Университет Стерлинга v УКУ - University of Stirling v UCU
Университет Стерлинга v УКУ | |
---|---|
корт | Верховный суд |
Цитирование (и) | [2015] UKSC 26 |
Мнения по делу | |
Баронесса Хейл | |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Баронесса Хейл Лорд Вильсон Лорд Sumption Лорд Рид Лорд Хьюз |
Ключевые слова | |
Информация и консультация |
Университет Стерлинга v УКУ [2015] UKSC 26 это Трудовое право Великобритании дело, касающееся информации и консультаций в Европейском Союзе.
Факты
В 2009 году, чтобы справиться с дефицитом бюджета, Университет Стерлинга предложил 140 увольнений. Под TULRCA 1992 В разделе 188 он консультировался с УКУ, но не проводил консультации с сотрудниками по ограниченным контрактам, которые заканчивались в период консультаций. УКУ заявило, что их следует включить, и были уволены как лишние.
Трибунал постановил, что сотрудники были уволены по сокращению в трех случаях, но не в четвертом. В ЕАТ все четыре были отклонены, но ни один из них не был лишен. Внутренний Дом согласился.
Суждение
Баронесса Хейл постановил, что сотрудники были уволены по сокращению штатов. Истечение срока было увольнением. И во-вторых, увольнение было «по причине, не связанной с заинтересованным лицом» в соответствии с TULRCA 1992 s 195 (1). Тот факт, что человек заключил контракт на ограниченное право, не может означать, что истечение срока было по причине, связанной с физическим лицом. Парламент никогда не намеревался сужать объем консультационных функций.
4. Д-р Харрис работал ассистентом-исследователем после получения докторской степени. Ее контракт истекал 16 августа 2009 г., и университет решил не продлевать его. Д-р Дойл была нанята для координации и проведения трех модулей бакалавриата по изучению английского языка в весеннем семестре 2009 года. Ее контракт не был продлен, когда семестр закончился 29 мая 2009 года. Г-жа Файф работала для обеспечения защиты материнства, первоначально до 2 мая. 2009 г., продлен до 4 сентября 2009 г. и снова до 9 октября 2009 г. В период с 10 октября 2009 г. по 10 сентября 2010 г. она работала на временной основе. Первоначально г-жа Келли работала для покрытия отпуска по болезни в течение одного месяца в июле 2007 года, а затем с 1 октября 2007 года по 31 марта 2008 года. Затем ее занятость была продлена до 30 сентября 2008 года, а затем до 30 сентября 2009 года, отчасти потому, что она была названа исследователем ряда проектов и частично для покрытия расходов на коллегу, которая работала сокращенное время после возвращения из декретного отпуска.
[...]
21. Контекст и содержание обязанности консультироваться со всеми предполагают, что она связана с потребностями бизнеса или предприятия в целом. Работодатель должен объяснить, почему он желает сократить значительное количество сотрудников, какие описания сотрудников он предлагает сократить и как он предлагает выбирать среди сотрудников в рамках этих описаний. Служащие в LTC могут быть описанием сотрудников для этой цели, а пребывание в LTC может быть критерием выбора для увольнения, но это собирательное описание, а не причина, относящаяся к заинтересованному лицу.
22. Когда LTC подходит к концу, рассматриваемым «увольнением» является невозобновление LTC или, скорее, отказ предложить новый контракт, поскольку LTC подошел к концу. Тот факт, что это был LTC, или даже то, что сотрудник согласился на это, сам по себе не может быть причиной отказа в продлении. Фактически, многие долгосрочные контракты продлеваются или предлагаются новые контракты. Вопрос в том, связаны ли причины отказа предложить новый контракт с физическим лицом или с потребностями бизнеса. Иногда, без сомнения, это касается человека. Работодатель может все еще нуждаться в выполнении работы, но по тем или иным причинам считает, что этот сотрудник не подходит для этого. Это не было бы увольнением по сокращению штатов. Но окончание исследовательского проекта или окончание определенного курса бакалавриата будет не причиной, связанной с отдельным сотрудником, а причиной, связанной с бизнесом работодателя. Бизнесу больше не нужно, чтобы кто-то проводил исследования или преподавал курс. То же самое обычно относится к окончанию срока действия страховки по беременности и родам или по болезни. Потребность в работе не исчезла бы, но исчезла бы потребность в том, чтобы ее выполнял кто-то другой, а не тот, кто ее обычно выполняет. Это тоже не причина, связанная с отдельным сотрудником, а причина, связанная с бизнесом работодателя.
23. Короче говоря, Апелляционный трибунал по трудовым спорам провозгласил замечательную проверку: "Причина относится к человеку, если она имеет к нему какое-то отношение, например, что-то, чем он является, или что-то, что он сделал. Ее следует отличать от причины, связанной с работодатель, такой как его (или, в случае несостоятельности, его кредиторы), должен в некотором отношении произвести изменение бизнеса ". Ошибка заключалась в том, чтобы отнести завершение LTC к первой, а не второй категории.
Лорд Вильсон, лорд Сумпшен, лорд Рид и лорд Хьюз согласились.