Перевод œcuménique de la Bible - Traduction œcuménique de la Bible
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Библия: перевод œcuménique | |
---|---|
Полное имя | Œcuménique de la Bible |
Сокращение | TOB |
Тип перевода | буквальный |
Авторские права | Авторское право 1975, 1988, 2004, 2010[1] |
1Начало создания по Дье-дю-Сьель и де-ла-Терр. 2La terre était déserte et vide, et la ténèbre à la surface de l’abîme; le суфле де Dieu planait à la surface des eaux, 3et Dieu dit: «Que la lumière soit! »Et la lumière fut. Dieu, en effet, tant aimé le monde qu’il a donné son Fils, son unique, pour que tout homme qui croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle. |
В Œcuménique de la Bible (абр.: TOB; полное имя: Библия: перевод œcuménique) (Английский: Экуменический перевод Библии) француз экуменический перевод Библии, впервые сделанный в 1975–1976 годах католиками и протестантами.
Инициатором проекта является Доминиканцы, и принял форму пересмотра Иерусалимская Библия (Библия Иерусалимского). TOB публикуется Éditions du Cerf и Объединенные библейские общества.
в отличие от Иерусалимская Библия, TOB не получил разрешение.
Редакции
Выпуск 1975 года
Было некоторое участие Восточно-православный Христиан, но влияние на издание 1975 года было ограниченным, учитывая, что перевод Ветхого Завета был основан на еврейском тексте, а не на Септуагинта.
Издание 1988 г.
Первое обновление привело к выпуску 1988 года, включающему комментарии и предложения читателей и согласованному переводу определенных слов или параллельных отрывков.
Издание 2004 г.
В 2004 году было опубликовано новое издание, содержащее общие введения к каждой из 73 книг.
Издание 2010 г.
Запуск редакции TOB 2010[2] было редакционным и экуменическим мероприятием, так как содержит шесть дополнительных дейтероканонический книги, используемые в литургии Православных Церквей: 3 и 4 Ездра, 3 и 4 Маккавея, то Молитва Манассии и Псалом 151.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Société biblique française BP 47 95400 Villiers-le-Bel France et Editions du Cerf 24, rue des Tanneries 75013 Paris France
- ^ [1] В архиве 20 июля 2014 г. Wayback Machine
внешняя ссылка
- "Иерусалимская Библия" (На французском). Получено 2014-06-06.
- «Экуменический перевод Библии» (На французском). Архивировано из оригинал на 2014-07-20. Получено 2014-06-06.
- «Прочтите экуменический перевод Библии» (На французском). Альянс biblique française. Получено 2014-06-06.