Евангелие от Адама - The Gospel According to Adam
Автор | Мухаммад Аладдин |
---|---|
Оригинальное название | إنجيل آدم |
Художник обложки | Ахмад Аль-Лапад |
Страна | Египет |
Язык | арабский |
Жанр | Роман |
Издатель | Цена Издательство |
Дата публикации | 2006 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 64 |
ISBN | 977-351-283-5 |
OCLC | 225057217 |
Евангелие от Адама это 2006 год Роман к Мухаммад Аладдин, и был опубликован Издательство Мерит в Египет. Это его первый роман, за которым следует Двадцать второй день в 2007 году. Аладдин, что он написал роман за два дня, разделенных 6 месяцами, и что он не изменил ни слова в нем. это сделало Аладдина именем в арабской литературной среде, описав его как "проявление силы ". Из-за этого и всей его работы на сегодняшний день Аладдина часто называют" новатором в арабской литературе ".[1]
Введение в сюжет
Молодой человек идет по палящей улице Каира. У входа на главную площадь города он замечает сочную девушку. Неизбежно втянутый в ее магнитное поле и в кружащийся, трепещущий квадрат впереди, он начинает фантазировать о том, как он будет говорить с ней, соблазнять ее, насиловать, любить ее, отказываться от нее, лелеять ее, будь он, например, Медным грабителем. , Жестокий богемец, Чуткий Художник или Лысый Механик, прыгая от персонажа к персонажу по мере того, как его воображение становится все более и более лихорадочным, в то время как в его сознании девушка проходит через ту же серию преобразований. Однако эти персонажи - цирковой парад современного человеческого зверинца Египта - не просто наряды, которые нужно надевать и снимать по прихоти автора. Они и другие, появляющиеся из закоулков его разума, выставляют напоказ свои вещи, обращаются друг к другу, спорят и кричат, пока в конце концов не покидают его на раскаленной каирской улице, вглядываясь в бесконечную череду удаляющихся параллельных шумных миров. из возможностей которого он должен сделать свои выводы.
Литературное значение и критика
Мухаммад Аладдин (р. 1979) опубликовал короткие комиксы для подростков и сборник рассказов (Другой банк 2003 г.). Хотя отрывки из его первого неопубликованного романа Двадцать второй день появился в «Ахбар аль-Адаб» в 2004 году, это его первый неопубликованный роман, Аль-Даваэр выиграл приз дворцов культуры 2004 года. Евангелие от Адама ломает общепринятый формат романа, состоящего из одного абзаца длиной в 60 страниц, который, как и все хорошие потоки сознания, уносит писателя и читателя к не предопределенному или предсказуемому месту назначения. Как рецензент для Аль-Ахрам На литературной странице (10 мая 2006 г.) сказано: «Евангелие от Адама» отражает «социальную реальность, утратившую всякую определенность». В соответствии с другими романами (такими как Ахмед Алаиди) Быть Аббасом эль-Абдом) зарождающейся новой школы письма в Каир, эта работа - забавный и нарушающий табу продукт молодого писателя, не имеющего предубеждений о том, что делает роман или как его следует писать, и которого приветствовали такие писатели, как Баха Тахир и Соналлах Ибрагим как один из лучших перспективных новых культур.
В своей книге «Арабский роман и поиски обновления», опубликованной Дуби Алтхакафия Журнал май 2011 года известного марокканского писателя и критика. Мохаммед Беррада считает его одним из 5 обновленных романов арабского романа.
Египетский писатель Ибраим Фергали написал об этом в известной ливанской газете Ан-Нахар что «Евангелие от Адама» - это «экспериментальный и существенный скачок в стиле повествования в современных египетских романах».