Вальтер Бруно - Walter Bruno

Вальтер Бруно
Родившийся (1946-01-30) 30 января 1946 г. (возраст 74)
Монреаль, Квебек, Канада
Род занятийПисатель и переводчик
ЖанрТеатр

Вальтер Бруно родился в Монреаль, Квебек, Канада. Его карьера сценариста включает три постановки: Кричать от радости[1] и Врукопашную,[2] и, в сотрудничестве, перевод Альфреда Джарри Убу Король, все поставлено в Торонто, Онтарио. Некоторое время он был драматургом в Свободном театре Торонто.

В 2004 году Бруно перевел Две английские девушки и континент (Cambridge Book Review Press), первый перевод на английский язык Deux Anglaises et le Continent к Анри-Пьер Роше (автор Джулс и Джим). Две английские девушки был вдохновением для Франсуа Трюффо известная адаптация 1971 года (см. Две английские девушки ).

Поэзия Бруно была отмечена призами журнала Fiddlehead и Канадская радиовещательная корпорация. В 1996 году его отпечаток, Коллектив авторов, опубликовал Одиссея дальнего боя. В 2006 году он опубликовал Кошачья прогулка и другие стихи.

Рекомендации

  1. ^ Карсон, Нил (13 июля 1995 г.). Арлекин в Хогтауне: Джордж Ласкомб и Toronto Workshop Productions. Университет Торонто Пресс. п.216. ISBN  978-0-8020-0680-6. Получено 6 апреля 2011.
  2. ^ Бруно, Уолтер (1983). Рука об руку Фейдо. ISBN  9780887543722.