Тереза ​​Бохман - Therese Bohman

Тереза ​​Бохман
Тереза ​​Бохман.JPG
Родившийся(1978-08-21)21 августа 1978 г.
Крокек, Швеция
Род занятийПисатель
Интернет сайт
Theresebohman.wordpress.com

Тереза ​​Бохман (родился 21 августа 1978 г.) - шведский писатель, опубликовавший три романа, каждый из которых был переведен на английский язык Марлен Деларджи.

Жизнь

Бохман вырос в Кольморден, город примерно в 150 км к югу от Стокгольм который славится своим зоопарком, Парк дикой природы Кольморден.[1] Она написала, что в детстве часто посещала зоопарк Кольмордена.[1]

Бохман - редактор ежемесячного журнала под названием Axess, а также художественный критик шведской газеты Expressen. Помимо работы для этих изданий, Бохман - писатель-фрилансер, посвященный искусству, литературе и моде.[1]

В 2010 году дебютный роман Бохмана Утонул, был опубликован в Швеции, а впоследствии переведен и издан во Франции, Германии, Голландии, Австралии, Новой Зеландии и США. Утонул был рекомендован Книжный клуб Опры.[2][1]

Интересы и влияния

Бохман заявила, что ее любимый автор - Мишель Уэльбек.[3] Бохман сказал, что главные герои-мужчины Хеллебека «циничны, ожесточены и даже женоненавистники, но я чувствую к ним некую нежность, и я также чувствую, что понимаю их».[3] Бохман также сказала, что она «большая поклонница» Карл Уве Кнаусгаард.[3]

Как искусствовед, Бохман сказала, что ее художественные интересы похожи на интересы Кристины, главной героини ее романа. Eventideв том, что она предпочитает девятнадцатый век, декадентский и Fin de siècle искусство,[3][4] и особенно интересует, как женщины изображены на таких работах:

Это такой увлекательный период истории с большими изменениями в обществе и культуре: теории эволюции Дарвина изменили представление людей о себе и о Боге, секуляризацию, урбанизацию, женское и рабочее движение, немного позже Фрейд и его теории о без сознания. Все это оставило след в искусстве того периода, и они очевидны в том, как изображались женщины.[3]

Критический прием

Тара Чизман-Олмстед сделала обзор первых двух романов Бохмана: Утонул и Другая женщина, в Ежеквартальный разговор. Чизман-Олмстед обнаружил поразительное сходство между двумя работами: «У этих книг так много общего, что они могут быть одним и тем же романом: в обеих исследуются почти идентичные ситуации, используются одни и те же структурные и сюжетные приемы, а книги автора и переводчика Марлен Деларджи стили прозы остаются неизменными от книги к книге ».[5]

Ключевое сходство Утонул и Другая женщинаЧизман-Олмстед пишет, что в них главные герои связаны с мужчинами старшего возраста. Бохман, пишет она, «направляет психику двадцати с лишним лет студентов университета, поддерживающих связи с мужчинами, уже связанными с другими женщинами…». Бохман относится к ним с несомненной симпатией. Их отношения с мужчинами могут быть стимулом для путешествий по достижении совершеннолетия, но они не являются конечным пунктом назначения ».[5]

Чизман-Олмстед хвалит оба романа, написав: «Тереза ​​Боман находит правильный баланс между щедрой прозой и простым повествованием, позволяя ее книгам быть как красивыми литературными объектами, так и средством, которое привлекает читателей через более широкие идеи».[5]

Написание в Лос-Анджелес Обзор книг, Похвалил Рэнди Розенталь Eventide как «полный чертовски хороших писем, но именно непочтительное отношение романа к феминизму делает его настолько сложным, насколько его необходимо читать». Розенталь отметил, что главная героиня, Каролина, была «хорошо нарисована», но сомневался, что роман может быть поддержан скудным сюжетом. Розенталь пришел к выводу, что «Каролина живет по своим правилам, и это само по себе является мужественным успехом».[6]

Еженедельник издателя описанный Eventide как «движущийся», продолжая говорить, что «[t] его психологически богатое путешествие дает представление об умной, успешной женщине, которая горит потребностями, которые, как она боится, не сможет удовлетворить».[7] Киркус Отзывы назвал Бохмана «ловким романистом» и заключил в своем обзоре Eventide говоря, что книга «[i] умна, страстна и убедительна ... последняя книга Бохмана исследует сложные внутренние миры с большой чувствительностью и проницательностью».[8]

Работает

Романы

  • Den drunknade (2010, пер. Утонул Марлен Деларджи, 2012 г.)
  • Ден андра квиннан (2014, пер. Другая женщина Марлен Деларджи, 2016)
  • Афтонланд (2016, пер. Eventide Марлен Деларджи, 2018)

Смотрите также

Рекомендации

Источники

  • Бохман, Тереза ​​(2012). «Кураторы Швеции». @Швеция. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Чизман-Олмстед, Тара (14 марта 2016 г.). "Утопленница и другая женщина" Терезы Бохман. Ежеквартальный разговор. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Джонсон, Мишель (10 апреля 2018 г.). «Расскажи мне о сложной женщине: разговор с Терезой Боман». Мировая литература сегодня. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "Обзор Eventide". Киркус Отзывы. 23 января 2018 г.. Получено 5 августа 2018.
  • Николс, Шон (9 апреля 2018 г.). "Интервью с Терезой Боман, автором" Eventide ". Другая пресса. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Ньюман, Ли (20 июня 2012 г.). "Перелистывания страниц, которые вам не хватит: Утонул Терезы Бохман ". Книжный клуб Опры. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "Обзор Eventide". Еженедельник издателя. 11 июн 2018. Получено 5 августа 2018.
  • Розенталь, Рэнди (13 апреля 2018 г.). "Плач женщины: непочтительный феминизм в" Вечернем вечере "Терезы Бохман"". Лос-Анджелес Обзор книг. Получено 5 августа 2018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешняя ссылка

  • Терезы Бохман Twitter (@theresebohman)
  • Терезы Бохман Pinterest