Маленькая книжная комната - The Little Bookroom
Первое издание | |
Автор | Элеонора Фарджон |
---|---|
Иллюстратор | Эдвард Ардиццоне |
Художник обложки | Ардиццоне |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детский короткие истории, оригинал сказки |
Издатель | ОУП |
Дата публикации | 1955 |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка, мягкая обложка) |
Страницы | 302 стр. (Первое издание) |
ISBN | 0-19-271947-5 (2004)[1] |
OCLC | 632408232 |
Класс LC | PZ7.F229[2] |
Маленькая книжная комната сборник из двадцати семи рассказов для детей Элеонора Фарджон, опубликованный Oxford University Press в 1955 году с иллюстрациями Эдвард Ардиццоне. Они были выбраны автором из рассказов, опубликованных ранее в ее карьере.[3] Большинство было в сказка стиль.
В следующем году Фарджон выиграл первый Международная медаль Ганса Христиана Андерсена, признавая ее карьерный вклад в детская литература как писатель.[4] Она также выиграла ежегодный Медаль Карнеги, признавая Маленькая книжная комната как лучшая детская книга года Британский подданный.[3]
Оксфорд опубликовал издание для США в 1956 году с длинным заголовком по каталогу национальной библиотеки: Маленькая книжная комната: рассказы Элеоноры Фарджон для детей, выбранные ею самой.[2]
Название
Одна комната в доме ее детства называлась «книжной комнатой», - объясняет Фарджон в заметке автора. Хотя в доме было много книг, эта пыльная комната была похожа на заброшенный сад, до потолка забитый случайными, оставшимися книгами, открывающими для юной Элеоноры «волшебные створки» в другое время и в другие места, заполнившими ее разум с серебристо-паутиной смесью фактов, фантазии и романтики, которая повлияла на все ее последующие произведения. «Семь служанок с семью метлами, подметающие полсотни лет, так и не смогли очистить мой разум от пыли исчезнувших храмов, цветов и королей, кудрей дам, вздохов поэтов, смеха парней и девушек. . "[5]
Рассказы
Четыре самых длинных из 27 рассказов (‡) составляют по длине треть сборника.[6]
- Король и кукуруза
- Дочь короля плачет по луне ‡
- Молодая Кейт
- Цветок без имени
- Золотая рыбка
- Щенок Кламбера ‡
- Чудо бедного острова
- Девушка, которая поцеловала персиковое дерево
- Westwoods
- Бочка-орган
- Гигант и клещ
- Маленькая портниха
- Комната Леди
- Седьмая принцесса
- Покидая рай ‡
- Розы маленькой леди
- В те дни
- Осел Коннемара
- Тимс
- Pennyworth
- И я танцую свое собственное дитя ‡
- Влюбленные
- Сан Фея Энн
- Стеклянный павлин
- Добрый фермер
- Старый Сурли и мальчик
- Панничис
Иллюстрации
Черно-белые иллюстрации Эдвард Ардиццоне были описаны как вызывающие «волшебную атмосферу рассказов».[7] Хотя библиотекари не сочли ни одной книги 1955 года подходящей для недавно созданного Кейт Гринуэй Медаль для детской книжной иллюстрации,[8] год спустя Ардиццоне выиграла первую медаль Гринуэя за Тим All Alone (1956), который он также написал.
Литературное значение и прием
В Англии лучшие произведения в годы после Первой мировой войны были в основном в стихах, или фэнтези, или поэтическом фэнтези; в частности, возникла волна оригинальных рассказов в народной сказке.[9] Элеонора Фарджон была, прежде всего, поэтессой, но с 1920-х годов она эффективно использовала поэтический язык и фантазию при создании литературных, но домашних сказок для детей, как и ее коллега поэт Вальтер де ла Маре.[10] «Литературная сказка» воссоздает традиционные сказки и народные сказки в нескольких отношениях, таких как четкое различие между добром и злом и их неизбежная награда и наказание. Писавший в этом жанре, Фарджон был одним из выдающихся последователей ХХ века. Ганс Христиан Андерсен,[11] что делает уместным то, что она была первой, кто получил Премия Ганса Христиана Андерсена в 1956 г.[4] Несмотря на то, что награда признается за все работы автора или иллюстратора, публикация Маленькая книжная комната послужило толчком к награждению. Точно так же медаль Карнеги 1955 года считалась признанием вклада Элеоноры Фарджон в детскую литературу в целом, повторяя награду 1947 года Вальтеру де ла Мару за Сборник рассказов для детей.[12]
История публикации
Puffin Books (1977) сохранили оригинальную обложку и внутренние иллюстрации Эдварда Ардиццоне (см. Изображение).
Книги Нью-Йорка опубликовал выпуск в 2003 году с послесловием Румера Годдена[6] (ISBN 1590170482), сохранив оригинальные иллюстрации.
В Оксфордском издании 2004 года использовалась новая обложка.[1][3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Маленькая книжная комната (Новое издание, 2004 г.) содержание публикации на База данных спекулятивной фантастики в Интернете. Проверено 17 сентября 2012.
- ^ а б "Книжная комната" (первое издание). Запись каталога Библиотеки Конгресса (LCC).
"Книжная комната" (1956 г. в США). Запись LCC. Проверено 17 сентября 2012. - ^ а б c Победитель Карнеги 1955. Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП. Проверено 27 февраля 2018.
- ^ а б «Победители 1956–2010 гг.». Награды Ганса Христиана Андерсена. Международный совет по книгам для молодежи (IBBY). Проверено 17 сентября 2012.
- ^ Фарджон, "Примечание автора", Маленькая книжная комната.
- ^ а б «Оглавление Маленькой книжной комнаты» (Издание 2003 г., предоставлено издательством). LCC. Проверено 17 сентября 2012.
- ^ Маленькая книжная комната в Google Книгах
- ^ Медаль Гринуэя: Полный список победителей » В архиве 2010-08-06 на Wayback Machine, ЦИЛИП. Проверено 23 июля 2012.
- ^ Маркус Крауч, Искатели сокровищ и заемщики, Библиотечная ассоциация, 1962, стр. 46.
- ^ Джон Роу Таунсенд, Написано для детей: очерк англоязычной детской литературы, Третье исправленное издание, Penguin 1987, стр. 144.
- ^ "Сказка". Критические очерки. Клуб радости и удачи Эми Тан. Заметки о скалах. Проверено 18 ноября 2012.
- ^ Кейт Баркер, В царствах золота: история медали Карнеги, Книги Джулии Макрей, 1986.
внешняя ссылка
- Маленькая книжная комната в библиотеках (WorldCat каталог) - сразу же издание 1955 (?) США
- Элеонора Фарджон на База данных спекулятивной фантастики в Интернете
- Переводы The Little Bookroom
Награды | ||
---|---|---|
Предшествует Рыцарь-крестоносец | Получатель медали Карнеги 1955 | Преемник Последняя битва |