Храм Юноны в Агридженто - The Temple of Juno in Agrigento
Храм Юноны в Агридженто (Немецкий - Юнотемпель в Агригенте) - картина маслом на холсте 1828-1830 годов художника. Каспар Давид Фридрих. Это сейчас в Museum für Kunst und Kulturgeschichte в Дортмунд, который купил его у кельнского арт-дилера в 1951 году. Говорят, что ранее он принадлежал издательству Ф. А. Брокгауза в Лейпциге.
Работа показывает 460-450 гг. До н.э. Храм Геры Лацинии в Valle dei Templi в Агридженто, Сицилия, разграбленная карфагенянами около 406 г. до н.э., перестроенная римлянами и с середины 18-го века снова вызывает интерес у классиков и антикваров. Его посетили оба Джейкоб Филипп Хаккерт и Иоганн Вольфганг фон Гете, причем последний писал в своих письмах: «Нынешний вид Храма Юноны настолько суров, насколько это возможно».[1]. Однако Фридрих никогда не был в Италии и создал работу по гравюру другого художника.
В 1943 г. Герман Бенкен опубликовал картину с атрибуцией Фридриха, позже переписав ее Карл Густав Карус.[2] Гельмут Бёрш-Супан утверждает, что это не может быть поздняя работа Каруса, а скорее произведение Фридриха.[3]
Контекст
Немецкий энтузиазм по поводу итальянского искусства достиг своего пика в то время, когда работа была создана. В честь Наследный принц Фридрих Вильгельм визит в Италию осенью 1828 г. выставка Назарянин искусство проходило в Палаццо Каффарелли в Риме, в том числе первый показ Фридрих Овербек аллегорическая работа Италия и Германия. Наследный принц одобрял этих художников, но Фридрих отверг их, написав, что он, должно быть, написал ряд работ «через цветное стекло ... Возможно, ему стоит попробовать опасную идею рисования картины без очков, при которой объекты будут видны. для него, как и для других честных людей, которые не были в Риме и имеют здоровые глаза "[4]. он писал о Эрнст Фердинанд Оэме ] что он мог бы продвинуться дальше в искусстве, если бы он «не ездил в Рим» и что он «значительно улучшился» после возвращения оттуда, избавившись от модного влияния Джозеф Антон Кох кто "больше не изучал природу"[5]. Он также писал о ряде подобных художников, которые «больше не удовлетворены нашим немецким солнцем, луной и звездами, нашими камнями, деревьями и травами, морями и реками».[6]
Причина его отказа от поездки в Италию неизвестна, возможно, из-за страха предать немецкое братство, хотя это было не из-за отсутствия средств, поскольку он отклонил приглашения от своего друга-художника. Фредерик Кристиан Лунд в 1816 г .:
Спасибо за дружеское приглашение в Рим, но должен признать, что я никогда не был там. Но теперь, когда я листаю некоторые из альбомов Х [ээра] Фарбера, я стал почти совершенно другим. Теперь я могу представить себе поездку в Рим и жизнь там. Но я не мог думать о возвращении на север без содрогания; на мой взгляд, это значило бы так много: вроде заживо закопаться. Я смиряюсь с тем, чтобы оставаться на месте и не ворчать, если так будет угодно судьбе; но движение назад противоречит моей природе. Все мое существо возмущено[7]
Йенс Кристиан Йенсен утверждает, что Фридрих сознательно и строго ограничивал радиус своего путешествия и выбор сюжетов для своих картин.[8] Как ни странно, друг Фридриха Йохан Кристиан Клаузен Даль фактически привел его в Неаполь, включив его фигуру в Извержение Везувия, идентифицируемый по помеченному подготовительному чертежу.
Не только Фридрих критиковал назареев, хотя сами назареи утверждали, что только художники могут судить об искусстве.[9] Иоганн Кристиан Рейнхарт, Бертель Торвальдсен, Филипп Вайт и Йозеф Антон Кох написали контраргументы немецким искусствоведам в полемике. Drei Schreiben aus Rom gegen Kunstschreiberei в Германии[10]. Однако многие художники, такие как Людвиг Рихтер качество со временем ухудшилось в Италии[11], производя более пустую и пустую работу, чем больше времени они проводили там.
Анализ
Большая часть остального творчества Фридриха отвергает неоклассицизм и его идеализированные версии римской и греческой архитектуры в пользу готики. Гельмут Бёрш-Супан интерпретирует в произведении изображение храма, окруженного бесплодным ландшафтом, символизирует смерть древней языческой религии[12], как в трактовке художником языческого мегалитические гробницы, пока Йенс Кристиан Йенсен утверждал, что работа была написана, чтобы доказать, что художник может создавать глубокие итальянские сюжеты, фактически не путешествуя туда.[13] Детлеф Стапф видит в этом меланхоличную архитектурную работу, основанную на идее Кристиан Кей Лоренц Хиршфельд с Theorie der Gartenkunst (Теория садового искусства) и что он был создан в надежде, что его будет легче продать, чем готические произведения Фридриха.[14]
Источник
В соответствии с Пол Ортвин Рейв работа была основана на акватинта к Франц Хеги, сама основана на акварели автора Карл Людвиг Фроммель. Хеги произвел акватинты для Путешествие по питтореску по сицилии для парижского книготорговца Жана Фредерика Остервальда между 1822 и 1826 годами.[15], хотя акварели, на которых они основаны, датируются 1780 годом.
Фридрих внес несколько изменений в исходный отпечаток.[16], опуская персонал и деревья алоэ на переднем плане, и оливковые деревья на правом среднем плане, и переключение освещения с фронтального дневного света на фоновый закат. Обломки слева были переработаны как Эльба песчаник, деревья и кустарники превратились в образцы центральной Европы с родины Фридриха, горы на заднем плане были изменены, что свидетельствует об отсутствии у художника интереса к первоначальной средиземноморской обстановке руин. В целом его изменения также демонстрируют его послушание «Wirkungsästhetik» Кристиана Кея Лоренца Хиршфельда, в частности, как сказано в главе «О храмах, гротах, скитах, часовнях и руинах» в Theorie der Gartenkunst:
Какие ощущения меланхолии и печали не охватывали иногда странствующих почитателей старины, когда на некогда прекрасно застроенных землях Греции они находили спальные места для пастухов и пещеры диких животных среди остатков храмов! [Ричард] Чендлер описывает такой жестокий вид, когда он увидел руины [эллинистического] Храм Аполлона на Уре, недалеко от Милета[17]. Колонны были настолько необычайно красивы, мраморная масса была такой большой и благородной, что, пожалуй, невозможно представить более красивые или величественные руины. [...] Вся масса была освещена заходящим солнцем различными насыщенными чернилами и отбрасывала очень сильная тень. Далекое море было ровным и блестящим и окаймляло гористый берег со скалистыми островами.[18].
Адаптация Фридрихом исходной акварели и гравюры также показывает контраст между неоклассицизмом и романтизмом, а также между классицизирующими тенденциями в искусстве и христианско-романтизмом Фридриха.[19] Акварель была задумана не только как инструмент и запись археологии (в то время быстро развивающаяся как предмет), но и как способ передать немецким читателям как можно больше информации о древних руинах и современной сицилийской растительности, животноводстве, местных люди и пейзажи, а также способ продемонстрировать христианским читателям крушение древней языческой религии. Напротив, романтизм меньше заинтересован в точной топографической и исторической информации, чем в том, как храм и ландшафт повлияют на души смотрящих, при этом тень храма на закате более важна, чем сам храм. Это особенно проявляется в деталях работы крупным планом, сначала нарисованных карандашом на светлом грунтовочном слое, затем усиленных тростниковым пером, а затем покрытых несколькими тонкими слоями, чтобы придать оттенки тона и другое впечатление от просмотра на разных расстояниях.
Место в творчестве Фридриха
Древний храм - редкий, но не уникальный мотив в творчестве художника. Около 1803 г. он создал офорт. Пейзаж с руинами храма.[20], возможно созданный по Хиршфельду Theorie der Gartenkunst (Теория садового искусства).
Иностранные предметы
Художники и Агридженто
Прием
внешняя ссылка
- (на немецком) Museum für Kunst und Kulturgeschichte Dortmund
Библиография (на немецком языке)
- Герман Бенкен: Eine romantische Landschaft mit dem Junotempel von Agrigent. В: Die Kunst 59, S. 1, 2.
- Гельмут Бёрш-Супан, Карл Вильгельм Йениг: Каспар Давид Фридрих. Gemälde, Druckgraphik und bildmäßige Zeichnungen, Prestel Verlag, München 1973, ISBN 3-7913-0053-9 (Werkverzeichnis)
- Сигрид Хинц (Hrsg.): Каспар Давид Фридрих в Briefen und Bekenntnissen. Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, Берлин 1974 г.
- Йенс Кристиан Йенсен: Каспар Давид Фридрих. Leben und Werk. DuMont Verlag, Кёльн, 1999 г.
- Детлеф Стапф: Каспар Давид Фридрих verborgene Landschaften. Die Neubrandenburger Kontexte. Грайфсвальд 2014, netzbasiert P-книга
- Herrmann Zschoche: Каспар Давид Фридрих. Die Briefe. ConferencePoint Verlag, Гамбург, 2005 г., ISBN 3-936406-12-X
Рекомендации
- ^ (на немецком) Иоганн Вольфганг фон Гете: Брифе 1829 - 1830 гг., Werke Band 46 (Weimarer Sophienausgabe), S. 186
- ^ (на немецком) Герман Бенкен: Eine romantische Landschaft mit dem Junotempel von Agrigent. В: Die Kunst 59, S. 1, 2.
- ^ (на немецком) Гельмут Бёрш-Супан: Каспар Давид Фридрихс Гемельде «Der Junotempel von Agrigent». Zur Bedeutung der italienischen und nordischen Landschaft bei Friedrich. В: Münchner Jahrbuch für bildenden Kunst, II. Folge, Bd. 22, 1971, С. 205–216.
- ^ (на немецком) Сигрид Хинц (ред.): Каспар Давид Фридрих в Briefen und Bekenntnissen. Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, Берлин 1974, С. 85
- ^ (на немецком) Сигрид Хинц (ред.): Каспар Давид Фридрих в Briefen und Bekenntnissen. Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, Берлин 1974, С. 122
- ^ (на немецком) Сигрид Хинц (ред.): Каспар Давид Фридрих в Briefen und Bekenntnissen. Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, Берлин 1974, С. 89
- ^ (на немецком) Herrmann Zschoche: Каспар Давид Фридрих. Die Briefe. ConferencePoint Verlag, Гамбург, 2005 г., ISBN 3-936406-12-X, С. 34, С. 111
- ^ (на немецком) Йенс Кристиан Йенсен: Каспар Давид Фридрих. Leben und Werk. DuMont Verlag, Кельн 1999, с. 141
- ^ (на немецком) Дитер Рихтер: Von Hof nach Rom. Иоганн Кристиан Рейнхарт, ein deutscher Maler в Италии. Биография Эйне. Transit Verlag, Берлин 2010, ISBN 978-3-88747-245-0, С. 93 и сл.
- ^ Drei Schreiben aus Rom gegen Kunstschreiberei в Германии, Verlag Fritsche, Дессау 1833
- ^ (на немецком) Йенс Кристиан Йенсен: Каспар Давид Фридрих. Leben und Werk. DuMont Verlag, Кельн 1999, с. 141
- ^ (на немецком) Гельмут Бёрш-Супан, Карл Вильгельм Йениг: Каспар Давид Фридрих. Gemälde, Druckgraphik und bildmäßige Zeichnungen, Prestel Verlag, München 1973, ISBN 3-7913-0053-9 (Werkverzeichnis), S. 420
- ^ (на немецком) Йенс Кристиан Йенсен: Каспар Давид Фридрих. Leben und Werk. DuMont Verlag, Кельн 1999, с. 141
- ^ (на немецком) Детлеф Стапф: Каспар Давид Фридрих verborgene Landschaften. Die Neubrandenburger Kontexte. Грайфсвальд 2014, с. 267, netzbasiert P-книга
- ^ (на немецком) А. Э. Жиго де Саль: Путешествие по питтореску по сицилии. Прахтбанд в Großfolio, 2 Bände, Париж 1822 и 1826 гг.
- ^ (на немецком) Гельмут Бёрш-Супан, Карл Вильгельм Йениг: Каспар Давид Фридрих. Gemälde, Druckgraphik und bildmäßige Zeichnungen, Prestel Verlag, München 1973, ISBN 3-7913-0053-9 (Werkverzeichnis), S. 419
- ^ Ричард Чендлер, Путешествия по Малой Азии, Издание 1817 г., стр. 175-176
- ^ Кристиан Кей Лоренц Хиршфельд: Theorie der Gartenkunst. Fünf Bände, M. G. Weidmanns Erben und Reich, Лейпциг 1797–1785, Band 3, S. 113
- ^ (на немецком) Ульрих Йоханнес Шрайбер: Über Tempel und Texte. Ein Bildvergleich. В: Joseph Vogl (Hrsg.): Poetologien des Wissens um 1800, Wilhelm Fink Verlag, 1999, S. 233
- ^ (на немецком) Гельмут Бёрш-Супан, Карл Вильгельм Йениг: Каспар Давид Фридрих. Gemälde, Druckgraphik und bildmäßige Zeichnungen, Prestel Verlag, München 1973, ISBN 3-7913-0053-9 (Werkverzeichnis), С. 277.