Под деревьями Удала - Under the Udala Trees

Под деревьями Удала
АвторЧинело Окпаранта
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрЛитературная фантастика
Дата публикации
2015
Тип СМИРоман
Страницы349 стр.

Под деревьями Удала роман нигерийско-американского автора Чинело Окпаранта написана в 2015 году. Действие происходит в 1960-х годах. Нигерия и следует за историей Иджеомы, девочки, выросшей в раздираемой войной Нигерии, которая должна смириться со своей сексуальностью и конфликтом, который она представляет в обществе.

Роман рассказывается в повествование от первого лица от главный герой точки зрения, а именно Иджеомы, и поэтому история рассказывается ее голосом и ее перспективой.

Мать Окпаранты наблюдала, как ее отец умирает во время гражданской войны в Нигерии, точно так же, как главный герой романа видит, как умирает ее отец.[1] связь с тем, как собственный реальный жизненный опыт Окпаранты сообщил ей в контексте написания романа.

Роман - первый роман Окпаранты после ее сборника рассказов. Счастье, как вода (2013), и получил в целом положительные отзывы с момента его публикации в 2015 году. В 2016 году в рамках ежегодной литературной премии «Лямбда» роман получил награду «Лучшая лесбийская фантастика».[2]


участок

Действие романа начинается в Нигерии 1960-х годов и начинается с истории об Иджеоме, молодой девушке, которая живет в маленьком городке Охото со своей матерью Адаорой и отцом Узо в разгар гражданской войны в Нигерии.

После воздушного налета в начале романа Иджеома и ее мать Адаора спасаются целыми и невредимыми, но ее отец убит. Это оставляет Иджеому под присмотром Адаоры. Смерть Узо сильно повлияла на психическое здоровье Адаоры, погрузив ее в состояние транса. В конце концов, Адаора решает отправить Иджеому в далекий город Нвеви, чтобы жить с друзьями семьи, полагая, что это безопаснее и правильнее, хотя Иджеома не хочет переезжать из-за сильной связи, которую она имеет с ней. мать, а также ее молодой возраст.

Иджеому забирает школьный учитель, где она вскоре встречает Амину, которая становится объектом ее привязанности. Незаконность отношений и колебания, проистекающие из гомофобных взглядов общества, усложняют их отношения. Адаора, часто посещая Иджеому, постепенно начинает осознавать привязанность, которую Иджеома и Амина испытывают друг к другу, и выражает полное неодобрение, цитируя Библию и заставляя Иджеому присягнуть на верность Богу и, в конечном итоге, положить конец отношениям и перестать испытывать `` неправильные '' чувства друг для друга. В конце концов, Иджеому отправляют обратно в Охото, чтобы снова жить с Адаорой, а Амина остается со школьной учительницей. После этого отношения Иджеомы с Аминой постепенно разрушаются.

Вернувшись домой в Охото, Адаора ставит своей целью исправить Иджеому и проповедовать (из Библии), что гомосексуализм - это неправильно и что она должна измениться (стать прямой), чтобы исправить это. Адаора проповедует, что лесбийские отношения недопустимы и что Иджеома ощутит всю силу Божьего гнева, если она не изменит свой образ жизни и не прекратит этот образ жизни. Иджеома изначально сопротивляется сильному влиянию своей матери, но в конце концов уступает силе Библии и пытается измениться и стать православной.

Поддавшись проповеди Библии, Иджеома принимает новый, гетеронормативный взгляд на жизнь и полон решимости стать гетеросексуалом, выйти замуж за мужчину с целью выглядеть «нормальным» в нигерийском обществе. Однако в конце концов она встречает другую женщину, Ндиди, в которую влюбляется. Адаора в конце концов понимает привязанность между ними и снова неоднократно выражает свое неодобрение и возражения против любви дочери к Ндиди. Вскоре после этого Иджеома находит мужчину по имени Чибунду и, в конечном итоге, чтобы сделать свою мать счастливой и соответствовать гетеронормативным стандартам, она выходит за него замуж. Вскоре после этого у них обоих родился ребенок.

Брак и отношения Иджеомы с Чибунду в конечном итоге ухудшаются, когда он находит любовные письма, которые Иджеома намеревался отправить Ндиди, и противостоит ей по этому поводу. Эти двое в конечном итоге ссорятся, в конце концов Иджеома понимает, критически переосмысливая саму Библию, которую Адаора использовала для проповеди гомофобии, что если Бог действительно любит всех, то это включает в себя и членов ЛГБТ-сообщества, таких как она сама. Затем Иджеома решает выйти из брака с мужчиной, которого она никогда не любила или к которому она никогда не привлекала. Роман заканчивается на обнадеживающей и более позитивной ноте, когда Адаора также может критически переосмыслить ту же самую Библию, которая проповедует, что гомосексуализм был неправильным, и в конечном итоге приходит к выводу, что Бог принимает Иджеому такой, какая она есть, что положило конец напряжению, которое мучило мать-дочь. отношения на протяжении всего романа.

Символы

Иджеома: Молодая женщина-главный герой романа и голос повествования от первого лица. В начале романа ее отправляют от матери, чтобы она жила в Нвеви с учителем грамматики, что, как сообщается, для нее безопаснее. Иджеома - лесбиянка и должна смириться со своей сексуальностью в гомофобном обществе. В детстве она влюбляется и вступает в два отдельных отношения с двумя другими женскими персонажами в романе, Аминой и Ндиди, ни один из которых не является последним, поскольку Иджеома в конечном итоге уступает жесткой реакции со стороны своей матери. Она неохотно выходит замуж за человека, более позднего в романе, Чибунду, и заводит от него ребенка, чтобы соответствовать гетеронормативности. Иджеома в конечном итоге разводится с Чибунду после того, как ему надоело жить в браке с мужчиной, которого она искренне не любит, в то время как Чибунду не одобряет предыдущую привязанность Иджеомы к Ндиди, когда это выясняется, и Иджеома впоследствии возвращается к Адаоре.

Адаора: Мать Иджеомы. Вскоре после смерти ее мужа Узо она впадает в транс, следуя Библии и ее посланиям, что влияет на то, как она воспитывает Иджеому. Проповедь Адаоры о неодобрении гомосексуализма Иджеомы и связанных с ней отношений с другими женщинами - это ее желание делать то, что «правильно» для дочери с точки зрения общества, а не попытки быть откровенно гомофобными. Адаора становится бабушкой Чидинмы, когда она рождается, и к концу романа в конце концов соглашается, что гомосексуальность Иджеомы не может быть изменена.

Узо: Отец Иджеомы. Убит в результате авиаудара в начале романа, события, которое имеет последствия для психического здоровья Адаоры и заставляет ее прибегать к Библии для утешения, шаг, который влияет на то, как она обращается с Иджеомой на протяжении всей остальной части романа. Навыки критического мышления Узо, проявленные в начале романа, которые унаследовала сама Иджеома, жизненно важны для нее, чтобы она могла критически переосмыслить Библию и использовать это, чтобы в конечном итоге отключить подавляющую силу Библии.

Амина: Молодая девушка, первая любовь Иджеомы к роману. Как и Иджеома, Амина также пострадала от войны, была разлучена со своей семьей и вскоре живет с Иджеомой и школьным учителем. Романтические и сексуальные отношения Амины и Иджеомы в конечном итоге распадаются от неодобрения и стыда других авторитарных персонажей (таких как Адаора и школьный учитель), узнав об этих отношениях.

Школьный учитель: Учительница начальной школы, которая принимает Иджеому после того, как Адаора отправляет ее в Нвеви. В конце концов, он также принимает Амину после уговоров Иджеомы.

Ндиди: Еще одна учительница, в которую Иджеома влюбляется и с которой завязывает романтические и сексуальные отношения, но, как и в случае с Аминой, они в конечном итоге рушатся, когда Адаора узнает об этом и безжалостно угнетает свою дочь, чтобы она прекратила отношения.

Чибунду: Молодой человек, на котором Иджеома женится, чтобы соответствовать гетеронормативности. Хотя Иджеома не испытывает к нему физического влечения, они достаточно хорошо ладят, чтобы в конечном итоге родить ребенка, Чидинму. Отношения Иджеомы с Чибунду портятся, когда он узнает из неотправленных писем ее прежнюю привязанность к Ндиди и становится враждебным. Затем Иджеома в конце концов устает от брака с мужчиной, которого она не любит, и разводится с ним.

Чидинма: Дочь Иджеомы, которая родилась в конце романа во время брака с Чибунду. Когда Иджеома прекращает свой брак и отношения с Чибунду, она берет с собой Чидинму, когда возвращается к Адаоре.


Темы

Роман затрагивает несколько тем, касающихся войны, семьи, отношений матери и дочери, гомосексуализм, религия и Bildungsroman.

Окпаранта, в контексте написания этого романа, назвала себя «поборницей любви»,[3] Связь с романами сосредоточена на гомосексуализме и привлекает внимание к связанным с ними однополым отношениям внутри.

Окпаранта также сделал важную ссылку на тему женщин, описав роман как очень «ориентированный на женщин».[4]. Далее она повторяет значение отношений между матерью и дочерью Иджеомы и Адаоры, заявляя, что «Эта семья, эта мать и дочь всегда будут матерью и дочерью, и им придется найти способ, даже если они вечно будут сражаться. Они найдут способ сосуществовать ».[4], последнее предложение в цитате ссылается на то, что Адаора в конечном итоге принимает сексуальность Иджеомы и что ее нельзя изменить.

Религия также рассматривается как важная тема в романе в связи с тем, что Библия, в частности, является катализатором тяжелого положения нигерийского гей-сообщества, при этом другой критик отмечает, что «узкое прочтение Библии, по ее мнению [Окпаранта], частично связано с виноват в жестоком обращении Нигерии с гей-сообществом ".[5]

Другие критики отметили важность Bildungsroman, а именно, направленность психологического и морального роста главного героя Иджеомы, психологического и морального роста в принятии себя и своей гомосексуальной идентичности во враждебном обществе. Куртуа замечает в отношении Bildungsroman, что быть женщиной также будет способствовать ее пути к самопознанию и взрослению, отмечая, что «Иджеома осознает ограничения своего самостроительства, которые общество налагает на нее, потому что она женщина».[6]

Критический прием

Критика «Под деревьями удала» была в целом положительной, хвалясь структура прозы, стиль письма и обсуждение тем, в то время как более негативная критика была направлена ​​со стороны некоторых читателей за то, что они не могли сочувствовать тяжелому положению ЛГБТ-персонажей в Нигерийский контекст.

Виснер (2015) описал роман как превосходящий его ожидания, поскольку он «незаметно подрывает ожидания читателей».[7] Виснер (2015) в контексте политических тем в литературе также похвалил роман за то, что он читается естественно как рассказ: «В отличие от других,« Под деревьями Удала »никогда не читается как позиционный документ или протестная речь» (2015).[7] Тем временем Осинуби (2018) отмечает как значение первого опубликованного романа Опкаранты, так и затронутые в нем темы, поскольку он «критически вмешивается в историю литературы».[8]

Гири тем временем похвалил романы, использующие пересечение, отметив, что «ее намерения не сужать фокус только к лесбийской истории просвечивают».[9] Гири, кроме того, похвалил романы «сценографию» и способность передавать культурный контекст западной аудитории, отметив, что «у американских читателей не будет отставания в информации о ландшафте Нигерии - географическом или политическом, - но Окпаранта делает ее доступной для всех остальных. -Нигерийские читатели ".[9]

Однако из-за негативного приема в контексте западной аудитории было трудно понять тяжелое положение ЛГБТ-персонажей в Нигерии. Окпаранта отметила, что негативное отношение к ее роману в первую очередь связано с тем, что некоторые западные читатели не обращают внимания на анти-ЛГБТ-климат в Нигерии, с такой критикой, как «мы отошли от этого - ЛГБТ-люди здесь (в Америке) больше не борются с этим. "а также" Африка и Нигерия так отстали. Здесь люди могут жениться уже сейчас ".[4]

Рекомендации

  1. ^ «Обретение любви и принятия себя» под деревьями удала'".
  2. ^ «Объявлены победители 28-й ежегодной премии Лэмми». Лямбда-литературный обзор. 2016. ProQuest  1795685759.
  3. ^ Жилет, Кортни (2015). "Чинело Окпаранта: о ее новом романе" Под деревьями удала "и о том, как стать поборником любви". Лямбда-литературный обзор. В архиве с оригинала на 20 июня 2019 г.. Получено 19 февраля 2020.
  4. ^ а б c Ломбарди, Берни (2018). ""Где, как мы надеемся, однажды будет рай »: интервью о сексуальности, доме и диаспоре с Чинело Окпаранта"". Черный ученый. 48 (3): 17–26. Дои:10.1080/00064246.2018.1475837.
  5. ^ Попеску, Люси (2016). "'"Под деревьями удала", Чинело Окпаранта ". The Financial Times. ProQuest  1768493509.
  6. ^ Куртуа, Седрик (2018). ""Не лги с человечеством, как с женщинами: это мерзость! »: Лесбиянка (тело-)« Билдунг »в фильме Чинело Окпаранта« Под деревьями Удала »(2015) [онлайн]». Очерки и исследования Содружества. 40: 119–133. Дои:10.4000 / ces.302 - через Информит.
  7. ^ а б Виснер, Джефф (2015). "'"Под деревьями удала" исследует возможность жестокости в обычной жизни ". The Christian Science Monitor. В архиве из оригинала на 3 февраля 2019 г.. Получено 19 февраля 2020.
  8. ^ Осинуби, Тайво Адетунджи (2018). «Обещание лесбиянок в истории африканской литературы». Издательство Университета Джона Хопкинса - через Project MUSE.
  9. ^ а б Гири, Шеннон (2016). "'Под деревьями удала - перекрестный триумф ». Университетский провод. ProQuest  1765708832.