Принцесса Монпансье - Википедия - The Princess of Montpensier
Принцесса Монпансье | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Французский | La Princesse de Montpensier |
Режиссер | Бертран Тавернье |
Произведено | Марк Силам Эрик Хьюман |
Сценарий от | Жан Космос Франсуа-Оливье Руссо Бертран Тавернье |
Рассказ | Мадам де ла Файет |
В главных ролях | Мелани Тьерри Гаспар Ульель Грегуар Лепренс-Ренге Ламберт Уилсон Рафаэль Персонназ |
Музыка от | Филипп Сард |
Кинематография | Бруно де Кейзер |
Отредактировано | Софи Брюне |
Производство Компания | Paradis Films СтудияКанал |
Распространяется | СтудияКанал |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 139 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Бюджет | 14,5 млн. Долл. США [1] |
Театральная касса | 7 миллионов долларов [2] |
Принцесса Монпансье (Французский: La Princesse de Montpensier) - французский период 2010 г. романтический фильм режиссер Бертран Тавернье, вдохновленный романом с таким же названием опубликовано анонимно Мадам де ла Файет в 1662 году. Это звезды Мелани Тьерри в главной роли, рядом с Гаспар Ульель, Грегуар Лепренс-Ренге, Ламберт Уилсон и Рафаэль Персонназ.
Фильм смешивает вымысел и историю в годы кровавого конфликта, известного как Войны религии, которые не только противостояли Католики с Протестанты но также включала ожесточенную борьбу за власть между фракциями знати и королевской семьи. Кульминационным событием является Резня в день святого Варфоломея в 1572 году, во время которого толпы вооруженных католиков выследили и убили тысячи своих соседей-протестантов. Среди этих драматических событий центральная история - история принцессы, которая любит друга детства, но вынуждена выйти замуж за другого мужчину, и ее, в свою очередь, любит ее старший наставник.[3] Фильм участвовал в конкурсе 63-й Каннский кинофестиваль и был показан в кинотеатрах Франции 3 ноября 2010 года.
участок
Утомленный бессмысленным кровопролитием между католиками и протестантами в религиозных войнах, граф Шабанн решает дезертировать. Захваченный бандитами, которые собираются его повесить, его спасает его бывший ученик, принц Монпансье. Они едут в замок семьи Мезьер, где отец принца договаривается о невесте для своего сына. Это Мари, которая в интимных отношениях со своим другом детства, могущественным герцогом Гизом. Когда Гиз возмущен, узнав, что Мари должна быть отдана Монпансье, Шабанн пытается примирить двух пылких молодых людей, обнаживших мечи.
После свадьбы молодожены отправляются с Шабаном в замок Монпансье, и по дороге Шабанн признается Мари в своем отвращении к войнам и своему участию в них. Затем Монпансье должен отправиться со своими родителями в королевский двор в Париже, оставив Мари на попечение Шабанна в качестве своего наставника. Одинокая невеста и разочарованный граф настолько сблизились, что он признался ей, что любит ее.
Монпансье возвращается домой на некоторое время, но его снова вызывают в Париж. Шабанн берет письмо в спальню, где пара спит обнаженной, и Мари не пытается прикрыться. Прежде чем Монпансье уходит, в их поместье появляется Гиз вместе со своим кузеном герцогом Анжуйским, наследником бездетного и больного короля Карла IX. Они видят Мари в лодке на реке, и Анжу тоже поражен ее красотой. Приглашенные в замок на ужин, происходит напряженный разговор между четырьмя мужчинами (Анжу, Гиз, Монпансье и Шабанн), теперь все влюбленные в Мари.
Все едут в Париж, где, когда Гиз начинает задушевно разговаривать с Мари, Монпансье удивляет их и обнажают мечи. На этот раз бой прерывает Анжу. Затем Гиз ловит Мари на лестнице и начинает заниматься с ней любовью, но она вырывается. Она рассказывает Шабанну, который советует ей держаться подальше от Гиза.
Она все еще хочет его видеть, и на балу-маскараде просит его встретиться с ней на той же лестнице. Однако человек за маской - не Гиз, а Анжу, который сразу же находит Гиза и говорит ему держаться подальше от Мари. Затем он находит Мари и предостерегает ее от Гиза. Ее муж, разъяренный происходящим, передает ее на попечение Шабанна, чтобы утром забрать ее обратно в деревню. Той ночью Гиз приставляет кинжал к горлу Шабанна и требует увидеться с Мари. Принявшись, он признается в любви и предостерегает ее от Анжу, но, слыша удары в запертую дверь, убегает. Монпансье врывается и, в ярости, обнаружив Шабанна в ее спальне, выгоняет его и уходит. Затем Гиз возвращается и проводит ночь любви с Мари.
Мари едет домой одна, а еще более разочарованный Шабанн снимает комнату в гостинице. Но сегодня вечер 24 августа 1572 года, когда католическая толпа во главе с Гизом начинает резню всех протестантов, он умирает, защищая беременную женщину. Монпансье едет к Мари и сообщает ей, что Шабанн мертв, что Анжу уезжает в Польшу и что Гиз на следующий день женится в Блуа. Она немедленно едет в Блуа и говорит Гизу, что готова оставить Монпансье ради него, но он говорит, что должен сохранить свою помолвку. Она вспоминает последние слова Шабана: «Поскольку вы потеряли доверие мужа и сердце вашего любовника, по крайней мере, у вас есть моя настоящая дружба». Одетая в черное, она едет через заснеженный пейзаж к его могиле.
Бросать
- Мелани Тьерри в роли Мари, маркизы Мезьерской
- Гаспар Ульель в качестве Анри, герцог Гиз
- Грегуар Лепренс-Ренге как Филипп, принц Монпансье
- Рафаэль Персонназ в качестве Генрих, герцог Анжуйский
- Ламберт Уилсон как Франсуа, граф Шабанн
- Мишель Вильермоз как герцог Монпансье, отец Филиппа
- Джудит Чемла в качестве Екатерина Гиз, сестра Анри, герцога Гиза
- Филипп Маньян как маркиз Мезьер, отец Мари
- Жан-Поль Дюбуа в качестве Чарльз, кардинал Лотарингии
- Сезар Домбой в качестве Чарльз, герцог Майенн, брат Анри, герцога Гиза
- Анатоль де Бодинат как герцог Joyeuse
- Эрик Руллиа в роли графа Келуса
- Сэмюэл Тайс как La Valette
- Флоренс Томассен как маркиза Мезьер, мать Мари
Производство
Что необычно для проекта Бертрана Тавернье, режиссер не был привязан к нему с самого начала. Когда он подключился, уже была первая версия сценария, написанная Франсуа-Оливье Руссо. Вместе со своим обычным соавтором Жаном Космосом Тавернье вернулся к первоисточнику, чтобы адаптировать сценарий к своему собственному видению.[4] Сценарий не был полностью точной адаптацией оригинального рассказа, анонимно опубликованного в 1662 году ». Г-жа де Ла Файет, жившая в 17 веке, писала о 16 веке. Зная, что 17 век стал очень пуританским, а 16 век не было, мы удалили некоторые фильтры, но так и не изменили изображаемых чувств ", - пояснил Тавернье в Le Figaro.[3]
Продюсером фильма выступила компания Paradis Films. Совместное производство было поддержано СтудияКанал, телеканалы Франция 2 и Франция 3 и немецкая компания Pandora. Дополнительное финансирование было предоставлено Национальный центр кинематографии и Deutsch-Französische Förderkommission. Бюджет составил 13,35 миллиона евро.[5][6]
Костюмы шили в Италии и Англии.[7] Вдохновением для создания костюма послужил фильм 1994 года. Ла Рейн Марго, который устанавливается на тот же период. Что понравилось Тавернье в фильме, так это то, что его костюмы были непринужденными и вовсе не основанными на церемониальной одежде, которую можно увидеть на картинах 16 века.[4] Лошадей на съемочную площадку привезли из Парижа.[7] Ламберт Уилсон и Рафаэль Персоназ были единственными актерами, имевшими предыдущий опыт верховой езды, и все основные актеры подготовились к своим ролям, взяв уроки верховой езды.[4]
Съемки начались 28 сентября 2009 года и длились девять недель, в городе. Анже и регионы Центр и Канталь.[8] Места съемок включали Château de Blois и Château de Messilhac , на съемочной площадке постоянно работают более 100 человек.[3][7] Для сцен катания стедикам размещался на мотоцикле или небольшой машине, чтобы обеспечить свободу передвижения гонщикам. Тавернье черпал вдохновение из старых Западный фильмы, в которых часто происходят важные разговоры на лошадях.[4] Освещение было вдохновлено фильм-нуар, поскольку режиссер в первую очередь стремился создать атмосферу эмоционального напряжения, «не имитируя картины или живописные реконструкции».[9] Фильм снимался в Panavision и не содержит искусственных спецэффектов или компьютерных изображений.[4]
Релиз
Премьера фильма состоялась 16 мая в рамках основного конкурса Каннский кинофестиваль 2010.[10] StudioCanal выпустил его в 384 французских кинотеатрах 3 ноября того же года.[11] Права на распространение в США были куплены в Каннах компанией Фильмы IFC, который выпускает его 1 апреля 2011 года.[12][13]
Прием
По состоянию на июнь 2020 г.[Обновить], фильм имеет рейтинг одобрения 85% на Гнилые помидоры, на основе 66 отзывов с средний рейтинг 7.01 из 10.[14] В Metacritic, фильм получил 78 баллов из 100 на основе 20 обзоров, что означает «в целом положительные отзывы».[15]
Франсуа-Гийом Лоррен оставил отзыв на фильм для Le Point и был впечатлен адаптацией: «Тавернье умеет дышать, избавляться от пыли, быть современным, никогда не запятнав оригинал». Лоррен похвалил выступления Уилсона, Вильермоза, Персоназа и Лепринса-Ринге и написал, что фильм «примиряет вкус раскрепощенных чувств и острых лезвий».[16] Лео Сосанто из Les Inrockuptibles был менее восторжен и охарактеризовал фильм как «религиозные войны в подростковом фильме». Он действительно думал, что это было определенное ощущение свежего воздуха и ясности, но что «яркие чувства и битвы заморожены», что оставило только впечатление пустоты.[17] Он получил высшую оценку трех звезд в Le Parisien, где Мари Совион писала: «Красота образов, костюмов, восторг от вычищенного романа, вдохновляющей труппы актеров, потрясающих ролей второго плана ... - все это способствует созданию Принцесса Монпансье амбициозный и пронзительный фильм ».[18]
В США фильм получил в основном положительные отзывы, в том числе один от Роджер Эберт.[19] Стэнли Кауфманн из Новая Республика писал: «Принцесса Монпансье еще раз доказывает, что Тавернье - мастер, отчасти потому, что его мастерство распространяется на поддержание его работы без людей, в которых он нуждается».[20]
Похвалы
Премия / кинофестиваль | Категория | Получатели и номинанты | Результат |
---|---|---|---|
Каннский кинофестиваль | Золотая пальмовая ветвь | Назначен | |
Кинофестиваль в Кабурге | Мужское откровение | Рафаэль Персонназ | Выиграл |
Сезар Награды | Самый многообещающий актер | Грегуар Лепренс-Ренге | Назначен |
Рафаэль Персонназ | Назначен | ||
Лучшая адаптация | Жан Космос, Франсуа-Оливье Руссо и Бертран Тавернье | Назначен | |
Лучшая операторская работа | Бруно де Кейзер | Назначен | |
Лучшая оригинальная музыка | Филипп Сард | Назначен | |
Лучший дизайн костюмов | Каролина де Вивез | Выиграл | |
Лучший дизайн-постановщик | Ги-Клод Франсуа | Назначен | |
Люмьер Награды | Лучший актер | Ламберт Уилсон | Назначен |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Принцесса де Монпансье". Касса JP.
- ^ "Принцесса Монпансье (2011) - Международные кассовые сборы - Box Office Mojo". www.boxofficemojo.com.
- ^ а б c Фруа, Эммануэль (1 декабря 2009 г.). "Tavernier au bras de" La Princesse de Montpensier"". Le Figaro (На французском). Получено 17 апреля 2010.
- ^ а б c d е Баурез, Томас (16 мая 2010 г.). "Bertrand Tavernier raconte le tournage de La Princesse de Montpensier". L'Express (На французском). Получено 16 мая 2010.
- ^ Лемерсье, Фабьен (16 апреля 2010 г.). «Тавернье, Бовуа и Амальрик в гонке». Cineuropa. Получено 16 мая 2010.
- ^ "Deutsch-Französische Förderkommission vergibt insgesamt 1,24 млн. Евро". Filmportal.de (на немецком). Deutsches Filminstitut. 30 марта 2010 г.. Получено 17 апреля 2010.
- ^ а б c Дижолс, Натали (25 октября 2009 г.). "Tavernier et Lambert Wilson en tournage à Messilhac". La Dépêche du Midi (На французском). Получено 18 апреля 2010.
- ^ Лемерсье, Фабьен (4 сентября 2009 г.). "Тавернье и La Princesse de Montpensier". Cineuropa. Получено 17 апреля 2010.
- ^ Лемерсье, Фабьен (16 мая 2010 г.). «Интервью с Бертраном Тавернье». Cineuropa. Получено 9 ноября 2010.
- ^ «Путеводитель по показам» (PDF). festival-cannes.com. Каннский кинофестиваль. Получено 21 мая 2010.
- ^ Лемерсье, Фабьен (3 ноября 2010 г.). "Похороненный получает 228 экземпляров, новаторская рекламная кампания ». Cineuropa. Получено 4 ноября 2010.
- ^ Кокс, Гордон (21 мая 2010 г.). «IFC забирает» Princess'". Разнообразие. Получено 21 мая 2010.
- ^ "Принцесса Монпансье". Ifcfilms.com. Получено 23 октября 2010.
- ^ «Принцесса де Монпансье (Принцесса Монпансье) (2011)». Гнилые помидоры. Получено 12 июн 2020.
- ^ "Принцесса Монпансье". Metacritic.
- ^ Лоррен, Франсуа-Гийом (29 октября 2010 г.). "'La princesse de Montpensier ', févreux duels et duos enflammés ". Le Point (На французском). Получено 3 ноября 2010.
Tavernier sait donner du souffle, dépoussiérer, être moderne, sans jamais galvauder l'original ";" réconcilie le goût des sentiments déliés et des lames effilées.
- ^ Соэсанто, Лео (2 ноября 2010 г.). "Принцесса де Монпансье". Les Inrockuptibles (На французском). Получено 3 ноября 2010.
«Парни религий в подростковом фильме»; «Яркие настроения и сражения без лиофилизации»
- ^ Совион, Мари (3 ноября 2010 г.). "" La Princesse de Montpensier ": passionné". Le Parisien (На французском). Получено 3 ноября 2010.
La beauté des images, des costumes, le plaisir d'un romanesque dépoussiéré, d'une trope d'acteurs inspirée, de second rôles épatants ..., tout cela concourt à faire de «la Princesse de Montpensier», un film ambitieux et poignant .
- ^ "Принцесса Монпансье". Чикаго Сан-Таймс. Получено 28 февраля 2015.
- ^ Стэнли Кауфманн о фильмах: французские тосты