Томас Хэйр (музыкант) - Википедия - Thomas Hair (musician)

Томас Волос (1779 - 1854) был скрипачом и музыкантом Трубы Нортумбрии, который жил в Бедлингтон. Этот город и его окрестности Бедлингтоншир, были до 1844 г. обособленной частью Графство Дарем, но затем стали частью Нортумберленд.

В некрологе он был описан как страдающий потерей зрения, а Уодделл - как «слепой»; его завещание подписано крестом, что говорит о том, что он не умел ни читать, ни писать. На первый взгляд это кажется несовместимым с его подпиской на книги, представляющие интерес для местных жителей; однако книги ему мог прочитать кто-нибудь другой.

Музыка

Томас учил Трубы Нортумбрии как для Томас Тодд [1] и Старый Том Клаф,[2] Генри Котсу, викарию Бедлингтона,[3]и по крайней мере еще одному «умному ученику», которого называли «бедным слепым Томом».[4] Этим последним учеником вполне может быть Томас Норман, который также был слепым и унаследовал трубки Волса.

Песня, названная в его честь, Хорнпайп Томаса Волса,[5] сохранился в записной книжке его младшего современника Уильяма Томаса Грина (1825–1898), также волынщика и скрипача, и вполне может быть сочинением самого Хэра. Волос и Грин, вероятно, знали друг друга лично, живя всего в шести милях друг от друга; как отец Грина Уильям был трактирщиком Семи Звезд в Морпете и волынщиком Герцогиня Нортумберленд, у них были бы общие коммерческие и музыкальные интересы. Поскольку Хорнпайп Томаса Хейра начинается и заканчивается той же фигурой, что и «Замок Роксбург», он вполне мог быть сочинен как компаньон для этой мелодии.

Местный поэт и сапожник Джеймс Уодделл из Плесси в 1809 г. упоминается местный викарий (он не назвал его имя, но в других местах упоминается как преподобный Генри Котс из Бедлингтона), который играл на дудочке, которого учил Старый Уильям Ламшоу, который был волынщиком Герцог Нортумберленд, и «знаменитым слепым юношей Б-д-н, Томасом Хэром».[6] Позже, в 1831 году, Джон Фаррер из Netherwitton написал стихотворение в Стандартный Хабби метр, который издавна ассоциируется со стихами о трубочках, восхваляющими игру Волса на трубках,[7]

....
Я слышал гармоничный джингл группы,
Где инструменты в согласии смешиваются,
Где не было банки, уши могли покалывать
Ценителей;
И все же мне нравится твой сингл певца
«Да» их арии.
Я слышал сладкую музыку в очках,
Мягкий, как южный ветерок,
Сладкая, как девятка, спетая на Парнасе,
В древности;
Но все же ваши трубы все превосходят,
Для веселых кладок.
Я слышал хорошеньких дам-геев,
На мягких роялях сладко играют,
И на гитарах их мастерство проявляется,
делать прекрасные тона;
Тем не менее, я должен платить предпочтение
К твоим сладким дронам.
Мне нравится скрип органа,
Его бас и тенор меня радуют,
Но на твоих трубах твой несравненный скел
Мне больше всего нравится -
Эта музыка несравненная
Об остальном.
....

Он резко противопоставляет это игре низшего волынщика, возможно, игре Союзные трубы, недалеко от Незервиттона, говоря, что этот волынщик смешивал известные мелодии:

....
Тем не менее, джин, вы спросите его, он попробует
Чтобы сыграть «Моя любовь прошла мимо»,
Но часто это превращается в "Cut and Dry"
Или «Фелтон Лоннинг»;
Иногда это как "Остров Скай",
Или "Приход Кэмпбелла"
Он играет «Шотландцы пересекли границу».
"Селкиркские соутеры" и "Виги по порядку"
Но смешивает их в беспорядке
Wi '"Рыбачий парень"
Байф дроны и певцы кричат ​​об убийстве,
Это "безумная музыка".

Поскольку Фаррер адресует это стихотворение непосредственно Волосам, ясно, что он ожидал, что он не только ознакомится с этими мелодиями, но и, в отличие от неназванного волынщика Союза, сможет отличить их друг от друга. Большинство из них до сих пор хорошо известны и популярны; однако «виги по порядку» и «безумные музыкальные» в настоящее время неизвестны и, по-видимому, отсутствуют в каких-либо сохранившихся источниках.

Волосы наверняка знали хотя бы один Юнион Пайпер, клоун Билли Первис. Биография Первиса [8] заявляет, что он посетил Бедлингтон, где он сыграл заключительную часть развлекательного мероприятия в публичном доме Thomas Hair Blue Bell. Утверждается, что Билли был очень радушен Hair, и что Hair «очень понравились мои трубы Union и моя манера игры на них», так что, похоже, его уважали и как музыканта, и как артиста. Из этого рассказа также очевидно, что в то время «Голубой колокольчик» был как мюзик-холлом, предлагающим разнообразные развлечения, так и пабом - Первис сыграл заключительную часть того, что должно было быть варьете.

Волосы пользовались солидной репутацией на местном уровне. Одна статья 1854 г. [9] на концерте, который он дал в Институте механики Бедлингтона, называет его «знаменитым волынщиком Нортумберленда», играющим с учеником «некоторые любимые мелодии в своем обычном мастерском стиле». После ежегодного журнала Bedlington Hoppings 1850 г. в статье [10] называл его «одним из первых, если не первым волынщиком в Англии». Еще одним признаком его репутации как местного персонажа является то, что лошадь, участвовавшая в этом мероприятии, звали Томми Волос.

Некролог волос [11] заявляет: «На скрипке его трогательный стиль и чистота тона в его любимых шотландских нотах редко могли превзойти. Его потерю зрения уравновешивали первоклассный слух, изысканный вкус, а исполнение редко могло сравниться с ним ... У него было счастливое настроение. подарок, когда в компании, рассказывать забавные анекдоты, изобилующие смехотворным, и сервировать на столе рев ".

В своем завещании он оставил свою скрипку Джеймсу Коксону из Ньюкасла, а свои трубы - Томасу Норману из Северного Блайта. Результаты переписи населения и торговые справочники показывают, что Норман был музыкантом и трактирщиком King's Head в Блит; как и Волос, он был слабовидящим, по переписи 1861 года он был указан как «слепой». Норман, вероятно, был учеником, «бедным слепым Томом», игравшим с Волосом в Бедлингтон-Хоппингс в 1850 году. В 1851 году Норман был в гостях в Ньюшеме, недалеко от Старый Том Клаф. Если бы он делал это регулярно, вероятно, хотя и не с уверенностью, что эти два молодых волынщика, оба ученики Хайра, знали друг друга. Однако, кажется, намного сложнее идентифицировать Джеймса Коксона, унаследовавшего скрипку Волса; фамилия распространена в регионе, и Ньюкасл к тому времени был большим городом, однако в конце 19 века Рукопись Фенвика, который недавно обнаружился, есть приманка Ежегодники, описанный как происходящий из рукописи Коксона, датированной 1860 годом. Ничего другого не известно об этом источнике, но можно утверждать, что он был составлен этим Джеймсом Коксоном. Трубки Хэра продавались в Джеймс Рид магазин в конце 1873 года, и были замечены там Чарльз Кин Самодеятельный волынщик. Он назвал эти трубки «предостережением», но неясно, что в них было странного или неправильного. Возможно, они всего несколько лет страдали от пренебрежения.[12] Норман, унаследовавший их, умер в 1867 году.

Род занятий, положение и богатство

Незадолго до 1825 года он стал трактирщиком. Многие музыканты в этом районе в то время были трактирщиками - пабы, которые давали музыку, были популярны, и его ученики Томас Тодд и Старый Том Клаф тоже какое-то время были трактирщиками. В 1825 году Волос числился трактирщиком среди подписчиков на историю Нортумберленда. [13] и он также подписался на аналогичную книгу о Ньюкасле в 1827 году;[14] три года спустя, в 1828 году, он был внесен в список домовладельцев «Голубого колокола» в Бедлингтоне.[15] Он все еще был там в 1831 и 1845 годах, когда эти помещения использовались для аукционов. Однако перепись 1851 года называет его музыкантом и бывшим трактирщиком; Фактически он ушел из Blue Bell в июне 1848 года, когда Джон Грей, бывший владелец гостиницы Red Lion Inn, расположенной неподалеку, опубликовал объявление о том, что он принял бизнес.[16]

Паб под названием «Голубой колокол» до сих пор стоит на том же месте, хотя первоначальное здание было снесено и перестроено в 1903 году. В старом здании были обнаружены массивные старые дубовые балки, очевидно средневековые, а также железная дубовая дверь. время его сноса.[17] В 1845 году гостиница была одной из двух, которые все еще использовались местными жителями. Мелкие заседания (мировые суды),[18] а также на аукционах; Таким образом, здание имело некоторое значение для общества. Голубой колокол считался «одной из старейших гостиниц Севера».

В 1829 и 1830 годах Томас Хайр и викарий Генри Котес были членами Бедлингтонской ассоциации судебного преследования уголовников. Таким образом, он считался уважаемым членом общества. Поскольку заседания проходили на его территории, трудно представить, как могло быть иначе. К 1860 году, с ростом города, уже использовалось отдельное здание суда, которое показано на карте артиллерийского управления.[19]

В 1838 году Томас был внесен в список инвесторов местного банка,[20] Акционерная банковская компания Newcastle, Shields and Sunderland Union, так что в то время у него, по крайней мере, было достаточно денег для инвестирования. Он продолжал числиться в этом списке, по-прежнему работая трактирщиком, вплоть до 1849 года.[21]

После своей смерти он завещал более 350 фунтов стерлингов, но общая сумма имущества была оценена в «менее 600 фунтов стерлингов». Это хоть и небольшая сумма, но очень далека от состояния бедности.[22] В это время шахтер может зарабатывать до 1 фунта в неделю.

Рекомендации

  1. ^ Письмо, Morpeth Herald, 7 июня 1890 г., из Британского газетного архива.
  2. ^ Некролог старого Тома Клафа, The Morpeth Herald, стр. 2, 4 июля 1885 г.
  3. ^ "Наши шахты деревень бедлингтон 1873 -" Ваше наследие "" Ваши воспоминания"". sixtownships.org.uk. Получено 14 января 2017.
  4. ^ Вестник Норт энд Саут Шилдс, 24 мая 1850 г.
  5. ^ "Поиск в архиве FARNE :: Результаты". Архивировано из оригинал 7 марта 2016 г.. Получено 14 января 2017.
  6. ^ Поэтические произведения Джеймса Уодделла, Морпет, 1809 г.
  7. ^ ФАРРЕР, Дж. (1831 г.). Поэтические произведения Дж. Ф. п. 102. Получено 14 января 2017.
  8. ^ Дж. П. Робсон. Жизнь и приключения Билли Первиса.
  9. ^ Ньюкасл Гардиан, 18 февраля 1854 г.
  10. ^ Вестник Норт и Саут Шилдс, 24 мая 1850 г.
  11. ^ Алник Меркьюри, 1 августа 1854 г.
  12. ^ Джеймс Рид 1814–74: Одежда по голым фактам, Ричард Херд и Грэм Уэллс, Журнал Общества волынщиков Нортумбрии, вып. 34, 2013–4, с.19.
  13. ^ Исторический, топографический и описательный вид графства Нортумберленд, Энеас Маккензи, 1825 г.
  14. ^ "Исторический отчет Ньюкасл-апон-Тайн | Британская история в Интернете". british-history.ac.uk. Получено 14 января 2017.
  15. ^ Ко, Пигот Джеймс и (1828). "Национальный коммерческий справочник Pigot and Co. За 1828-1898 гг., Содержащий ..." Books.google.com. п. 570. Получено 20 мая 2020.
  16. ^ Ньюкасл Курант, 30 июня 1848 г.
  17. ^ Morpeth Herald, Notes from Blyth, 2 января 1904 г. и 9 июля 1904 г.
  18. ^ Великобритания. Парламент. Палата общин (1845 г.). Парламентские документы, Палата общин и командование. 36. H.M. Канцелярские товары Офис. стр. 2–25. Получено 14 января 2017.
  19. ^ «Первое издание от 25 дюймов до 1 мили». community.northumberland.gov.uk. Получено 14 января 2017.
  20. ^ Англия (1838 г.). Список частных и частных банков страны Англии и Уэльса; также имена всех акционеров акционерных банков [& c.]. п. 260. Получено 14 января 2017.
  21. ^ Реклама, Newcastle Guardian и Tyne Mercury, 16 февраля 1849 г.
  22. ^ Will, Durham Probate Office, DPR / I / 1/1855 / H2 / 1-2