Почтальон всегда звонит дважды (роман) - The Postman Always Rings Twice (novel)
Обложка первого издания | |
Автор | Джеймс М. Кейн |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Криминальный роман, психологический триллер, римский нуар |
Издатель | Альфред А. Кнопф |
Дата публикации | 1934 |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
ISBN | 978-0-679-72325-7 |
Почтальон всегда звонит дважды это 1934 год криминальный роман к Джеймс М. Кейн.
Роман был успешным и печально известным после публикации. Это один из самых важных криминальных романов ХХ века. Смешение сексуальности и насилия в романе было поразительным для своего времени и заставило его запрещен в Бостоне.[1]
Он включен в Современная библиотека список 100 лучших романов,[2] и он был опубликован как Издание вооруженных сил во время ВОВ.
Роман семь раз экранизировался как кинофильм (см. Адаптации ). В Версия 1946 года вероятно, самый известный и считается важным фильм-нуар.
участок
История рассказана от первого лица Фрэнком Чемберсом, молодым человеком. бродяга кто останавливается в сельской Калифорнии закусочная на еду и в итоге там работает. Закусочной управляют красивая молодая женщина Кора и ее намного старше муж Ник Пападакис, которого иногда называют «грек».
Фрэнк и Кора сразу же испытывают влечение друг к другу и начинают страстный роман с садомазохистский качества. Кора устала от своего положения, замужем за мужчиной, которого не любит, и работает в закусочной, которой она хочет владеть и улучшать. Фрэнк и Кора замышляют убить грека, чтобы начать новую жизнь вместе, чтобы Кора не потеряла закусочную.
Они планируют ударить Ника по голове и создать впечатление, что он упал и утонул в ванне. Кора сбивает Ника мощным ударом, но внезапное отключение электроэнергии и появление полицейского приводят к провалу схемы. Ник выздоравливает и из-за ретроградная амнезия не подозревает, что едва избежал убийства.
Будучи преисполнены решимости убить Ника, Фрэнк и Кора имитируют автомобильную аварию. Они обливают Ника вином, бьют его по голове и разбивают машину. Фрэнк также тяжело ранен в аварии, а Кора симулирует легкие травмы и синяки. Местный прокурор подозревает, что произошло на самом деле, но не имеет достаточных доказательств. В качестве тактики, направленной на то, чтобы заставить Кору и Фрэнка настроиться друг против друга, он обвиняет только Кору в убийстве Ника, вынуждая Фрэнка подписать жалоба против нее.
Кора, разъяренная и возмущенная, настаивает на полном признании с подробным описанием их ролей. Ее адвокат обманом заставляет ее продиктовать это признание одному из своих сотрудников. Кора, веря своему признанию, возвращается в тюрьму. Хотя Кора обязательно узнает об уловке, несколько ценных часов можно выиграть. Адвокат использует время, чтобы манипулировать страховые компании финансово заинтересован в судебном разбирательстве, чтобы их частный детектив отказался от своих показаний, что было последним оставшимся оружием в арсенале обвинения. Государство вынуждено предоставить Коре соглашение о признании вины под которым ей дается условный приговор и без тюрьмы.
После суда закусочная Коры начинает процветать, но их отношения ухудшаются. Пока Кора идет на похороны матери, у Фрэнка роман с укротитель диких кошек. Вернувшись домой, Кора говорит ему, что беременна. Однако она также злится, когда узнает о его романе.
Фрэнк и Кора в конце концов улаживают отношения, женятся и планируют счастливое будущее и семью. Затем Кора погибает в автокатастрофе, пока Фрэнк ведет машину. Книга заканчивается Фрэнком из камера смертников, резюмируя последующие события, объясняя, что он был ошибочно признан виновным в убийстве Коры. Текст, как он надеется, будет опубликован после казни.
Объяснение названия
Название - это отвлекающий маневр в том, что почтальон не появляется и даже не упоминается.[нужна цитата ] Поэтому значение названия часто было предметом спекуляций. Уильям Марлинг, например, предположил, что Каин, возможно, взял название из нашумевшего дела 1927 г. Рут Снайдер, которая, как Кора в Почтальон, сговорилась с любовником убить ее мужа. Каин использовал дело Снайдера как вдохновение для своего романа 1943 года. Двойное возмещение;[3] Марлинг считал, что это также модель для сюжета и названия Почтальон. В реальном случае Снайдер сказала, что помешала своему мужу обнаружить изменения, которые она внесла в его полис страхования жизни, посоветовав почтальону доставлять уведомления об оплате полиса только ей и указав ему дважды позвонить в дверной звонок в качестве сигнала. указывая на то, что у него была такая доставка для нее.[4]
Историк Джудит Фландерс однако истолковал название как ссылку на почтовые обычаи в Викторианская эпоха. Когда почта (почта) была доставлена, почтальон постучал один раз, чтобы сообщить семье, что она там: ответа не требовалось. Однако когда пришла телеграмма, которую нужно было передать лично, он дважды постучал, чтобы домочадцы знали, что нужно открыть дверь. Телеграммы были дорогими и обычно приносили плохие новости: поэтому почтальон, стучавший (позже звонивший) дважды, сигнализировал о приближении неприятностей.[5]
В предисловии к Двойное возмещение, Каин написал, что название Почтальон всегда звонит дважды возникла в результате разговора со сценаристом Винсентом Лоуренсом. По словам Каина, Лоуренс говорил о тревоге, которую он испытывал, когда ждал, что почтальон принесет ему новости о представленной рукописи, отметив, что он узнает, когда почтальон наконец приедет, потому что он всегда звонил дважды. В своей биографии Каина Рой Хупс рассказал о разговоре между Каином и Лоуренсом, отметив, что Лоуренс не просто сказал, что почтальон всегда звонил дважды, но также и то, что он иногда так волновался, ожидая почтальона, что тот уходил на задний двор, чтобы избежать слыша его кольцо. Тактика неизбежно провалилась, продолжал Лоуренс, потому что, если первый звонок почтальона не был замечен, его второй, даже с заднего двора, был бы замечен.[6]
В результате разговора Каин выбрал эту фразу в качестве названия для своего романа. Обсудив это дальше, двое мужчин согласились, что такая фраза метафорически подходит к ситуации Фрэнка в конце романа. Поскольку «почтальон» был Богом или судьбой, «доставка», предназначенная для Фрэнка, была его собственной смертью как просто возмездие за убийство Ника. Фрэнк пропустил первое «кольцо», когда ему первоначально сошло с рук это убийство. Однако почтальон позвонил снова, и на этот раз звонок был слышен; Фрэнк ошибочно признан виновным в убийстве Коры, а затем приговорен к смерти.[примечание 1] Тема неизбежной судьбы еще больше подчеркивается бегством грека от смерти в первой попытке убийства влюбленных, которая была завершена их второй попыткой.
Адаптации
Почтальон всегда звонит дважды много раз экранизировался: как фильм (семь раз), как опера, как радиодрама и как спектакль (дважды).
- Ле Дернье Турнан (Последний поворот в дороге), французский фильм 1939 года режиссера Пьер Шеналь и в главной роли Мишель Симон как Ник
- Ossessione (Навязчивая идея), итальянский фильм 1943 года режиссера Лукино Висконти и в главной роли Клара Каламай и Массимо Джиротти
- Почтальон всегда звонит дважды (1946), американский фильм с участием Лана Тернер и Джон Гарфилд, наверное, самая известная из экранизаций
- Chair de Poule (Мурашки), французский фильм 1963 года режиссера Жюльен Дювивье по роману 1960 г. Успокойся - Успокойся к Джеймс Хэдли Чейз, ключевые сюжетные элементы которого были нарисованы без подтверждения Почтальон всегда звонит дважды
- Почтальон всегда звонит дважды (1981), американский фильм по сценарию Дэвид Мамет, режиссер Боб Рафельсон, и показывая Джек Николсон и Джессика Лэнг
- Почтальон всегда звонит дважды, опера 1982 года с либретто по роману А. Колин Грэм и музыка Стивен Паулюс
- Почтальон всегда звонит дважды, адаптированный в 1993 году в качестве радиопостановки BBC. Шон МакКенна и в 2013 году Шарлотта Грейг
- Почтальон всегда звонит дважды, пьеса по адаптации Эндрю Раттенбери, постановка Люси Бейли и в главной роли Вэл Килмер
- Szenvedély («Страсть»), венгерская экранизация 1998 года.
- Буаи ладжу-ладжу ("Swing High, My Darling"), малазийская экранизация 2004 г. У-Вэй Хаджи Саари
- Jerichow, немецкая экранизация 2008 года, действие которой происходит в небольшом городке в восточной части штата Саксония-Анхальт
- Почтальон всегда звонит дважды (пьеса) (Почтальон всегда звонит дважды), пьеса 2008 года, написанная и поставленная Александр Марин и Кирилла Сафонова в главной роли в его первоначальном запуске, впоследствии замененного на Даниил Страхов, в Мастер-театре в Москве[7]
Примечания
- ^ Таково объяснение, предложенное в экранизации романа 1946 года.
Рекомендации
- ^ Хикс, Джек; Хьюстон, Джеймс Д .; Хонг Кингстон, Максин; Янг, Эл (2000). Литература Калифорнии: начало американских индейцев до 1945 г.. Калифорнийский университет Press. п.453. ISBN 978-0520215245.
- ^ «100 лучших романов». randomhouse.com.
- ^ Маккеллар, Лэндис (2006). Убийство "двойного возмещения": Рут Снайдер, Джадд Грей и преступление века в Нью-Йорке. Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN 0-8156-0824-1
- ^ Марлинг, Уильям. Крутая фантастика. Кейс Вестерн Резервный университет. Обновлено 2 августа 2001 г..
- ^ Фландрия, Юдифь (2003). Викторианский дом: повседневная жизнь от родов до смертного одра. Лондон: HarperCollins. п. 106. ISBN 0-00-713188-7.
- ^ Хупс, Рой (1982). Каин: Биография Джеймса М. Каина. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 0-8093-1361-8.
- ^ Профиль производства мастер-театра
внешняя ссылка
- Потоковое аудио
- Почтальон всегда звонит дважды на Театр Гильдии Экранов: 16 июня 1947 г.
- Почтальон всегда звонит дважды на Голливудская звуковая сцена: 24 января 1952 г.