Тоток Керот - Totok Kerot

Тоток Керот, Тоток Керот, или же Thothokkêrot Яванское произношение:[ʈɔʈɔʔ kərɔt] - женский персонаж в народных сказках, распространенных среди людей в окрестностях Кедири. О ней рассказывают несколько разных историй, но их объединяет то, что у нее некрасивое лицо, а внешность похожа на но (Яв. "Гигант" или "людоед").

Местная традиция связывает персонажа со статуей, которую обычно называют Река Тхотоккерот, нашел в Kediri Regency. Некоторые сказки связывают Тотоккерот с легендой о Калон Аранг. Другие не имеют никакого отношения к легенде. Здесь рассказывается несколько сказок о ней.

Тотоккерот и принцесса Лимаран

Тотоккерот был уродливым людоедом. Она мечтала о любви Раден Путра Кедири. Она любила красить лицо, чтобы очаровать принца. Каждый день она приходила к пруду, чтобы использовать водную гладь как зеркало.

Однажды она была поражена, обнаружив, что лицо, которое она увидела в воде, было чрезвычайно красивым. Не веря своим глазам, она взяла глиняное ведро с водой и посмотрела на свое отражение в этой воде. Она увидела то же знакомое лицо, которое уже знала. Она снова посмотрела в пруд и увидела красивое лицо. Чувствуя, что над ней насмехаются, она пнула ведро на куски. Она еще раз заглянула в пруд и увидела красивое лицо.

Наконец, она убедилась, что боги исполнили ее желание иметь красивое лицо. Влюбленная, она начала танцевать, выражая свои чувства к Радену Путре, и воспевала свою любовь к нему. Однако ее танец был отрывистым и нелепым, и ее голос тоже было неприятно слышать.

Через некоторое время она услышала смех над собой. Она посмотрела вверх и увидела прекрасное лицо, которое видела раньше. Молодая девушка забиралась на ветку дерева над ней. Теперь она знала, что красивое лицо принадлежит не ей, а молодой девушке. Очевидно, девушка какое-то время наблюдала за ней. После того, как она танцевала и пела, девушка не могла удержаться от смеха, увидев ее.

Тотоккерот был в ярости. Она энергично раскачивала дерево. Сухие листья и цветы, старые ветки и ветки развалились. В ужасе девушка спустилась с дерева и села перед ней. Позже выяснилось, что это была Лимаран, принцесса из соседнего королевства. Тотоккерот подобрала опавшие цветы и возложила горсть их себе на голову. Затем она возложила цветок на голову принцессе.

Мимо прошел молодой пастух. Тотоккерот спросил его, кто из них красивее. Он спонтанно ответил, что царевна красивее даже с одним цветком на голове, как если бы цветок был одинокой яркой звездой.

После этого Тотоккерот обменяла цветочную композицию, теперь она носила только один цветок. Она снова спросила мальчика, кто красивее. На этот раз пастух ответил, что с букетом цветов на голове принцессы она похожа на яркую полную луну. Услышав его ответы, Тотоккерот рассердился и зарычал на принцессу и пастуха. Испугавшись, они убежали.

Тотоккерот как Butå Nyai

Жил-был людоед[1] кто хотел жениться на Прабу Jåyåbåyå. Затем она отправилась в столицу Даха. Ее приезд вызвал хаос, потому что жители столицы никогда раньше не видели людоедов. Прежде чем она успела сказать хоть слово о своем намерении, люди подняли бунт и избили ее до смерти. Умирая, ей удалось назвать свое имя, Ньяи, и свою родину, Лодхойонг, в районе Южного моря. Она утверждала, что ее намерением было служить королю (эвфемизм брака). Услышав ее слова, солдаты поспешили доложить королю.

король Джаябая пришел и непосредственно выслушал ее желание, а затем сказал: «Жалко, что боги еще не исполнили ваше желание. Однако я даю вам ключ к решению вашей проблемы. Примерно через двадцать лет вы найдете царство по имени Прамбана, к западу отсюда. Его царем будет человек по имени Праватасари. Он будет тем, кому суждено стать твоей супругой ».

И людоед скончался. Тронутый этим происшествием, царь отдал приказ народу. Деревню к югу от Менанга (столицы Дахи) следует переименовать в «Гумурух», потому что когда люди линчевали людоеда, раздавался громкий шум. Люди сделали также гигантскую статую, внешне напоминающую людоеда.

Место, где была установлена ​​статуя, в настоящее время находится недалеко от района под названием 'Гура », а статуя называется« Река Ньяи », теперь более известная как« Река Тотоккерот ».

Тотоккерот как принцесса Surèngrånå

Прабу У Лембуамилухура, короля Дженггалы, было четверо братьев и сестер. Старшая была принцессой Килисучи. Она не вышла замуж и жила отшельником на горе Пуканган, а иногда и на холме Клоток (в пещере Селамангенг). Другими были Лембумердхадху, царь Кедхири, Лембунгаранг, царь Нгуравана, и Лембумерджая, царь Панараги. Эти пять братьев и сестер были Прабу Шри Гентаю дети.

Сын Лембуамилухура, Панджи Юдависренгго, также известный как Панджи Джаякусума, был обручен с принцессой Чандракираной, также известной как Галух или Секартаджи, дочерью Лембумердхадху. Однако помолвка была разорвана, потому что Панджи влюбился в принцессу Анггрейни, дочь Патиха.[2] Дженггала, а потом вышла замуж. По приказу Лембуамилухура Панджи должен был жениться на Чандракиране, хотя он уже был женат на Анггрейни, но Панджи отказался жениться на женщине, которую он не любил. С помощью хитрого заговора Анггрейни был убит, чтобы любовь Панджи могла быть направлена ​​на Чандракирану, но Панджи все еще отказывался и горевал о своей уходящей жене. Его отец пришел в ярость, и тогда Панджи сбежал из дворца.

Панджи отправился в Нгураван, ко двору своего дяди Лембупенгаранга. Его дядя с сочувствием принял его присутствие. В течение нескольких месяцев, когда он оставался там, Панджи сблизился со своей двоюродной сестрой Сурэнграна, старшей дочерью Лембупенгаранга. В конце концов он женился на ней.

Тем временем к Кедири пришел царь из-за границы, чтобы попросить руки Чандракираны. Его предложение было отклонено. Чувствуя себя оскорбленным, иностранный король начал войну против Кедири. Войска Кедири были разбиты, но затем спасены прибытием армий поддержки из Дженггала, Нгуравана и Панараго. Войска иностранного короля были отброшены.

После войны Килисучи приехал в Кедири, чтобы поговорить о Чандракиране. Она предположила, что причиной войны была Чандракирана. Он так думал, потому что ее руки просили и многие иностранные короли. Пока она оставалась незамужней, возможность такой предыдущей войны все еще существовала. Поэтому она настояла на том, чтобы выдать Чандракирану замуж за Панджи, хотя он был женат на другом двоюродном брате Чандракираны. Было даже предположение, что брак укрепит единство трех королевств их семьи.

Лембумердхадху (отец Панджи) дал Килисучи согласие на такой брак. У Лембупенгаранга не хватило духу обсуждать такое предложение со своей дочерью, поэтому он попросил Килисучи поговорить с ней.

В глубине души Суренграна не могла принять такое предложение. Хотя она по-прежнему будет первой женой, Чандракирана старше и по возрасту, и по семейным отношениям. Тем не менее она согласилась, потому что боялась Килисучи. Она пришла, чтобы скрыть свои настоящие чувства, свою ненависть и ревность к Чандракиране.

Именно из-за ее ревности и ненависти позже она получила прозвище «Тоток Керот». Хотя она пыталась скрыть свои чувства, на ее лице все еще были намеки на них (яванский язык: метоток), и она скрипнула зубами (яванский язык: керот-керот) каждый раз, когда она видела лицо Чандракираны.

Река Тотоккерот

Rêcâ Thothokkerot Яванское произношение:[rətʃɔ ʈɔʈɔʔ kərɔt] это статуя (Яв. rêcâ означает «статуя»), расположенный в Kediri Regency, Индонезия примерно в 2 км к северо-востоку от Симпанг Лима Гумул. Он сделан из камня андезита, изображая гиганта с устрашающим лицом. Он становится на одно колено. Стиль Дварапала. Судя по стилю, предполагается, что он был сделан в 10 веке.

Лицо и другие украшения предполагают, что это изображение женщины. но.

Местные традиции связывают статую Тхотоккерот с персонажем народных сказок, а значит, и с Калон Аранг, но такая связь опровергнута Timoer (1982).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Butå означает людоед, няи означает леди, мадам
  2. ^ Патих - высшее должностное лицо, служащее королю, в некотором роде Премьер

Рекомендации

  • Тимоер, Соенарто (1981). Тотоккерот; Cerita Rakyat sebagai Sumber Penelitian Sejarah, Балай Пустака.