Преступление и молчание - The Crime and the Silence
Автор | Анна Биконт |
---|---|
Оригинальное название | Мой з Едвабнего |
Язык | Польский |
Предмет | Едвабненский погром |
Жанр | Журналистское расследование, исторические исследования |
Издатель | Prószyński i S-ka |
Дата публикации | 2004 |
Страницы | 417 |
ISBN | 9788373376946 |
Преступление и молчание: противостояние резне евреев в военном Едвабне книга польского журналиста 2004 г. Анна Биконт на Резня в Едвабне, 1941 г. погром из Польские евреи в Едвабне, Оккупированная немцами Польша. Он был переведен на французский в 2011 г. и на английский в 2015 г. Он получил Европейская книжная премия в 2011.
Содержание
Книга была впервые опубликована на польском языке как Мой з Едвабнего (2004, «Едвабне: поле битвы памяти»).[1][2] Затем он был опубликован на французском языке под названием Le Crime et le Silence: Jedwabne 1941, la mémoire d'un pogrom dans la Pologne d'aujourd'hui (2011) и выиграл Европейская книжная премия.[3] Английский перевод Алиссы Валлес был опубликован в 2015 году.[1][4]
При написании своей книги Биконт вдохновлялась Ян Т. Гросс 'новаторское исследование по этому вопросу (Соседи: Разрушение еврейской общины в Едвабне, Польша, 2001). Одна из новых областей, которые она исследует, - это реакция жителей деревни Едвабне на откровения Гросса, что один из обозревателей назвал «ранней стадией дебатов о Едвабне».[5] Одна из тем ее книги - сохраняющийся антисемитизм в современном Едвабне, где некоторые жители не хотели принимать участие в ее исследовательском проекте, а другие боялись, что их заметят, разговаривая с ней.[1][2][6] Чтения ее книги в Польше пикетировали польские националисты.[7]
Книга состоит из разделов дневника Биконта (написанного в 2000-2003 гг.) И журналистского репортажа.[6][8] Преследуя некоторые зацепки и интервью, Биконт побывал в Соединенных Штатах, Израиле, Коста-Рике и Аргентине.[1][6]
Прием
Луи Бегли в своем обзоре для Нью-Йорк Таймс написал, что книга «красиво написана, разрушительна и очень важна».[1] Рецензент для Хранитель также назвал книгу «мощным и важным исследованием ядовитых последствий расизма и ненависти в обществе».[4] Синклер Маккей рецензирует книгу для Телеграф отметил, что книга «представляет собой навязчивое человеческое исследование кошмара преследований», хотя и критиковал ее за недостаточную историческую справку и отсутствие карты, которую многие читатели сочли бы полезной.[2]
Джоанна Михлик рассмотрел польское издание, назвав его "первоклассным журналистским отчетом", рекомендованным для студентов, исследователей геноцида 20-го века, а также для тех, кто интересуется польско-еврейской историей, отметив, что основной вклад книги можно найти в «исследование современной памяти об этих преступлениях» среди выживших, преступников, спасателей и их потомков. Она называет книгу «антропологическим и психологическим исследованием глубоко тревожных воспоминаний о самых мрачных преступлениях в истории польско-еврейских отношений» и отмечает, что, хотя автор является журналистом, это образцовое журналистское исследование, ценное для ученых. проведение исторических исследований в этой тематической области.[5]
Ив Гунин сделал рецензию на французское издание Медиа. Он сравнил книгу с Потерянные: поиск шести из шести миллионов к Даниэль Мендельсон, отмечая, что аккаунт Биконта на французском языке, к сожалению, страдает проблемами перевода.[8]
Рецензирование книги на Еврейский квартал Дженнифер Вайсберг называет книгу «шедевром», хваля Биконт за ее усилия по сбору многочисленных показаний выживших свидетелей.[6]
Рекомендации
- ^ а б c d е Бегли, Луи (4 ноября 2015 г.). "'Преступление и тишина »Анны Биконт». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-04-28.
- ^ а б c Маккей, Синклер. «Преступление и тишина» Анны Биконт, рецензия: «липкое, пугающее чтение.'". Телеграф. Получено 2020-04-28.
- ^ Барнс, Джулиан (16 декабря 2011 г.). «Судейство приза Европейской книги за 2011 год». Хранитель.
- ^ а б Смит, П. Д. (07.10.2016). "Преступление и тишина. Автор отзыва Анны Биконт - что именно произошло в Едвабне". Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 2020-04-28.
- ^ а б Джоанна Михлик (31 марта 2009 г.). "Анна Биконт, My z Jedwabnego (Мы из Едвабне). Варшава: Prószyński i S-ka SA, 2004. 417 стр.". У Эзры Мендельсона (ред.). Евреи и спортивная жизнь: исследования современного еврейства XXIII. Издательство Оксфордского университета. стр. 12–. ISBN 978-0-19-972479-6.
- ^ а б c d Вайсберг, Дженнифер (02.01.2016). «Преступление и тишина». Еврейский квартал. 63 (1): 81. Дои:10.1080 / 0449010X.2016.1162471. ISSN 0449-010X.
- ^ «Когда цивилизация терпит поражение». Мировая литература сегодня. 91 (1): 6. 2017. Дои:10.7588 / worllitetoda.91.1.0006.
- ^ а б Гунин, Ив (2012). "Обзор Le Crime et le Silence: Jedwabne 1941, la mémoire d'un pogrom dans la Pologne d'aujourd'hui", Медиа "". Vingtième Siècle. Revue d'histoire (114): 264–265. ISSN 0294-1759. JSTOR 23326340.
внешняя ссылка
- Подбельская, Алисия (2009). "Różnie to bowiem bywa z sąsiadami." Czarne eufemizmy "w My z Jedwabnego Anny Bikont". Societas / Communitas (по польски). 8 (2): 245–258. ISSN 1895-6890.
- Милас-Франковски, янв (2019). ""Чтобы syjonistyczne wychowanie dało mi siłę, автор nie stać się owcą potulnie idącą na rzeź ": opowieść o ocaleniu Awigdora Kochawa w" My Jedwabnego "Анни Биконт". В Ярославе Лавском; Ewelina Feldman-Kołodziejuk (ред.). Ydzi Wschodniej Polski, ser. 7, Między Odessą a Wilnem: wokół idei syjonizmu. Colloquia Orientalia Bialostocensia (на польском языке). Белосток: Ксённица Подляска. ISBN 978-83-7657-317-5.
- Салнер, Питер (2010). "Биконт, А .: My z Jedwabneho". Slovenský Národopis (на словацком). 58 (1): 118. ISSN 1335-1303.
- (на финском) Кетола, Микко. «Преступление и молчание: [кирджа-арвостелу]». Suomen kirkkohistoriallisen seuran vuosikirja 106 (2016) (2016).