Рыцари Креста - The Knights of the Cross
Титульный лист гравюры 1900 г. | |
Автор | Хенрик Сенкевич |
---|---|
Оригинальное название | Krzyacy |
Страна | Русская польша |
Язык | Польский |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Тыгодник Illustrowany (сериал) Wł. Anczyc & Co. Press (первый роман) |
Дата публикации | 1900 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет & Мягкая обложка ) |
OCLC | 751659 |
Рыцари Креста или же Тевтонские рыцари (Польский: Krzyacy) - это 1900 г. исторический роман написано польским Позитивист писатель и 1905 год Нобелевский лауреат, Хенрик Сенкевич. Его первый английский перевод был опубликован в том же году, что и оригинал.[1]
Книга была издана журналом. Tygodnik Illustrowany между 1897–1899 гг., прежде чем в 1900 г. появилось ее первое полное печатное издание. Книга была впервые переведена на английский язык Иеремия Кертин, современник Генрика Сенкевича.[1] Тевтонские рыцари был переведен на 25 языков. Это была первая книга, напечатанная в Польше в конце Вторая Мировая Война в 1945 году в связи с его актуальностью в контексте нацистской Германии уничтожение Польши за которым следует масса перемещение населения. Книга сделана в кино в 1960 г. Александр Форд.
Историческое прошлое
Роман был написан Сенкевичем в 1900 году, когда польское государство, будучи разделенный между Российской, Австрийской и Германской империями в конце 18 века не существовало, и большинство поляков проживали в русский названная зона оккупации Земля Вислы, ранее Конгресс Польша. Одна из письменных целей Сенкевича Рыцари Креста заключалась в том, чтобы поощрять и укреплять доверие Польши к оккупационным силам. Чтобы обойти российскую цензуру, он поместил сюжет в Средний возраст, вокруг Пруссия и Государство тевтонского ордена.
История Немецкого ордена Тевтонские рыцари это фон для рассказа. От 13 век и далее, Орден контролировал большую часть Балтийское море побережья до его поражения в 1410 г. Грюнвальдская битва Соединенными Штатами Королевство Польша и Литва. В романе много внимания уделяется средневековой жизни и обычаям как городов, так и сельской местности. Средневековая Польша.
В 1960 году роман был снят на польском языке. фильм с таким же названием режиссером Александр Форд, с Эмиль Каревич как король Владислав II Ягелло.
Краткое содержание сюжета
Krzyacy рассказывает историю молодого дворянина Збышко из Богданца, который вместе со своим дядей Мачко из Богданца возвращается с войны против Ордена (Рыцарей Креста) в соседнем Литва. В трактире Збышко влюбляется в прекрасную Данусю, которая путешествует со двором Герцогиня анна. Он приносит ей свою рыцарскую клятву и обещает принести ей «три трофея» от тевтонских рыцарей.
По пути в королевский город Краков (Краков) Збышко нападает на Куно фон Лихтенштейна, который является официальным дипломатическим представителем Тевтонских рыцарей. Наказание - смерть. Тем не менее, на эшафоте Дануся спасает его от казни, когда она прыгает на помост на виду у толпы, и обещает выйти за него замуж, прикрыв его голову своим платком (старая польская традиция, которая подразумевает отсрочку казни, если пара поженилась). Збышко и Мачко возвращаются домой в свое поместье, где восстанавливают свой особняк. Через некоторое время Збышко возвращается к Данушке и женится на ней. Однако вскоре ее вероломно похищают четыре тевтонских рыцаря, которые хотят отомстить - ее отец. Джуранд воевал против немцев. Сам Джуранд вскоре попадает в плен, брошен в тюрьму, жестоко истязает и искалечен.
Поиски Збышко по поиску и спасению своей похищенной Дануси продолжаются до тех пор, пока, наконец, он не спасает ее. Однако уже слишком поздно. Данута сошла с ума из-за лечения со стороны похитителей и в конце концов умирает. Начинается долгожданная война. Объединенные силы Польши и Литвы под командованием польского короля Ладислава Ягайло уничтожают Тевтонский орден в монументальном 1410 году. Грюнвальдская битва. Эта битва знаменует собой окончательный упадок Тевтонского ордена.
Описание участка
Краткое содержание сюжета этого раздела может быть слишком длинный или слишком подробный.Октябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Главы 1-6
Роман начинается с разговора нескольких богатых поляков с рыцарем Мачко из Богданца в таверне «Дикий бык» в Тынеце. Старый рыцарь и его молодой племянник Збышко возвращаются на родину после битвы за литовского короля Витольда против рыцарей Креста под командованием Конрада, Великого Магистра, и его брата Ульриха Юнгингенского, бургомистра Самбии. Принцесса Анна Данута из свиты Мазовии прибывает в трактир по пути в Краков, и именно здесь Збышко попадает под чары ее подопечной Данусии и дает ей клятву положить перед ней немецкие павлиньи перья. Мачко и Збышко после ссоры решают обратиться к принцу Юранду Спиховскому для службы против немцев, поскольку приближается великая война, и сопровождают принцессу Анну.
По дороге они встречают прекрасно вооруженного рыцаря, который молится. За ним свита, и Збышко замечает немецкого рыцаря и атакует его копьем, но первый рыцарь, Повала из Тачева, останавливает его и показывает, что он находится на королевской службе, сопровождает немецкого посланника, и заявляет, что Збышко совершил уголовное преступление. и заставляет его присягнуть предстать перед краковским судом. Мацко пытается просить прощения у немца Куно фон Лихтенштейна, но настаивает на том, чтобы они склонились перед ним, что польские рыцари отказываются делать, поскольку это идет вразрез с их честью.
Мацко и Збышко селятся с Повалой в его доме на улице Святой Анны. Они обсуждают свои недавние походы с другими польскими рыцарями и посещают королевский двор Ягелло и Ядвиги, которая беременна. За обедом Лихтенштейн сообщает, что на дороге в Тынец на него напал рыцарь, и Повала подтверждает это. Король в ярости; он принял предложение Польши обратиться в католицизм и жениться на молодой царице Ядвиг, чтобы остановить крестовые походы тевтонских рыцарей против Литвы. В порыве ярости Ягелло приказывает отрубить Збышко голову за то, что он опозорил его, и его отправляют в тюрьму. В суде смертный приговор выносится краковским кастеляном, но исполнение отложено до тех пор, пока Ядвига не родит.
Ребенок умирает, и Ягелло, который покинул Краков, возвращается обезумевшим, и Мацко также возвращается из своего путешествия к Великому Магистру, чтобы просить прощения за жизнь Збышко. По дороге он ранен немецкой стрелой из засады в лесу. Возводится эшафот, и княгиня Анна советуется с Ястрембцом, отцом Станиславом Скарбимирским и другими учеными людьми, чтобы найти законный выход. В день казни, когда Збышко выводят, Повала дает ему Данусию, которая набрасывает ему на голову покрывало и говорит: «Он мой! Он мой!'. По славянскому обычаю, когда это делает невинная девушка, это знак того, что она хочет выйти за него замуж и он спасен от смерти.
Племянник и дядя решают вернуться в Богданец, где старому Мацко нужно попить медвежий жир, чтобы вынуть наконечник стрелы. Юранд Спыховский, отец Данусии, приходит в суд, и Збышко встречает его, но ему говорят, что он не может жениться на его дочери, и отец и дочь возвращаются в Цеханов.
Главы 7-14
Двое мужчин встречают своего соседа Зых из Згожелице близ Богданца, который охотится со своей дочерью Ягенькой, которая восхищается Збышко за то, что он убил огромного зубра из арбалета. Они поселяются в старом доме, и Ягенка приходит им на помощь с мебелью и едой от своего щедрого отца. Они также узнают от ее отца, что двое молодых людей ищут ее любви, Вилк Брозовой и Стан из Рогова. Збышко идет в лес, чтобы убить медведя в ближайшем болоте, и его почти одолевают, но Ягенка помогает вонзить вилку в землю, чтобы затем убить его топором. Матко выпивает свежий жир и сразу начинает поправляться, и наконец наконечник стрелы вытаскивается. НА охоте на бобра, Ягенка спрашивает Збышхо о Данусе (после того, как ее отец рассказал о происшествии с вуалью). Позже эти двое мужчин встречают своего дальнего родственника, аббата, которому заложена их земля, и все присутствуют на церковной службе с дворянством в Кресне, и Зибшко сражается с Вильком и Станом, за что, как враги аббата, Матко получает сумку. монеты от него. Однако клятва Збышко, данная Данусе, злит настоятеля, который желает ему Ягенку, которую он очень любит, и священник в приступе гнева уходит.
Главы 15-20
Збышко и Мацко отправляются в Мазовию со своими пленными турками в качестве эскорта - Збышко требует от отца Дануся как свою жену. За ним идет Чех по имени Глава из Ягенки. В лесу они встречают человека - немецкого продавца фальшивых реликвий по имени Сандерус, который присоединяется к свите и сообщает Збышко, что видел Данусию. По дороге он встречает нескольких рыцарей креста и встречает Де Лорша, рыцаря Лотарингии, которому он бросает вызов, но Ендрек, польский эскорт, запрещает бой. Наконец они достигают мазовецкого королевского двора принца Януша, который находится в охотничьей экспедиции в Курпие, где находят Данусию с принцессой Анной. На охоте дикий бык нападает на свиту принцессы, а Де Лорш и Зибшко защищают его, но оба ранены, и именно Хлава убивает его своим топором.
Данвельд и Зигфрид фон Лоу, брат Ротгьер и брат Готфрид - немецкие посланники, добивающиеся наказания принцем Янушем Юранда за его смертоносные действия против их Ордена, но он отказывается. В результате они вынашивают заговор с целью похитить Данусию и использовать ее в качестве выкупа для поимки ее отца. По возвращении на границу их сопровождает Де Фурси, которому не нравится заговор, и четверо мужчин убивают его, утверждая, что это сделал Глава, который подъезжает к Збышко; избегая ножа Данвельда, Чех возвращается в охотничий домик, чтобы рассказать правду.
Главы 25 - 33
Принцесса Анна получает фальшивое письмо от Юранда, написанное Данвельдом, с просьбой о возвращении Данусии ему в Спыхове. Принцесса Анна решает, что они должны сначала пожениться, и происходит церемония, а затем Данусия уходит. Выздоровевший Збышко направляется к замку князя Януша в Цеханове и помогает спасти Юранда от смерти в сильной метели; выздоровев, он узнает, что Юранд никогда не отправлял письмо, а Юранд уверен, что Рыцари Креста похитили его дочь и двоих мужчин, поставленных для Спыхова. Сестра Ордена и паломник приходят к Юранду и говорят, что он должен смириться перед Орденом и заплатить выкуп. Через несколько дней Збышко узнает от Толимы, верного старого слуги Юранда, что его хозяин уехал.
В замке в Шитно Юранд вынужден ждать за его воротами всю ночь, пока зеваки над ним издеваются. На следующее утро ему разрешают войти и заставляют стоять на коленях, одетых в мешок из конопли, перед комтуром Данвельдом. Наконец они приводят к нему его дочь, но это идиотка, и в ярости он убивает Данвельда и убивает многих из насмешливых наблюдателей, прежде чем он будет серьезно ранен и пойман в сети. Зигфрид берет на себя ответственность и отправляет Ротгиера к принцу Янушу в Цеханов, чтобы дать ложную версию событий. Збышко бросает вызов Ротжеру и убивает его в их дуэли.
Главы 34-50
Збышко и Де Лорш отправились в Мальбург, чтобы вызвать там рыцарей, и узнают от священника в Спыхове, что Юранд завещал все свои земли Данусии, а в случае ее смерти - Збышко. Он также отправляет письмо Мацко через Главу в Згоржелице. В Шитно Зигфрид получает тело Ротгиера, который для него почти сын, и в отместку его немому слуге, Дидриху, Юранду вырезают язык, ему ослепляют один глаз и отрезают правую руку, а затем его отпускают в дорогу. Мацко, посоветовавшись с Главой, решает ехать к Спыхову и берет с собой Ягеньку, переодетую молодым слугой. В Плоцке Мацко дружит с Лихтенштейном, чтобы получить грамоту о безопасности через территорию рыцаря. Они получают известие о Збышко и решают ехать в Щитно. По дороге они встречают слепого Юранда и, решив отвести его обратно в Спыхов, могут восстановить ему до некоторой степени здоровье. В Спыхове они узнают от отца Калеба, что Збышко, после некоторых в Мальборге, где он попал под защиту брата Великого Магистра, присоединился к силам принца Витольда. Мацко решает отправиться в Варшаву.
Главы 51 - 55
Между Великим князем Витольдом и рыцарями разгорелась война из-за обращения последних с людьми Джмуда. Силы Скирвойлло, лидера джмудов, собираются, а Мацко и Глава воссоединяются с Збышко. Скирвойлло планирует атаку на замок, и Збышко и Мацко получают указание, чтобы силы засады, выходящие из замка, Готтесвердер, поддержали колонну помощи. Немцы истреблены, Де Лорш взят в плен, но освобожден Збышко, и они узнают от своего пленника Сандеруса, что Данусия жива и унесена Зигфридом и рыцарем Арнольдом фон Баденом. Они преследуют их и захватывают немцев в хижинах некоторых тарбурнеров, но Данусия больна и потеряла рассудок. Они, в свою очередь, захвачены немецкими силами помощи - во главе с братом Арнольда, Вольфгангом - и Збышко и Мацко договариваются о выкупе со своими похитителями, что позволяет Збышко и Данусии следовать за Главой, которой, к счастью, было приказано доставить Зигрида прямо в Спыхов. Глава добирается до первого, рассказывает Ягеньке о случившемся и отводит своего пленника к Юранду, который по милости Божией освобождает его. Толима провожает немца до границы, и старик вешается на дереве, побежденный всеми своими злодеяниями.
Главы 56 - 63
Сразу за Спыховым Данусия умирает. Юранд лежит на кровати, не может пошевелиться, но все время улыбается, а Збышко впадает в глубокое оцепенение. Толиму отправляют с выкупом за освобождение Мацко из Мальборга, но он сам заключен в тюрьму комтура, а отец Калеб и Де Лорш, которые пришли в Спыхов, чтобы помолиться за Данусию, уговаривают Збышко уйти. Они узнают о встрече Короля Ягайло и Великого Магистра в Рациондзе, а Зыбшко узнает от Главы, который возвращается в Спыхов, о Ягеньке, который переехал к епископу в Плоцк.
В Плоцке присутствуют Ягайло, князь Януш и князь Анна Данута. Збышко видит Ягеньку, которая сейчас в свите княгини Александры Плоцкой, и она сильно изменилась, превратилась в красивую и элегантную дворянку. Наступает грандиозный пир, и на следующий день принц Януш приказывает Збышко и Де Лорче присоединиться к его эскорту на охоту. Встреча в Рациондзе на острове на Висле проходит плохо для Великого Магистра Конрада и Рыцарей Ордена. Через принца Ямона Збышко может добиться от короля дела о своем дяде, и он сопровождает двух других польских рыцарей в Мальборг для обмена пленными. Повала, и особенно Зиндрам, лидер польской армии, не впечатлены замком, несмотря на его огромные размеры и множество иностранных рыцарей, присутствующих в его стенах. Збышко и Мацко наконец воссоединились, и старик узнает о смерти Дануси.
Главы 64-69
По возвращении в Спыхов Юранд умирает. Принято решение покинуть Главу вместе с служанкой Ягеньки Анулькой, в которую он влюблен, отвечать за Спыхова, когда Мацко и Ягенка возвращаются в Богданец с большим запасом денег и ценностей, в основном захваченных Юрандом у немцев в бою. и Збышко уходит, чтобы присоединиться к войскам князя Витольда. Проходит много месяцев, пока они ждут возвращения Збышко, и Мацко решает построить замок для своего племянника.
Главы 70 - 75
Мацко и старый Вилк воссоединяются после смерти сына последнего при нападении на немецкий замок. Збышко возвращается в Богданец, но заболевает в постели, и Мацко наконец понимает, что любит Ягеньку, но не знает, как ей сказать. Наконец, встав с постели, Ягенка берет на себя ответственность за стрижку, и они вместе. Пара живет в Мохидолах, в то время как замок строится для них в Богданце, а Ягенка рожает близнецов, Мацко и Ясько, и начинает становиться известными в регионе, как только они переезжают в замок на пятый год его существования после завершения строительства всех хозяйственных построек. .
Главы 76 - 81
В том же году идет война. Мацко уезжает в Спыхов и отсутствует на полгода. По возвращении Збышко узнает, что он отправился в Мальборг, чтобы вызвать Лихтенштейна на дуэль, но потерпел неудачу, поскольку последний был назначен grand comtur и не присутствовал - вместо этого он дрался и убил родственника Лихтенштейна с тем же именем.
Между польскими рыцарями возникает спор о замке Дрезденко, который жадный Орден захватил и отказался возвращать, что, по мнению Мацко, приведет к тотальной войне. Ягайло заказывает огромные охоты для снабжения армии сушеным мясом, и многие мазовецкие жители бегут из Пруссии, спасаясь от железного господства рыцарей. Витольд назначается для рассмотрения спора и вынесения решения полякам, и Джмуд снова поднимает восстание. Войска Литвы и Польши объединяются вместе с полками Мазовии против немцев в их лагере на Свете. Грядет генеральное сражение, и после взятия немецкой крепости Дамброва армия разбивает лагерь и на следующее утро достигает полей Грюнвальда, где армии останавливаются для отдыха. Когда Ягелло собирается начать свою вторую мессу, появляются разведчики, подтверждая прибытие немцев. Во время кровопролитной битвы Великий Магистр Ульрих убит литовскими солдатами, а многие известные рыцари Западного Ордена взяты в плен. Мацко ищет Куно Лихтенштейна, находит его среди нескольких пленных и, вызвав его на дуэль, убивает его своей мизерикордией.
Роман заканчивается тем, что Мацко и Збышко возвращаются в Богданец, где первый живет долгой жизнью с четырьмя внуками вокруг него, а второй становится свидетелем того, как Великий Магистр Ордена со слезами на глазах уходит из Мальборга из одних ворот, когда польский воевода входит через другие. .
Источники
Рыцари Креста (Иллюстрированное издание томов I и II), Генрик Сенкевич, авторизованный и полный перевод с польского Иеремии Кертина, Little, Brown and Company, Бостон, 1918 г. (авторское право 1918 г.).
Символы
- Збышко Богданецкий - молодой обедневший дворянин, главный герой
- Мачко из Богданца - дядя Збышко
- Юранд из Спихува - благородный анти-тевтонский бунтарь и отец Данусии
- Дануся - придворный герцогини Мазовецкой, дочери Юрана и жены Збышко.
- Фулько де Лорш - богатый рыцарь из Лотарингия который становится близким другом Збышко
- король Владислав II Ягелло - историческая личность, король Королевство Польское между 1386 и 1434 гг.
- Зигфрид де Лёв - в комтур из Щитно и вдохновитель злого плана по похищению Данусии
- Герцогиня анна - герцогиня Мазовецкая
- Януш I - в Герцог Мазовецкий
- Куно фон Лихтенштейн - представитель Ордена королю Польши, атакованный Збышко
- Ягиенка Згожелицкая - молодая девушка, которая влюбляется в Збышко
- Hlawa - а Чешский телохранитель Збышко и бывший слуга Ягиенко
- Сандерус - монах, который торгует индульгенциями и постоянно бодается с Хлавой (похож на Чосера Помилование )
Адаптации
- Рыцари Тевтонского ордена, фильм режиссера Александра Форда
- Рыцари Креста, польская видеоигра 2002 года
Примечания
- ^ а б Официальный польский сайт переводчиков романов и рассказов Г. Сенкевича. Poland.gov.pl. Проверено 8 октября 2011 года.
внешняя ссылка
- Полный текст Архив Рыцарей Креста
- Рыцари Креста Генрик Сенкевич, в Full Books, перевод с польского оригинала Самуэля А. Биниона. Проверено 8 октября 2011 года.
- Поиск в Интернет-архиве: Сенкевич Ночи Креста. Оцифрованные копии.
- (на немецком) Немецкая версия
- Рыцари Креста перевод Кшиштофа Трелски, 2008.