Игра любви и случая - The Game of Love and Chance
Игра любви и случая | |
---|---|
Le Jeu de l'amour et du hasard | |
Написано | Пьер де Мариво |
Символы | Сильвия Доранте Месье Оргон Марио Арлекин Лизетта |
Дата премьеры | 23 января 1730 г. |
Исходный язык | Французский |
Предмет | люблю |
Жанр | Романтическая комедия |
Параметр | Дом месье Оргона |
Игра любви и случая (Французский: Le Jeu de l'amour et du hasard) является трехактным романтичный комедия к Французский драматург Мариво. Игра любви и случая впервые был исполнен 23 января 1730 г. Комеди итальянская. В этом спектакле девушку посещает ее суженый, которого она не знает. Чтобы лучше понять, что он за человек, она меняет местами со своим слугой и маскируется. Однако, без ее ведома, ее жених думает о том же и меняет местами со своим камердинером. «Игра» настраивает двух ложных слуг против двух ложных хозяев, и, в конце концов, пары влюбляются в своего подходящего коллегу.
Как и многие из Marivaux другие комедии, Игра любви и случая использует стандартные персонажи от Комедия дель арте. В этой пьесе Арлекин представлен. Лизетт, которая появляется в других пьесах Мариво, также приобретает характерную индивидуальность дерзкой служанки.
Краткое содержание сюжета
Сильвия выходит замуж за Доранте, человека, которого она никогда не встречала. Она боится выйти за него замуж, не зная, что он за мужчина, и он очень скоро планирует навестить ее, чтобы официально оформить помолвку. Чтобы понаблюдать за истинной личностью Доранте во время его визита, она спрашивает своего отца, может ли она переодеться со своей служанкой Лизетт, чтобы она могла наблюдать за ним, не зная ее личности. Месье Оргон немедленно соглашается, случайно получив письмо от отца Доранте, объясняющее, как Доранте планировал замаскироваться под своего слугу, чтобы достичь той же цели, что и Сильвия. Мсье Оргон видит в этом возможность сыграть в игру любви и случая, позволяющую им влюбиться вопреки самим себе.
Доранте приходит в дом месье Оргона, замаскированный под слугу по имени Бургиньон, а Арлекин приходит в костюме Доранте. Однако изысканное поведение Сильвии и Доранте очевидно, несмотря на одежду их слуги; а Арлекин и Лизетт не могут распознать разницу между истинными манерами и грубыми преувеличениями, которые они совершают, играя свою роль господина.
Доранте и Сильвия влюбляются, но, поскольку ни один из них не знает истинного статуса другого, они оказываются перед социальной дилеммой, каждый из которых считает, что благородный человек любит слугу. Наконец, Доранте уступает и раскрывает свою личность Сильвии. С облегчением, Сильвия, тем не менее, решает продолжить игру, надеясь, что Доранте зайдет так далеко, что откажется от своего состояния, чтобы жениться на ней (думая, что она слуга).
Пьеса заканчивается союзом двух пар: Сильвии и Доранте, Лизетт и Арлекин.
Символы
- Сильвия - упрямая молодая женщина, помолвленная с Доранте.
- Доранте - нормальный молодой человек, помолвленный с Сильвией.
- Месье Оргон - отец Сильвии
- Марио - брат Сильвии
- Арлекин - камердинер Доранте
- Лизетта - горничная Сильвии
- А лакей
Адаптации
Игра Игра любви и случая несколько раз производились во Франции:
- Le Jeu de l'amour et du hasard (сделано для ТВ, 1954 г.)
- Le Jeu de l'amour et du hasard (сделано для телевидения, 1967)
- Хотя это не совсем адаптация, французский фильм L'Esquive (2003) вращается вокруг современных старшеклассников в пригороде Парижа, которые пытаются производить Игра любви и случая в рамках курса литературы. Некоторые сцены из спектакля демонстрируются на репетиции или в спектакле.
- В Takarazuka Revue в 2011 подготовил музыкальную адаптацию спектакля.
- Que d'amour (2013, телеадаптация, режиссер Валери Донцелли, с актерами из Комеди Франсез )[1]
Рекомендации
внешняя ссылка
- Jeu de l'amour et du hasard на французском языке с литературными комментариями избранных сцен. (На французском)
- Jeu de l'amour et du hasard на Cesar.org.uk
- Подборка из комедий Мариво в Проект Гутенберг (На французском) с примечаниями на английском