее отец был строительным подрядчиком, а мать была художницей по плетению кружева.[4]

В 1955 году она вышла замуж за Дона Дхармапала Веттасингхе, главного редактора Lakehouse News; у пары было четверо детей и пятеро внуков.[5]

Ранняя карьера

В 1942 году ее отец отправил несколько рисунков Сибиллы на выставку в Художественную галерею. Директор Королевской начальной школы, г-н Х. Д. Сугатхапала, увидел их и попросил ее проиллюстрировать его «Нава-мага Standard 5 Reader». В 17 лет Веттасинге присоединился Lankadeepa газета. В 1952 году Веттасингхе перебрался в желанный Публикации Lakehouse где она стала главным иллюстратором газеты «Джанатха» и стала первой женщиной из Шри-Ланки, которая работает журналистом полный рабочий день. Ее вход в Дом у озера дал доступ к целой сети газет, она писала и иллюстрировала для Sunday Observer, Силумина, Ежедневные новости и Сарасавия.[6]

Авторские работы

В 1952 году, работая в газете «Джаната», Веттасингхе сделала свою первую попытку писать рассказы. Она произвела рассказ под названием Куда Гора для детской страницы газеты в 1952 году. Эта история в конечном итоге превратилась в книгу, которая получила признание критиков как на местном, так и на международном уровне. Вдохновленный успехом Куда ГораВеттасингхе не только рисовала, но и рисовала иллюстрации, и за время своей карьеры выпустила более 200 детских книг.[7]

Многие из ее работ переведены на такие языки, как японский, китайский и др. Шведский, норвежский язык, Датский, Английский, Корейский, нидерландский язык и Тамильский.[нужна цитата ]

ГодКнигаЯзыки
1994Лисица ХоитиЯпонский, корейский, шведский, норвежский, китайский, сингальский и английский[8][9][10]
1970Маленькая бабушкаТамильский, сингальский и английский
2009Подди и ПоддаЯпонский и сингальский
1986Тамбая катается[11]Сингальский, тамильский и английский
1960Sooththara Puncha[12]Сингальский
1999Убежать Борода[13]Сингальский, японский, тамильский и английский
1994Странные посетители страны кошек[14]Японский, английский, тамильский и сингальский
1965Весак Фонарь[15][16]Английский, тамильский и сингальский
2009Всегда вашАнглийский, сингальский и тамильский[7]
2009Дура Гаманак[17]Сингальский
2000Маленькая красная машинаАнглийский, сингальский и тамильский
2010Монстр в колодцеАнглийский и сингальский
1995Ребенок во мне[18]Голландский, английский, сингальский, тамильский и недавно на японском
1970Ванна Магул Гедара НатоСингальский
1956Похититель зонтиков[19]Японский, китайский, шведский, норвежский, датский, английский, корейский, сингальский и тамильский

Награды

За свою карьеру Веттасингхе завоевала международное признание, а рассказы ее детей получили награды как в Европе, так и в Азии. В 1965 году ее рассказ «Фонарь Весак» получил премию Изабель Хаттон среди азиатских писателей для детей. Ее первая книга «Куда Хора» была выбрана в Японии на премию «Лучшая иностранная книга» в 1986 году, а в 1987 году она получила премию Японской библиотечной ассоциации как самая популярная детская книга.[2] Книга «Куда Хора» переведена на семь языков (английский, норвежский, датский, японский, китайский, корейский и шведский). Веттасингхе проводила выставки своих работ в Японии и Чехословакии, а в 2003 году ее пригласили в Норвегию на книжный фестиваль известных авторов. На международном уровне ее работы получили высокую оценку и внимание, в частности, благодаря ярко выраженным народным темам и стилям.[4]

6 марта 2020 года имя Веттасингхе было внесено в Книга рекордов Гиннеса для книги с наибольшим количеством альтернативных концовок. Он был распространен в школах на всех трех языках.[20] Книга Чудо-кристалл получил в общей сложности 20 000 концовок от детей со всей Шри-Ланки, из которых 1200 лучших записей были представлены в печатной версии, приуроченной ко Всемирному дню защиты детей.[2][21]

  • Для "Фонаря Весака": Государственная литературная премия за лучшую английскую книгу для детей в 1996 году.
  • Для "Ребенка во мне": Премия Gratiaen за самую творческую английскую книгу в 1995 году.[22][23]
  • Приз за иллюстрации к "Deeptha Lama Maga", присуждаемый Биеннале иллюстраций в Братиславе (BIB).
  • Государственная литературная премия за книгу "Magul Gedara Bath Natho" в 1971 году.
  • Премия Министерства культуры Японии за лучшую детскую книжку с картинками «Похититель зонтиков» в 1986 году.
  • Самая популярная детская книга. Международная библиотека детской литературы, в 1987 году.
  • Премия за иллюстрации к сингальской детской Библии "Deeptha Lama Maga" в 1989 году, вручена Биеннале иллюстрации Братислава.
  • Премия "Мети Гедара Ламай" за лучшую детскую книгу Советом по делам искусств Шри-Ланки в 1992 году.
  • Премия "Лучшая английская детская книга" за "Wooley Ball" Советом по делам искусств Шри-Ланки в 1994 году.
  • Премия Gratiaen за лучшую английскую книгу для детей "The Child in Me" в 1995 году.
  • Лисица Хойти - Министерство культуры и социального обеспечения Японии, 1995 год.
  • Премия "Вишва Прасадини" в области искусства и детской литературы, врученная первой женщиной-премьер-министром Шри-Ланки Достопочтенным. Сиримаво Бандаранаике, в 1996 году.
  • Премия «Рохана Прадипа» от Университет Рухуны в 2003 году.
  • «Галу Пахансилу» - от Буддийской ассоциации молодых мужчин Галле, 2004 год.
  • Кала Кеэрти награда, врученная Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка в 2005 году.
  • «Премия Солиса Мендиса» в 2007 году.
  • За "Дура Гаманак" Государственные литературные премии.[24]
  • Премия Nikkei Asia в области культуры за 2012 год[25][26]

Смерть

Веттасингхе лечилась от своих недугов в частной больнице в Коломбо с 27 июня 2020 года. Она умерла 1 июля 2020 года в возрасте 92 лет во время лечения в больнице общего профиля Шри-Джаяварденапура. Ее останки ненадолго были заложены в ее резиденции на Диас-Плейс на Пепилиана-роуд, Нугегода. Ее похороны состоялись 3 июля 2020 года на кладбище Борелла.[27]

Смотрите также

  • Сибил Веттасингхе, 1995, Ребенок во мне, Коломбо: опубликовано автором[18]
  • Аноли Перера, 2008, «Женщины-художники в Шри-Ланке: они несут женское бремя?», Южноазиатский журнал культуры, Том 2. Pitakotte: Colombo Institute / Theertha.[28]

Рекомендации

  1. ^ "Сибил Веттасингхе (автор книги" Похититель зонтиков "). Goodreads.com. 22 июля 2012 г.. Получено 29 августа 2012.
  2. ^ а б c "Сибил Веттасингх скончалась". Ада Дерана. Получено 1 июля 2020.
  3. ^ "'සිබිල් නැන්දා 'සදහටම සමු ගනී ". Сарасавия. Получено 2 июля 2020.
  4. ^ а б «Иллюстрируя ребенка у Сибил Веттасингхе». Инфоланка. Получено 1 июля 2020.
  5. ^ "'Celeb Chat 'исследует детские мечты с Сибил Веттасингхе | Воскресный лидер ». Thesundayleader.lk. 26 июня 2011 г.. Получено 29 августа 2012.
  6. ^ "Биография Сибил Веттасингх, написанная Нетрой Самаравикремой". Theertha.org. 1 октября 2009 г.. Получено 29 августа 2012.
  7. ^ а б Перера, Аноли. «Остров-досуг». Island.lk. Получено 29 августа 2012.
  8. ^ "Fukuinkan Shoten Publishers Inc" (на японском языке). Fukuinkan.com. Получено 29 августа 2012.
  9. ^ «Хойти - по-японски». Sybilwettasinghe.com. Получено 29 августа 2012.
  10. ^ "Лисица Хойти - по-китайски". Sybilwettasinghe.com. Получено 29 августа 2012.
  11. ^ «Печать страницы». Dailynews.lk. 27 октября 2010 г.. Получено 29 августа 2012.
  12. ^ "Глаз". Nation.lk. Получено 29 августа 2012.
  13. ^ Wettasinghe, Сибил (1999). "Сбежавшая борода". ISBN  9789555991780. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  14. ^ "Плюс". Sundaytimes.lk. Получено 29 августа 2012.
  15. ^ Wettasinghe, Сибил (1965). "Весак Фонарь". ISBN  9789559136064. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  16. ^ "Весак Фонарь, (1965)". WorldCat.org. Получено 2 июля 2020.
  17. ^ Сибил Веттасингхе. «Лама Катха: Дура Гаманак». Books.lk. Получено 29 августа 2012.
  18. ^ а б Ребенок во мне. «Ребенок во мне (9789559511076): Сибил Веттасингхе: Книги». Amazon.com. Получено 29 августа 2012.
  19. ^ Wettasinghe, Сибил; Хирано, Кэти (1987). "Похититель зонтиков". ISBN  9780916291129. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  20. ^ «Сибил Веттасингхе устанавливает мировой рекорд». Утро. Получено 1 июля 2020.
  21. ^ "Сибил Веттасингх: Книгу рекордов Гиннеса присуждено Чудо-кристалл". Цейлон сегодня. Получено 1 июля 2020.
  22. ^ «|| Особенности». Dailynews.lk. Получено 29 августа 2012.
  23. ^ "The Gratiaen Trust - лауреаты премии 1993–1999 гг.". Gratiaen.com. Получено 29 августа 2012.
  24. ^ "Новости Шри-Ланки". Dailynews.lk. 2 октября 2010 г.. Получено 29 августа 2012.
  25. ^ «Сибил Веттасинге будет удостоена премии Nikkei Asia в области культуры». Sundaytimes.lk. 18 мая 2012 года. Получено 29 августа 2012.
  26. ^ «Nikkei.com - Nikkei Asia Prizes 2012». E.nikkei.com. Получено 29 августа 2012.
  27. ^ "Детский писатель-ветеран Кала Кирти Сибил Веттасингх скончалась в возрасте 93 лет". Новости в первую очередь. Получено 1 июля 2020.
  28. ^ "Женщины-художницы в Шри-Ланке: они несут женское бремя? Аноли Перера - Тирта". Theertha.org. Получено 29 августа 2012.

внешняя ссылка