Vestiarium Scoticum - Vestiarium Scoticum

В Vestiarium Scoticum (полное название, Vestiarium Scoticum: из рукописи, ранее хранившейся в библиотеке Шотландского колледжа в Дуэ. С введением и примечаниями, автор: Джон Собески Стюарт ) была книгой, впервые опубликованной в 1842 г. Уильям Тейт из Эдинбург ограниченным тиражом. Джон Телфер Данбар в своей основополагающей работе История хайлендского платья, назвал его «вероятно, самой противоречивой книгой о костюмах из когда-либо написанных».

Сама книга якобы представляет собой репродукцию с цветными иллюстрациями рукописи XV века о клановых тартанах шотландских семей. Вскоре после публикации он был объявлен подделкой, а братья «Стюарты», выдвинувшие его, также были объявлены самозванцами за то, что они утверждали, что являются внуками Бонни Принц Чарли. Сегодня принято считать, что ни сами братья, ни Вестиариум такими, какими они были призваны быть.[1]

Тем не менее роль книги в истории Шотландии тартаны огромен, и многие из содержащихся в нем рисунков и узоров переходят в сферу «официальных» клан тартаны.

Фон

Издание 1842 г. Вестиариум зародился в конце 1820-х годов, когда братья Собески Стюарты, тогдашние жители Мурена, Шотландия, достали копию документа с выкройками тартана и показали хозяину, сэр Томас Дик Лаудер, Bt. Однако эта рукопись не была той, которую братья считали основой для более поздней публикации Вестиариум.

Как объясняется в предисловии к изданию 1842 г. (которое широко используется в книге Данбара История платья Хайленд), копия, которую видел сэр Томас, теперь известная как рукопись Кромарти, на первой странице которой была дата 1721 г. и заголовок Liber Vestiarium Scotia, как утверждали его владельцы, был получен от некоего Джона Росса из Кромарти, и они также сказали, что это неполная копия более ранней рукописи.

В этом же предисловии утверждается, что издание 1842 года основано на оригинальной рукописи, ныне известной как Douay MS, датой которой считается 1571 год (или ранее), которая в то время находилась во владении Джон Лесли, Епископ Росс. Автор Предисловия утверждает, что этот рукописный текст Дуэ является «старейшей и наиболее совершенной» копией Вестиариум. Когда-то находившийся во владении епископа Росса, он впоследствии попал в библиотеку монастыря. Шотландский колледж в Дуэ. Оттуда предполагалось, что оно перешло во владение самого Бонни Принца Чарли, который взял на себя МС во время визита в Шотландский колледж в начале 1750-х годов.

Переписка Лаудера – Скотта

Вскоре после того, как сэр Томас увидел книгу, он написал о ней Сэр Вальтер Скотт в письме от 1 июня 1829 года. В этом письме Лаудер высоко оценил книгу, заявив, что несколько вождей кланов, такие как Клюни Макферсон и МакЛауд, извлекли из нее свои «настоящие и подлинные» тартаны. Лаудер подробно описал рукопись, заявив, что он получил цветные рисунки всех содержащихся в ней тартанов (всего около 66) и отправил некоторые из них самому сэру Вальтеру Скотту. Помимо материала о тартанах, в книге были также приложения о женских пледах (Arisaids ) и на шланге и шнурах. В конце концов, Лаудер убедил братьев опубликовать книгу и поинтересовался расходами и процедурами в этой связи. Был принят план ее публикации, иллюстрированной образцами шелка тартановых цветов и узоров.

В своем ответе от 5 июня 1829 г. Скотт выразил скептицизм по поводу заявлений братьев Собеских и самой рукописи, в то же время потребовав, чтобы копия рукописи была отправлена ​​для расследования компетентными органами по древностям. Среди прочего, он оспорил утверждение о том, что жители Лоулэнда когда-либо носили тартаны или пледы, поставил под сомнение отсутствие каких-либо подтверждающих доказательств (включая любые в трудах епископа Лесли, даже несмотря на то, что Лесли, как сообщалось, одно время владел оригиналом, на котором лежал Настоящая М.С. была основана), и поставила под сомнение подлинность братьев. Он также отметил, что название - Vestiarium Scoticum - была, по его словам, «ложной латынью».

20 июля 1829 года сэр Томас ответил сэру Уолтеру. В этом письме он описывает (предполагаемый) оригинал 1571 года, от которого, как говорят, была получена копия 1721 года, которую он видел, и который находился во владении отца братьев в Лондоне. Затем сэр Томас продолжает обсуждать характер братьев, авторитет и мнение общества о них, признавая, что "Донкихотизм двух братьев должны представить этих очень несчастных людей за то, что они представили миру кусок антикварной материи… ». Тем не менее, он вновь подтверждает свою веру в подлинность рукописного текста и продолжает обсуждать« ложную латынь »и предполагаемое использование тартанов в низинах.

В последнем письме Скотта Лаудеру от 19 ноября 1829 года Скотт снова отверг подлинность Vestiarium Scoticum и далее отклонил представление о том, что жители низов когда-либо носили клановые тартаны. Он пошел еще дальше и полностью отверг понятие клановых тартанов, заявив, что «идея различения кланов по их тартанам - всего лишь мода современной даты…».

Публикация Vestiarium Scoticum

В Вестиариум был наконец опубликован в 1842 году. Ниже приводится его содержание.

  • Предисловие, в котором описывается происхождение рукописей, вместе с замечаниями о предполагаемом авторе и дате
  • Свитки кланов
  • Вступление
  • Текст Вестиария
  • Наборы, полосы и цвета тартанов, а также список кланов и семейств, чьи тартаны описаны
  • Цветные пластины - семьдесят пять пластинок (в цвете), иллюстрирующие тартаны кланов и семей, упомянутых в предыдущем разделе.

Шотландки

Тартаны, представленные в Вестиариум были разделены на две части. Сначала появились «кланы Хайленда», за ними последовали «Дома равнин и пограничные кланы». В приведенном ниже листинге после названия клана (с исходным написанием, которое было написано в VS) следует Общество шотландских тартанов номер (TS #) и (современное) количество потоков. Обратите внимание, что это могут быть не официальные тартаны клана. Например, тартан, показанный для Клан Кэмпбелл, известный как «Кэмпбелл Аргайлла», носил только Шестой герцог Аргайл. Стандартный тартан Кэмпбелла - это Черные часы тартан.[2]

Хиландские кланы (Highland Clans)

Пластина #Название клана / тартанаПластинаСовременное количество резьбы, полученное из пластиныТартан происходит от текстаСовременное количество потоков на основе текстаОбщество шотландских тартанов #
1Клан Стюарт[3]Клан Стюарт тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 R60 B8 R8 Bk12 Y2 Bk2 W2 Bk2 G20 R8 Bk2 R2 W2[3]такой же, как тарелка
2Принц Ротсей[4]Тартан принца Ротсейского (Vestiarium Scoticum) .pngW4 R64 G4 R6 G4 R8 G32 R8 G32 R8 G4 R6 G4 R64 W2 R2 W4[4]Нет данныхN / A (невозможно точно определить количество потоков из текста)[4]TS1533
3Клан Стюарт[5]Главный гвоздик из клана Стюарт тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр6 W56 Bk6 W6 Bk6 W6 G26 R16 Bk2 R2 W2[5]такой же, как тарелка
4МакДоннальд из Илиса[6]Тартан Макдональда с островов (Vestiarium Scoticum) .pngр6 B20 Bk24 G6 Bk2 G2 Bk2 G60 W8[6]Нет данныхN / A (тонкие черные линии могут быть в синей части, они находятся в зеленой части текста)[6]TS1366
5Клан Рейнальд[7]Кланранальд тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB10 R4 B30 R4 Bk16 G52 R6 G2 R4 G6 W6[7]такой же, как тарелка
6Клан Грегур[8]Тартан МакГрегора (Vestiarium Scoticum) .pngр128 G36 R10 G16 W4[8]такой же, как тарелкаTS866
8Клан Макдуффе[9]Тартан МакДафф (Vestiarium Scoticum) .pngр6 G32 B12 Bk12 R48 Bk4 р8[9]такой же, как тарелкаTS1453
9Маканферсонис[10]Тартан МакФерсон (Vestiarium Scoticum) .pngW6 R2 W60 Bk30 W6 Bk18 Y2[10]такой же, как тарелка
10Клан Грант, или клан Грантаке[11]Грант тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр8 B4 R4 B4 R112 B32 R8 G2 R8 G72 R6 G2 р8[11]такой же, как тарелка
11Монруа[12]Тартан Манро (Vestiarium Scoticum) .pngBk36 R8 Bk36 R64 W6[12]такой же, как тарелка
12Кланн-Льюид[13]Тартан Маклауда (Vestiarium Scoticum) .pngBk16 Y2 Bk16 Y24 р2[13]такой же, как тарелкаTS1272
13Клан Кэмпбелл[14]Тартан Кэмпбелла (Vestiarium Scoticum) (Стюарт - 'Сетты'). PngB132 Bk2 B2 Bk2 B6 Bk24 G52 W / Y6 G52 Bk24 B42 Bk2 B8[14]такой же, как тарелка
14Свтерланд[15]Тартан Сазерленда (Vestiarium Scoticum) .pngграмм12 W4 G48 Bk24 B6 Bk4 B4 Bk4 B24 R2 B2р6[15]такой же, как тарелка
15Кланчамрон[16]Камерон тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр8 G24 R8 G24 R64 Y4[16]такой же, как тарелка
16Clanneil[17]Тартан МакНила (Vestiarium Scoticum) .pngB12 R2 B40 G12 B12 G48 Bk2 G4 W8[17]такой же, как тарелка
17Макфарлан[18]Тартан Макфарлейна (Vestiarium Scoticum) .pngBk54 W48 Bk8W48[18]такой же, как тарелка
18Кланлавчлан[19]Тартан Маклахлана (Vestiarium Scoticum) .pngBk12 Y4 Bk42 Y4 Bk12 Y48 Bk4 Y12[19]такой же, как тарелка
19Клан-гиллеан[20]Тартан Маклина (Vestiarium Scoticum) .pngграмм12 Bk20 W4 Bk20 G6 Bk8 G60 Bk4[20]такой же, как тарелка
20Clankenjie[21]Тартан МакКензи (Vestiarium Scoticum) .pngB56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 W / R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B12[21]такой же, как тарелка
21Fryjjelis in ye Ayrd[22]Фрейзер тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр4 B12 R4 G12 R24 W4[22]такой же, как тарелка
22Menghes[23]Мензис тартан (Vestiarium Scoticum) .pngW4 R40 Cr2 R2 Cr2 R6 Cr10 W48 R6 W4 R2 W8[23]такой же, как тарелка
23Chyssal[24]Чисхолм тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр2 G28 Bk2 G4 Bk2 G4 B14 R56 W2 р12[24]такой же, как тарелка
24Бьюкенанис[25]Тартан Бьюкенена (Vestiarium Scoticum) .pngBk2 W18 Cr8 W4 Cr8 W4[25]такой же, как тарелка
25Клан Лоумонд[26]Ламонт тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB50 Bk2 B2 Bk2 B4 Bk28 G60 W8 G60 Bk28 B32 Bk2 B6[26]такой же, как тарелка
26Клан Даугалл из Лорна[27]Тартан МакДугалла (Vestiarium Scoticum) .pngр8 G18 Bk12 Cr16 R10 G4 R4 G4 R52 G2 р6[27]Тартан МакДугалла (Vestiarium Scoticum - текст) .pngп8 G16 B12 P16 R12 G4 R4 G4 R48 G2 р6[28] (цвет пластины отличается от указанного в тексте)[27]
27Макинтририс[29]Тартан Макинтайра (Vestiarium Scoticum) .pngграмм10 B26 R6 B26 G64 W10[29]такой же, как тарелка
28Clandonoquhay[30]Тартан Робертсона (Vestiarium Scoticum) .pngграмм2 R68 B16 R4 G40 р4[30]такой же, как тарелкаTS889
29Макнаббис[31]Макнаб тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм14 R4 Cr4 G8 Cr4 R24 Bk2[31]такой же, как тарелка
30Clannkynnon[32]Тартан Маккиннона (Vestiarium Scoticum) .pngBk2 R36 G24 R4 G24 R36 W2[32]такой же, как тарелка
31Макинтоше[33]Тартан МакКинтоша (Vestiarium Scoticum) .pngр6 G32 Bk24 R56 W4 р10[33]такой же, как тарелка
32Кланхиунла, или Фаркухарсоннес[34]Тартан Фаркухарсона (Vestiarium Scoticum) (Стюарт - 'Сетты'). PngB56 Bk6 B6 Bk6 B6 G54 R / Y6 G54 Bk20 B56 Bk2 B12[34]такой же, как тарелка
33Clanngvn[35]Ганн тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 Bk32 G4 Bk32 G60 р4[35]такой же, как тарелка
34Клан-мак-Артовр[35]Тартан Макартура (Vestiarium Scoticum) .pngBk64 G12 Bk24 G60 Y6[35]такой же, как тарелка
35Кланморган[36]Тартан Маккея (Vestiarium Scoticum) .pngB8 Bk24 B8 Bk24 B64 р4[36]такой же, как тарелка
36Макквенис[36]Тартан MacQueen (Vestiarium Scoticum) .pngBk4 R14 Bk4 R14 Bk28 Y2[36]такой же, как тарелкаTS1209

Пары низкой страны (Кланы Низины)

Пластина #Название клана / тартанаПластинаСовременное количество резьбы, полученное из пластиныТартан происходит от текстаСовременное количество потоков на основе текстаОбщество шотландских тартанов #
37Синяки[37]Брюс тартан (Vestiarium Scoticum) .pngW8 R56 G14 R12 G38 R10 G38 R12 G14 R56 Y8[37]такой же, как тарелкаTS1848
38Dowglass[38]Дуглас тартан (Vestiarium Scoticum) .pngBk30 Gy2 Bk2 Gy2 Bk14 Gy28 Bk2 Гр4[38]такой же, как тарелкаTS1127
39Crawfovrd[39]Кроуфорд тартан (Vestiarium Scoticum - тарелка) .pngр6 G24 R6 G24 R60 W4[39]Кроуфорд тартан (Vestiarium Scoticum - текст) .pngCr12 W4 Cr60 G24 Cr6 G24 Cr6[40] (пластина показывает алый цвет, где текст показывает малиновый)[39]TS1515
40Рутвен[39]Рутвен тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр4 G2 R58 B36 G30 W6[39]Нет данныхN / A (отсутствует белая линия, отмеченная на табличке)[39]TS705
41Монтегомери[41]Тартан Монтгомери (Vestiarium Scoticum) .pngB18 G6 B18 грамм68[41]такой же, как тарелка
42Hamyltowne[41]Гамильтон тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB10 R2 B10 R16 W2[41]Нет данныхN / A (текст требует более одной белой линии)[41]TS270
43Wymmis[42]Тартан Wemyss (Vestiarium Scoticum) .pngр8 Bk24 W2 Bk24 R8 Bk8 R52 G2 р10[42]такой же, как тарелкаTS1512
44Cymyne[42]Комин тартан (Vestiarium Scoticum) .pngBk4 R54 G8 R4 G8 R8 G18 W2 G18 р8[42]такой же, как тарелкаTS1158
45Seyntcler[43]Тартан Синклера (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 R2 G60 Bk32 W2 B32 р4[43]такой же, как тарелка
46Двнбарр[44]Тартан Данбара (Vestiarium Scoticum) .pngр8 Bk2 R56 Bk16 G44 р12[44]такой же, как тарелка
47Лесли[44]Лесли тартан (Vestiarium Scoticum) .pngBk2 R64 B32 R8 Bk12 Y2 Bk12 р8[44]такой же, как тарелка
48Лавдере[45]Тартан Лаудера (Vestiarium Scoticum) .pngграмм6 B16 G6 Bk8 G30 р4[45]такой же, как тарелка
49Connyngham[45]Тартан Каннингема (Vestiarium Scoticum) .pngBk8 R2 Bk60 R56 B2 R2 W8[45]такой же, как тарелка
50Lyndeseye[46]Линдси тартан (Vestiarium Scoticum - тарелка) .pngграмм50 B4 G4 B4 G4 B20 R60 B4 р6[46]Линдси тартан (Vestiarium Scoticum - текст) .pngCr6 B4 Cr48 B16 G4 B4 G4 B4 грамм40[47] (текст требует малинового, как алого в тарелке)[46]
51Хэй[46]Ай тартан (Vestiarium Scoticum) .pngр12 G8 Y4 G72 R4 G4 R4 G24 R96 G8 R4 G2 R4 W2[46]такой же, как тарелка
52Дандасс[48]Дундас тартан (Vestiarium Scoticum) .pngBk4 G4 R2 G48 Bk24 B32 Bk8[48]такой же, как тарелка
53Огылые[49]Огилви тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB58 Y2 B4 Bk32 G52 Bk2 G4 р6[49]Нет данныхN / A (желтая полоса будет прикреплена к черной)[49]
54Олифавнт[49]Олифант тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB8 Bk8 B48 G64 W2 грамм4[49]такой же, как тарелка
55Посадка[50]Сетон тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм10 W2 G24 R10 B8 R4 Bk8 R64 G2 р4[50]такой же, как тарелка
56Рэмси[50]Рамзи тартан (Vestiarium Scoticum - тарелка) .pngBk8 W4 Bk56 R60 Bk2 р6[50]Рамзи тартан (Vestiarium Scoticum - текст) .pngр6 Cr2 R60 Bk56 W4 Bk8[51] (две малиновые строки в тексте отображаются черным на табличке)[50]
57Арескин[52]Эрскин тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм14 R2 G52 R60 G2 р10[52]такой же, как тарелка
58Валлас[52]Тартан Уоллеса (Vestiarium Scoticum) .pngBk4 R64 Bk60 Y8[52]такой же, как тарелка
59Brodye[53]Тартан Броди (Vestiarium Scoticum) .pngBk10 R60 Bk28 Y2 Bk28 р10[53]такой же, как тарелка
60Барклай[53]Барклайский тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 B64 G64 р4[53]такой же, как тарелка
61Murrawe[54]Тартан Мюррея (Vestiarium Scoticum) .pngB56 Bk6 B6 Bk6 B6 Bk20 G54 R6 G54 Bk20 B56 Bk2 B12[54]такой же, как тарелка
62Urqwhart[54]Тартан Уркхарта (Vestiarium Scoticum) .pngB4 W2 B24 Bk4 B4 Bk4 B8 Bk24 G52 Bk4 G4 р2[54]такой же, как тарелка
63Роза[55]Розовый тартан (Vestiarium Scoticum - тарелка) .pngграмм4 R48 B10 R8 B2 R4 B2 R24 W4[55]Роза тартан (Vestiarium Scoticum - текст) .pngграмм8 R64 P18 Cr12 P4 Cr6 P4 Cr24 W6[56] (тарелка плохо отображает красный и фиолетовый)[55]
64Colqwohovne[55]Колкхун тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB8 Bk4 B40 W2 Bk18 G58 р8[55]такой же, как тарелка
65Drymmond[57]Тартан Драммонда (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 R2 G2 R56 G16 Bk2 G2 Bk2 G36 R2 G2 р8[57]такой же, как тарелка
66Форбас[58]Тартан Forbes (Vestiarium Scoticum) .pngр4 G64 Bk36 G10 Bk16 Y4[58]такой же, как тарелка

Бордовские кланы (пограничные кланы)

Пластина #Название клана / тартанаПластинаСовременное количество резьбы, полученное из пластиныТартан происходит от текстаСовременное количество потоков на основе текстаОбщество шотландских тартанов #
67Скотт[59]Скотт тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм8 R6 Bk2 R56 G28 R8 G8 W6 G8 р8[59]такой же, как тарелкаTS793
68Армстранг[60]Тартан Армстронга (Vestiarium Scoticum) .pngграмм4 Bk2 G58 Bk24 B4 Bk2 B2 Bk2 B26 р6[60]такой же, как тарелкаTS793
69Гордовн[60]Гордон тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB60 Bk2 B2 Bk2 B8 Bk28 G52 Y2 G2 Y4 G2 Y2 G52 Bk28 B40 Bk2 B8[60]такой же, как тарелкаTS215
70Cranstoun[61]Крэнстоун тартан (Vestiarium Scoticum) .pngDg28 B2 Dg2 B2 Dg6 B12 Lg24 р4[61]такой же, как тарелкаTS706
71Грэм[62]Тартан Грэма (Vestiarium Scoticum) .pngграмм24 Bk8 G2 Bk8[62]такой же, как тарелкаTS786
72Maxswel[63]Тартан Максвелла (Vestiarium Scoticum) .pngр6 G2 R56 Bk12 R8 G32 р6[63]такой же, как тарелкаTS1500
73Дома[64]Домашний тартан (Vestiarium Scoticum) .pngB6 G4 B60 Bk20 R2 Bk4 R2 Bk70[64]такой же, как тарелкаTS127
74Джонстоун[65]Джонстон (е) тартан (Vestiarium Scoticum) .pngBk4 B4 Bk4 B48 G60 Bk2 G4 Y6[65]такой же, как тарелкаTS1063
75Керр[66]Керр тартан (Vestiarium Scoticum) .pngграмм40 Bk2 G4 Bk2 G6 Bk28 R56 K2 R4 K8[66]такой же, как тарелкаTS791

В Ежеквартальный обзор

В июне 1847 г. был дан весьма критический обзор Vestiarium Scoticum был опубликован в Ежеквартальный обзор. Хотя изначально обзор был опубликован анонимно, теперь известно, что его авторами являются профессор Джордж Скин из Университет Глазго и преподобный доктор Маккей, редактор журнала Highland Society гэльский словарь.

В Ежеквартальный обзор Статья была вызвана появлением книги Джона Собески и Чарльза Эдварда Стюарта под названием Сказки века. Эти истории, хотя и представлены в художественной форме, заявляют, что авторы являются прямыми потомками принца Чарльза Эдварда, Юного претендента. В Ежеквартальный обзор статья, номинально являясь ответом на эти утверждения, на самом деле в основном состояла из проверки подлинности Vestiarium Scoticum.

В 1848 году Джон Собески Стюарт ответил на Ежеквартальный обзор статья с собственным трактатом под названием Подлинность Vestiarium Scoticum. В этом ответе Стюарт предложил для ознакомления издание 1721 года. Со своей стороны, Скин выразил желание выставить оригинал рукописи, который, как утверждается, когда-то принадлежал епископу Россу. В конце концов, в то время не существует никаких записей о том, чтобы кто-либо исследовал копию 1721 года, и никто, кроме братьев Собески Стюарт, никогда не видел копию Росс.

В 1895 г. Glasgow Herald опубликовал серию статей под названием «The Vestiarium Scoticum, это подделка? »Автор Эндрю Росс. Росс смог найти копию 1721 года, но не более ранние рукописи. Он дал подробное описание копии 1721 года и подверг ее химическому тестированию Стивенсоном Макадамом, химиком Макадам сообщил, что «документ [содержит] доказательства того, что он был обработан химическими веществами, чтобы придать письму более старый вид, чем положено». Он пришел к выводу, что «на рукопись нельзя положиться как на древний документ». .

Этот экземпляр 1721 года был также представлен на экспертизу мистеру Роберту Ирвину, директору химической фирмы, который сообщил, что «невозможно прийти к какому-либо точному выводу, указывающему на возраст написанного».

Раньше обсуждались вопросы публикации второго издания Vestiarium Scoticum (первое издание было выпущено тиражом всего несколько десятков экземпляров), но из этих обсуждений ничего не вышло.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Ресурсы шотландских тартанов: Vestiarium Scoticum - 1842". Scottishtartans.org. Получено 18 ноября 2016.
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 14 августа 2012 г.. Получено 11 июля 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  3. ^ а б Кованые тартаны, стр.21-22
  4. ^ а б c Кованые тартаны, стр.22-23
  5. ^ а б Кованые тартаны, стр.26-27
  6. ^ а б c Кованые тартаны, стр.28
  7. ^ а б Кованые тартаны, стр.29
  8. ^ а б Кованые тартаны, стр.30
  9. ^ а б Кованые тартаны, стр.31
  10. ^ а б Кованые тартаны, стр.32
  11. ^ а б Кованые тартаны, стр.32-33
  12. ^ а б Кованые тартаны, стр.33
  13. ^ а б Кованые тартаны, стр.33-34
  14. ^ а б Кованые тартаны, с.34-35
  15. ^ а б Кованые тартаны, стр.35-36
  16. ^ а б Кованые тартаны, стр.36
  17. ^ а б Кованые тартаны, стр.36-37
  18. ^ а б Кованые тартаны, стр.37
  19. ^ а б Кованые тартаны, стр.37-38
  20. ^ а б Кованые тартаны, стр.38
  21. ^ а б Кованые тартаны, стр.40
  22. ^ а б Кованые тартаны, стр.41
  23. ^ а б Кованые тартаны, с.41-42
  24. ^ а б Кованые тартаны, стр.42
  25. ^ а б Кованые тартаны, стр.4243
  26. ^ а б Кованые тартаны, стр.43
  27. ^ а б c Кованые тартаны, стр.43-44
  28. ^ Сетты, стр.73
  29. ^ а б Кованые тартаны, стр.44
  30. ^ а б Кованые тартаны, стр.45
  31. ^ а б Кованые тартаны, с.45-46
  32. ^ а б Кованые тартаны, стр.46
  33. ^ а б Кованые тартаны, с.46-47
  34. ^ а б Кованые тартаны, стр.47
  35. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.48
  36. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.49
  37. ^ а б Кованые тартаны, стр.50
  38. ^ а б Кованые тартаны, стр.51
  39. ^ а б c d е ж Кованые тартаны, стр.52
  40. ^ Сетты, стр.48
  41. ^ а б c d е Кованые тартаны, стр.53
  42. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.54
  43. ^ а б Кованые тартаны, стр.55
  44. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.56
  45. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.57
  46. ^ а б c d е Кованые тартаны, стр.58
  47. ^ Сетты, стр.64
  48. ^ а б Кованые тартаны, стр.59
  49. ^ а б c d е Кованые тартаны, стр.60
  50. ^ а б c d е Кованые тартаны, стр.61
  51. ^ Сетты, стр.96
  52. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.62
  53. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.63
  54. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.64
  55. ^ а б c d е Кованые тартаны, стр.65
  56. ^ Сетты, стр.98
  57. ^ а б Кованые тартаны, стр.66
  58. ^ а б Кованые тартаны, с.66-67
  59. ^ а б Кованые тартаны, стр.67
  60. ^ а б c d Кованые тартаны, стр.68
  61. ^ а б Кованые тартаны, стр.69
  62. ^ а б Кованые тартаны, с.69-70
  63. ^ а б Кованые тартаны, стр.70
  64. ^ а б Кованые тартаны, с.70-71
  65. ^ а б Кованые тартаны, стр.71
  66. ^ а б Кованые тартаны, с.71-72

Рекомендации

  • Джон Телфер Данбар, История горной одежды: исчерпывающее исследование истории шотландского костюма и тартана, как гражданского, так и военного, включая оружие., ISBN  0-7134-1894-X
  • Хью Тревор-Ропер, Изобретение традиции: горные традиции Шотландии, в Изобретение традиции редакторы: Эрик Хобсбаум и Теренс Рейнджер. Издательство Кембриджского университета, 1983, ISBN  0-521-24645-8

Процитированные работы

  • Стюарт, Дональд С. и Томпсон, Дж. Чарльз. И Скарлетт Джеймс (редактор). Кованые тартаны Шотландии, аналитическое исследование Vestiarium Scoticum. Эдинбург: Издательство Пола Харриса, 1980. ISBN  0-904505-67-7
  • Стюарт, Дональд С. Сететы шотландских тартанов, с описательными и историческими примечаниями. Лондон: Шепхард-Уолвин, 1974. ISBN  0-85683-011-9

внешняя ссылка