Три веселых негодяя - Three Jolly Rogues
Три веселых разбойника это английская народная песня.
Синопсис
Мельник, ткач и портной жили во времена короля Артура (или в «старые добрые колониальные времена»). Их выгнали, потому что они не умели петь. Все трое были ворами. Они должным образом наказаны.
- Миллер утонул в плотине
- Ткач повесился в своей пряжи
- Портной споткнулся и убежал с сукном под мышкой.
Тексты песен (версия из "Трех веселых разбойников Линн" в исполнении Тима Харта и его друзей)
- В добрые дни короля Артура
- Когда мы служили при короле
- Жил мельником, ткачихой и маленьким портным.
- Три веселых негодяя Линн.
- Теперь мельник украл кукурузу
- И ткач украл пряжу
- И портной украл сукно
- Чтобы сохранить этих трех негодяев в тепле
- Теперь мельник утонул в своей плотине
- И ткач был повешен на его пряжи
- И дьявол приставил коготь к портному
- С сукном под мышкой
- Теперь мельник все еще тонет в своей плотине
- И ткач все еще висит в своей пряжи
- И маленький портной он пропускает через ад
- С сукном под мышкой
Печатные версии
Самый ранний полный текст - это обложка в Библиотека имени Бодлея "Миллер-ткач и портной", датированный 1804 годом.[1] Он также известен как «Во времена доброго короля Артура». Песня процитирована Томасом Харди в "Under the Greenwood Tree". Он известен в США с начала девятнадцатого века, обычно как «В старые добрые времена колонии» или «В старые добрые времена колонии».[2]
Записанные версии
- Отто фон Бисмарк (1889) В старые добрые колонии ...
- Ричард Дайер-Беннет на "Ричард Дайер-Беннет 6 - С молодежью в уме" (1958)
- Оскар Брэнд на "Songs Inane Only" (1958)
- Разбойники (народный ансамбль) на "Только стоячая комната!" (1961)
- Эд МакКарди на тему «Народная шкатулка» (разные художники) (1964)
- Алиса Стюарт на "Все хорошие времена" (1964)
- Уотерсоны на тему «Новые голоса» (разные артисты) (1965)
- Братья Клэнси на "Сыновьях свободы" (1966)
- Роджер Николсон на песню "Nonesuch for Dulcimer" (1972) (в исполнении Николсона (горный цимбал ) и Боб Джонсон (гитара / вокал); здесь песня называется "In Good King Arthur's Day")
- Тим Харт на "Пьяный моряк и другие детские любимцы" (1983)
- Том Пакстон на "Фестивале народной песни" (Pax Records, 1986)
использованная литература
- ^ Джонсон Баллады фол. 84
- ^ "Магазин Смитсоновского института: Аппалачские цимбалы: учебная запись". Получено 2018-09-15.
- ^ Коуэн 2012.