Три недели с леди Икс - Википедия - Three Weeks With Lady X

Издание первое (опубл. Книги Эйвон )

Три недели с леди Икс это исторический роман написано Элоиза Джеймс и опубликована в 2014 году. Нью-Йорк Таймс Бестселлер и был номинирован на две Романтические времена награды.

Роман считается Романтика эпохи Регентства, причем большая часть конфликта вращается вокруг социальных ожиданий того времени. В отличие от других романов этого типа, Джеймс дал своей героине занятие. Ее навыки украшения интерьера были вдохновлены любовью Джеймса к HGTV. Герой также необычен для того времени, он не является ни лордом, ни законным. Основные и второстепенные персонажи богато прорисованы и полностью проработаны. Роман считается очень чувственным и стал первым набегом Джеймса на более откровенные любовные сцены.

Впервые герой был представлен еще ребенком в работе Джеймса 2009 года. Эта герцогиня моя. У главных героев второстепенные роли в следующей книге Джеймса, Четыре ночи с герцогом.

Вдохновение и публикации

Элоиза Джеймс - псевдоним Мэри Блай, профессор английского языка в Фордхэмский университет.[1]

Три недели с леди Икс это седьмой роман из серии "Отчаянные герцогини Джеймса",[2] и первая сфокусирована на детях оригинальных персонажей.[3] Герой Три недели, Тобиас «Торн» Даутри был представлен в романе Джеймса 2009 года. Эта герцогиня моя. В этой книге Торн был ребенком.[4] Джеймс сказал, что годы, а не недели на размышления о персонаже, помогли ей придать больше глубины его истории.[3] Джеймс также отметил, что ей очень понравилось возвращать этих персонажей через десять лет после событий книги, в которой они были показаны.[5]

История частично вдохновлена Телевидение в домах и садах (HGTV). Джеймс - ярый поклонник сетевых соревнований декораторов и дизайнеров интерьеров, и эти программы заставили ее больше задуматься о том, на что мог быть похож косметический ремонт во время Период регентства. Ее исследование показало, что многие благородные семьи были по сути банкротами и часто продавали свои поместья или теряли их из-за игровых долгов. Она предположила, что новые владельцы, похожие на тех, что были представлены на шоу HGTV, захотят отремонтировать.[6]

Роман был выпущен в мягкой обложке, электронной и аудиокниге 25 марта 2014 г.[2][7] Это полнометражный роман, а не категория романтика Объем книги в мягкой обложке - 384 страницы.[4] Джеймс внес значительный вклад в обложку американского издания. Обложка разделена пополам, с левой стороны - черная полоса, а справа - изображение женщины. Джеймс считает, что предложила сплошной цвет слева, хотя художественному отделу пришлось убедить ее, что черный был подходящим цветом.[8]

Продолжение книги, Четыре ночи с герцогом, был выпущен в марте 2015 года и следует за одним из второстепенных персонажей, лордом Вандером Броуди.[9]

Краткое содержание сюжета

Роман - это исторический роман, установленный в Англии в 1799 году,[2] который широко известен как Грузинский период.[7] Книга начинается с того, что леди Ксенобия Индия Сент-Клер переживает очередное неудачное предложение руки и сердца.[5] Дочь-сирота маркиз с необычными представлениями о воспитании детей Индия, как ее называют на протяжении всего романа, решила не выходить замуж из-за денег. После смерти родителей она поддерживала себя - и заработала себе приличный приданое - как дизайнер интерьеров. Сейчас ей 26 лет, она хочет детей и готова бросить карьеру, чтобы найти мужа. Ее подруга Элеонора, герцогиня Вилье, которая снималась в Эта герцогиня моя, убеждает ее взять последнюю комиссию с пасынком Элеоноры, Тобиасом «Торн» Даутри.[3][10]

Как объяснялось в более раннем романе, Торна бросила его мать и он работал грязный болван в лондонских трущобах, прежде чем его спас отец, герцог Вилье. В соответствии с ограничениями английского общества того времени, будучи незаконнорожденным сыном и человеком, сделавшим состояние на торговле (а не унаследовав его), Торн не считается респектабельным. Он хочет, чтобы его будущие дети были приняты обществом, и придумывает план жениться на послушной, хорошо воспитанной молодой женщине, которая любит детей.[10] Он выбирает леди Летицию «Лалу» Рейнсфорд, у отца которой нет денег, и она желает оценивать Торн исключительно на основе своего состояния. Однако мать Лалы - снобка, которая хочет, чтобы ее дочь вышла замуж за мужчину с титулом. Чтобы произвести впечатление на свою будущую свекровь, Торн покупает загородный дом и приглашает Рейнсфордов посетить его через три недели.[4]

В романе новое поместье Торна изображено как довольно запущенное, с развратной схемой украшения, не подходящей для глаз леди Рейнсфорд.[4] Он нанимает Индию, чтобы полностью отремонтировать дом.[2] С самой первой совместной сцены персонажи вовлекаются в значительную словесную перепалку.[10] После того, как Индия отправляется в поместье, их отношения развиваются из серии веселых писем.[2][11] Они становятся друзьями, а затем начинают флирт.[2]

Вторая половина книги происходит после завершения ремонта, что позволяет Индии и Торну находиться в одном месте.[12] Тайно ухаживая друг за другом, Индия и Торн вынуждены противостоять собственной неуверенности и страхам и решать, как справиться с ожиданиями общества в отношении них.[4] В этой половине также сильно развит характер Лалы.[12] Другие персонажи воспринимают ее как милую и покладистую, что противоречит независимости и духу, приписываемым Индии.[2] На самом деле у Лалы есть определенные мнения, и она не хочет выходить замуж за Торна, который ее пугает.[12] По мере продвижения книги выясняется, что Лала не умеет читать. Хотя большинство других персонажей, за исключением Индии, считают, что это означает, что Лала глупа, читатели могут признать, что она на самом деле дислексик.

Вторичная сюжетная линия связана с новым сторожить, Роза, слишком не по годам развитый ребенок. Взаимодействие между Торном и Роуз показывает его более мягкую сторону.[10] Точка зрения Роуза довольно четко выражена в определенных частях рассказа.[7]

Темы

В том, что она называет данью уважения классической литературе, некоторые сцены и диалоги Джеймса заимствованы из ее обширных знаний английской литературы, чтобы дать дополнительное представление о ее персонажах и предзнаменование будущих событий. Начальная сцена романа точно имитирует Джейн Остин с Гордость и предубеждение, поскольку лорд Дибблшир делает предложение леди Индии, используя речь, очень похожую на предложение, которое Дарси делает Элизабет; Джеймс считает это предзнаменованием того, что Индия имеет много общего с Элизабет, а Дибблшир так же высокомерен, как и Дарси.[5] Позже в романе Джеймс пишет небольшую речь для герцога Вилье, которая напоминает Т.С. Элиот.[5]

Во многом книга довольно типична для Романтика эпохи Регентства в том смысле, что в нем большое внимание уделяется манерам и ожиданиям общества.[13] Чтобы сохранить свою карьеру, Индия должна крайне заботиться о своей репутации.[10] Она непревзойденный профессионал, умеющий сохранять самообладание, несмотря на любые трудности. Это позволяет Джеймсу играть со стереотипом «ледяной королевы», которую нужно растопить. Сдержанность Индии интригует Торн, который намеренно действует, чтобы спровоцировать ее вспыльчивость и заставить ее потерять хладнокровие.[12] Разница в их социальном положении - его внебрачность по сравнению с ее статусом дочери маркиза - официально делает невозможным для них постоянные отношения.[4] Роман действительно отходит от традиционного двумя разными способами.[13] Во-первых, у героини есть занятие, а во-вторых, герой не дворянин, а торгует.[8][13]

Джеймс обычно пишет свои книги сериями из трех или более романов, что позволяет ей более полно исследовать отношения между всеми персонажами, а не только героем и героиней. В прошлом книги, как правило, были связаны между собой очень хорошими подругами или сестрами, поскольку Блай считает эти отношения важными в ее собственной жизни.[14] В Три недели с леди ИксДжеймс продолжает традицию повторного использования своих персонажей, возвращая популярных персонажей герцога и герцогини Вилье.[4] Однако вместо того, чтобы сосредоточиться на сестрах, роман исследует братские отношения между героем и его лучшим другом, лордом Эвандером Броуди.[10]

Роман довольно чувственный, с Романтические времена пометив его как "Горячий",[7] и Киркус Отзывы описывая его как «интенсивный и познавательный».[4] Это первый роман, в котором Джеймс использует термин «член» для обозначения мужских гениталий, и это решение, по ее словам, было принято сознательно. Мелисса Мор, Автор книги по истории ругани, говорит, что, хотя этот термин был в использовании в порнографии, так как Викторианская эпоха, "поскольку любовные романы написаны для женщин, это слово могло бы быть воспринято как нечто мужское, более сложное, и поэтому раньше в любовных романах использовались другие слова".[1] Джеймс решил использовать в этом романе более явную терминологию, а не эвфемизмы, чтобы не отставать от языка, используемого сегодня молодыми женщинами. Ее редактор Кэрри Ферон отмечает: «Я думаю, что в наши дни действительно сложно шокировать читателей, особенно после того, как« Пятьдесят оттенков »- не романтика - стали настолько популярными».[1] Джеймсу дали полную свободу действий, чтобы написать любовные сцены, поскольку политика Ферона не заключается в том, чтобы изменять их, пока остальная часть романа хороша, а любовные сцены не вызывают смеха.[1]

Прием

Рецензенты часто отмечали, что сюжет был довольно простым, но сложная характеристика делала книгу приятной для чтения.[4][10][12] В Умные суки, дрянные книги рецензент Элиз отметил, что у персонажей была хорошо прорисованная эмоциональная глубина, и они были вынуждены преодолевать проблемы, которые находили отклик у большинства читателей, в частности, идею примирения со своим прошлым.[12] Обзор в Киркус подчеркнули «сложные, интригующие и милые» персонажи и отметили, что второстепенные персонажи, а также главные герои были богато нарисованы.[4]

Остроумный диалог и изюминка, заключающаяся в том, что много общения происходит в письмах, также были отмечены многими рецензентами.[2][7][11][12] Publishers Weekly назвал роман Джеймса «самой заманчивой работой на сегодняшний день, изобилующей зажигательной романтикой и захватывающими персонажами».[2] Обзор Кэте Робин в Романтические времена предсказал, что «читатели будут зацеплены от начала до конца».[7] Киркус назвал ее «увлекательной и страстной книгой», «эмоционально полезной и элегантно написанной».[4] В USA Today, Мэдлин Хантер написал, что «читатели будут очарованы леди Икс и Торн Даутри, как только они встретят этих двух своенравных, грозных персонажей».[8]

Роман получил две номинации на премию 2014 года. Романтические времена Награды за «Книгу года» и «Исторический роман о Британских островах».[7] Киркус назвал его одной из лучших художественных книг 2014 года.[4] Он достиг 11-го места на Список бестселлеров New York Times для массового рынка книг в мягкой обложке[15] и номер 37 на USA Today Список самых продаваемых книг.[16]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Чарльз, Рон (12 декабря 2013 г.), "Сценаристы-романтики чувствуют тепло от" 50 оттенков серого "'", Вашингтон Пост, получено 11 февраля, 2015
  2. ^ а б c d е ж грамм час я "Три недели с леди Икс: Элоиза Джеймс, автор", Publishers Weekly, 3 февраля 2014 г., получено 11 февраля, 2015
  3. ^ а б c Кантра, Вирджиния (7 октября 2014 г.), "Вирджиния Кантра болтает с Карром, Шалвисом и Джеймсом о текущих сериалах", США сегодня, получено 11 февраля, 2015
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л "Три недели с леди Икс", Киркус, 6 февраля 2014 г., получено 11 февраля, 2015
  5. ^ а б c d Лэмб, Джойс (26 марта 2014 г.), "Элоиза Джеймс: Пародия и дань уважения в" Три недели с леди Икс "'", США сегодня, получено 11 февраля, 2015
  6. ^ Херкнесс, Нэнси (4 июня 2014 г.), «Для романтических персонажей это просто работа ... или нет?», США сегодня, получено 11 февраля, 2015
  7. ^ а б c d е ж грамм Робин, Кейт, Три недели с леди Икс, Обзоры книг Romantic Times, получено 11 февраля, 2015
  8. ^ а б c Хантер, Мэдлин (26 марта 2014 г.), "Romance Unlaced: шумиха об историческом романе", США сегодня, получено 11 февраля, 2015
  9. ^ "Четыре ночи с герцогом", Киркус, 8 января 2015 г., получено 11 февраля, 2015
  10. ^ а б c d е ж грамм Оуэнс, Каз (апрель 2014 г.), Обзор Desert Isle Keeper: три недели с леди Икс, Все о романтике, получено 11 февраля, 2015
  11. ^ а б Боуэн, Сарина (6 января 2014 г.), "Три недели с леди Икс", Нью-Йоркский книжный журнал, получено 11 февраля, 2015
  12. ^ а б c d е ж грамм Елисей (27 мая 2014 г.), Обзор: Три недели с леди Икс от Элоизы Джеймс, Умные суки, Дрянные книги, получено 11 февраля, 2015
  13. ^ а б c Родэйл, Мария (4 февраля 2015 г.), Лучшие книги для женщин 2014 года, Huffington Post, получено 11 февраля, 2015
  14. ^ Уорд, Жан Мари (май 2005 г.). "Элоиза Джеймс: Возрождение с шекспировским поворотом". Полумесяц Блюз. Получено 2007-02-07.
  15. ^ "Художественная литература для массового рынка в мягкой обложке", Нью-Йорк Таймс, 13 апреля 2014 г., получено 11 февраля, 2015
  16. ^ "Три недели с леди Икс", USA Today, получено 11 февраля, 2015