Прогулка писателей Веллингтона - Википедия - Wellington Writers Walk
В Прогулка писателей Веллингтона состоит из 23 цитат новозеландских писателей, включая поэтов, романистов и драматургов. Котировки размещаются вдоль Набережная Веллингтона, из ручья Кумутото в Восточный залив, в виде современных бетонных табличек или инкрустированного металлического текста на деревянных «ориентирах».[1][2][3][4] Они были разработаны Кэтрин Гриффитс и Фионой Кристеллер и установлены в честь и прославление жизни и творчества этих известных писателей, все из которых имели (или имеют) некоторую связь с Веллингтон.
История
Прогулка началась как проект Веллингтонского отделения Общество авторов Новой Зеландии (PEN NZ Inc.) Te Puni Kaituhi o Aotearoa при инаугурационном комитете Эйрлис Хантер (руководитель) Робин Флеминг, Дама Фиона Кидман, Барбара Мюрисон, Энн Пакер, Сьюзан Пирс, Джуди Сирс и Джой Тонкс.[5] Позже в комитет вошли Розмари Уайлдблад (организатор), Робин Купер, Сара Гайтанос, Майкл Кейт и Барбара Мюрисон.[6]
Первая серия из 11 бетонных табличек была разработана всемирно известным типографом Кэтрин Гриффитс,[7][8] у каждой мемориальной доски есть индивидуальный спонсор. Прогулка писателей была открыта во время Недели писателей и читателей почты Новой Зеландии в рамках Международного фестиваля искусств 11 марта 2002 года.[9][10] Второй этап прогулки стартовал 8 мая 2004 года.[11] Кэтрин Гриффитс была удостоена премии Терри Стрингера на конкурсе BEST Design Awards в 2002 году за свою работу над скульптурами.[12]
Цитаты Джека Ласенби, Джой Коули, Джеймса Макниша и Элизабет Нокс были обнародованы тогдашним покровителем, Генерал-губернатор сэр Джерри Матепараэ,[13] на церемонии на набережной 20 марта 2013 года.[14][15] Их спроектировала удостоенный наград веллингтонский архитектор Фиона Кристеллер.[16]
Прогулка писателей привлекает большое внимание местных жителей[17][18] а также посетителей, туристов, блогеров и фотографов,[19][20][21] а также популярная экспедиция для школьных групп.[22]
Покровитель Веллингтонской прогулки писателей - генерал-губернатор Новой Зеландии, Дама Пэтси Редди.
События
В 2008 году комитет Веллингтонской прогулки писателей провел конкурс Веллингтонских сонетов, спонсируемый Почта Новой Зеландии, который собрал более 200 заявок. Конкурс оценивал Гарри Рикеттс и победил Мишель Амас с Сарадха Койрала и Ричард Рив на втором и третьем месте соответственно.[23]
В 2012 году Новая Зеландия была почетным гостем Франкфуртская книжная ярмарка, а Веллингтонская прогулка писателей сыграла главную роль, с большими наклейками с цитатами, появлявшимися рядом с Река Майн в Франкфурт.[24][25] Он был запущен там в сентябре 2012 года новозеландскими писателями Хэмишем Клейтоном и Тина Макерети, оба находятся во Франкфуртском музее Weltkulturen.[26]
Прогулка писателей была показана в документальном фильме Spectrum 2015 года, когда ведущий Джек Перкинс исследовал часть прогулки вместе с Розмари Уайлдблад, Барбарой Мюрисон и Филиппой Верри.[27]
В 2017 году проект для прессы Вай-Те-Ата на Веллингтонский университет Виктории под названием «Литературный атлас Веллингтона» была предпринята для создания мобильного приложения с дополненной реальностью, основанного на Веллингтонской прогулке писателей.[28][29]
Список
Бляшка | Писатель | Даты | Цитата | Источник | Место расположения |
---|---|---|---|---|---|
Элизабет Нокс | б. 1959 г. | Вечерний свет сконцентрировался, так что город и вздыбленный дрожащий горизонт за Голова Пенкарроу станет похожа на морской порт в чьем-то потерянном раю. | Из "Provenance" в Школа Любви (Издательство Университета Виктории, 2008 г.) | https://goo.gl/maps/EnKWcqWvnB1NBBjS7 | |
Эйлин Дагган | 1894-1972 | Мой тихий утренний холм Стоит как нарисованный алтарь Где безмолвные руки лежат Сияющий питс зари. С покаянием и волнением, И сонный шквал мимо, Ветер, стыдливый слуга Подбегает по небу. | "Послушник" в Избранные стихи: Эйлин Дагган, изд. Питер Уайтфорд (Издательство Университета Виктории, 1994) | https://goo.gl/maps/DrHefw2RjqgcZx6y6 | |
Денис Гловер | 1912-1980 | В гавани стоит гладильная доска; Буксиры с плоским железом устремляются к Любая рубашка корабля, любая наволочка Из грузового судна они постановляют Гладить надо ровно, как белье с моря. | Из "Гавани Веллингтона - прачечная" в Come High Water (Данмор Пресс, 1977) | https://goo.gl/maps/JnWF79Vucp3gDAps7 | |
Майкл Кинг | 1945-2004 | Я наживал свою удочку, смотрел, как она тонет, и ждал с изысканное предвкушение клюва кефали, всасывание тревалли или - что лучше всего - внезапное тяга кахавая или королевской рыбы. | Из Быть Пакехой сейчас (Penguin Books, 1999) | https://goo.gl/maps/1zoaBuYmpGhGxphy7 | |
Луи Джонсон | 1924-1988 | Из Бруклинского холма наш город размером с куклу Формальная структура из подобранных вручную квадратов и кирпичей Понятна как детская конструкция Знаковое сообщество. | Из фильма "Последний вид Веллингтона" в Пожары и узоры (Жакаранда Пресс, 1975) | https://goo.gl/maps/VK1GQ4ypoAGnAtP97 | |
Пэт Лоулор | 1893- 1979 | И теперь, когда я расту с годами, Иногда я чувствую себя старым скрипка, на которой играет мастер рука. Ты, дорогой город, маэстро натягивает лук над чувством моего ум, повторяя музыку моих дней. | Из Дни Старого Веллингтона (Уиткомб и гробницы, 1959) | https://goo.gl/maps/HmfgD5Z83Uqg9dA26 | |
Лаурис Эдмонд | 1924-2000 | Правда, случайно здесь нельзя жить, нужно делать и быть, а не просто смотреть или даже описать. Это город действий, мировая столица глагола - | Из "Активного голоса" в Сцены из маленького города (Дафна Браселл Associates Press, 1994) | https://goo.gl/maps/L8NzSDS8WvAZ5NTU8 | |
Винсент О'Салливан | б. 1937 г. | Тогда мы едем в Веллингтон! Пора, говорит она, конечно, пора чтобы мы поменяли полосу движения, поменяли язык, здесь так по-другому говорят. | Из "Едем на юг с Люси к Большим Голубым холмам" в Увидев вас, спросили (Издательство Университета Виктории, 1998) | ||
Морис Джи | б. 1931 г. | Затем из туннеля и Веллингтон взорвался, как бомба. Он раскрылся, как цветок, был загорелся как комната, объяснил собственно сам стал капитал. | Из На запад (Фабер и Фабер, 1992) | https://goo.gl/maps/C4Mj4iBsubQQ2kxt7 | |
Патрисия Грейс | б. 1937 г. | Я люблю этот город, холмы, гавань, ветер, который пронизывает его. я люблю жизнь, пульс и активность, и теплая дряхлость ... всегда есть край вот что нужно ходить, что остро и ненадежный, требующий бдительности. | Из Кузены (Книги Пингвинов, 1992) | https://goo.gl/maps/jLofCK9noqkwDNrT6 | |
Джек Ласенби | 1931-2019 | Я хочу жить среди людей, которые верят в истину и свобода ... я хочу обсуждать идеи ... хочу книги ... | Из Фокусник (Издательство Оксфордского университета, 1992) | https://goo.gl/maps/oEBGv3gcX7NEacmy7 | |
Билл Мэншир | б. 1946 г. | Я живу на краю Вселенной, как и все. | Из бара Milky Way в Бар Млечный Путь (Издательство Университета Виктории, 1991) | ||
Сэм Хант | б. 1946 г. | Высокие дома не больше блоков в этаж, Веллингтон плывет по гавани ... Вы думаете о том, как большинство мужчин проводят свои дни В офисах тесновато, как лифты - | Из "Письма в Иерусалим 2" в Собрание стихотворений 1963-1980 гг. (Книги Пингвинов, 1980) | ||
Брюс Мейсон | 1921-1982 | Прошу не только мой город, но все, отдайтесь к сути нашего культа - ритуальное собрание заинтересованная тусовка в пространстве где можно творить магию и происходят чудеса. | Из Театр 1981 года: знамения и знамения неопубликованные статьи, документы Брюса Мейсона, Номер JC Beaglehole, Веллингтонский университет Виктории | Напротив театра Circa, недалеко от Те Папа | |
Алистер Те Арики Кэмпбелл | 1925-2009 | Синий дождь с ясного неба. Наш мир куб солнечного света - но к югу фиолетовое предостережение грома. | Из "Голубого дождя" в Темный лорд Саваики: Сборник стихов (Hazard Press, 2003) | ||
Робин Хайд | 1906-1939 | Но я думаю, что, используя свои слова, как короли использовали золото, До того, как мы пришли под шорох бумажных королей, Я, кто слишком смел, буду всегда смел, В счетной сказке. | Из "слов" в Молодые знания: стихи Робина Хайда, изд. Мишель Легготт (Издательство Оклендского университета, 2003 г.) | ||
Джеймс К. Бакстер[30] | 1926-1972 | Я видел маори Иисуса гуляя по гавани Веллингтона. На нем был синий комбинезон. Его борода и волосы были длинными. В его дыхании пахло мидиями и параоа. Когда он улыбнулся, это было похоже на рассвет. | Из "Иисуса маори" в Сборник стихов Джеймса К. Бакстера, изд. J E Weir (Издательство Оксфордского университета, 2003 г.) | ||
Кэтрин Мэнсфилд[31] | 1888-1923 | Их головы склонены, их ноги просто соприкасаются, они шагай как нетерпеливый человек по городу, по асфальту зигзагом где растет фенхель дикий ... ветер такой сильные, что у них есть пробивать себе дорогу через это, качаясь, как два старых пьяницы. | Из "Дует ветер" в Bliss и других историях (Книги Пингвинов, 2001) | https://goo.gl/maps/t8N8RZ528mdvbMmcA | |
Джой Коули | б. 1936 г. | Легкие танцы на холмах и окнах офиса и трясет юбками над гаванью в диком фанданго, которое привлекает бледные бабочки яхт толпами | Из поэмы "После южного" в Написание от сердца (Сюжетные линии, 2010) | ||
Джеймс Макниш | 1931-2016 | Буйный ветер - блаженство, слепой станция комфорта. Когда я устаю ходить вокруг него я всегда могу прислониться к нему. | Из Преступление Хьюи Данстана (Рэндом Хаус, 2010) | https://goo.gl/maps/CTEvZqum2oiStZNX9 | |
Мэрилин Дакворт | б. 1935 г. | Затем с наступлением темноты залив открылся под нами, как разлетелся снаряд с бусинами света. | Из Варварский язык (Хатчинсон, 1963) | ||
Фиона Кидман[32] | б. 1940 г. | Этот наш город как бы сплющен по складкам воображаемой карты здесь немного пергаментного сюрреализма не удивительно огни колеблются повсюду сегодня вечером совсем не прямой город | Из "Разговор с бабушками" в Написание Веллингтона, изд. Роджер Робинсон (Издательство Университета Виктории, 1999) | https://goo.gl/maps/HnahCATBFR76jRu26 | |
Барбара Андерсон | 1926-2013 | Все об этом было хороший. Дергающий ветер в ловушке и загнан в угол здания, крутые короткие разрезы граничат с садом Побеги, крутые овраги где задыхается зеленый лианы покрывали деревья внизу. | Из "Девочки" в Думаю, нам следует отправиться в джунгли (Издательство Университета Виктории, 1989) | https://goo.gl/maps/u1ANkYdLbe6onL9c7 |
Рекомендации
- ^ МакКристал, Джон (8 мая 2017 г.). «Набережная Веллингтона: где звучат слова писателей». Путешественник AA. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей Веллингтона". Совместно. 17 апреля 2013 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей Веллингтона". STQRY. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей Веллингтона". NZ Places: исследуйте культурный ландшафт. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Прогулка писателей Веллингтона. Веллингтон: Веллингтонское отделение Общества авторов Новой Зеландии (PEN) Inc. 2002. стр. 28.
- ^ Прогулка писателей Веллингтона: проект Веллингтонского отделения Общества авторов Новой Зеландии (PEN) Inc.. Комитет Веллингтонской прогулки писателей. 2009 г.
- ^ "типографика в пейзаже". студия кэтрин гриффитс. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Слутер, Маттейс (30 марта 2015 г.). "Прогулка писателей Веллингтона". Используемые шрифты. Получено 17 декабря 2019.
- ^ ""Слова писателей, написанные крупным бетоном для набережной ", The Evening Post, февраль 2002 г.". Книги Unity. 28 марта 2019 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей, 11 марта 2002 г.". Книги Unity. 20 февраля 2019 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей Веллингтона, второй этап, 8 мая 2004 г.". Книги Unity. 10 сентября 2018 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ «Кэтрин Гриффитс награждена премией Терри Стрингера, 12 сентября 2002 г.». Книги Unity. 24 августа 2018 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Матепараэ, сэр Джерри (21 марта 2019 г.). "Цитата на прогулку писателей Веллингтона". Канцелярия генерал-губернатора. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Гайтанос, Сара (21 марта 2013 г.). "Прогулка писателей Веллингтона". Сара Гайтанос: писатель, устный историк. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Больше возможностей для изучения на" Прогулке писателей ". Вещи. 14 апреля 2014 г.. Получено 24 декабря 2019.
- ^ Кристеллер, Фиона. "архитектура FCA". архитектура FCA. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Дойл, Джудит (1 мая 2018 г.). "Прогулка писателей". Ассоциация жителей Восточного залива.
- ^ "# 710 ... Спящий писатель". Wellington Daily Photo. 15 мая 2009 года. Получено 17 декабря 2019.
- ^ «Там, в Веллингтоне: слова на набережной». WildBay. 15 августа 2012 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Писатели ходят по Веллингтону". Фотография Джейсона Манна. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Прогулка писателей Веллингтона". Шагая. 4 февраля 2013 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "Городское сафари: прогулка писателей". Начальная школа Авалон. 6 марта 2015 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Веллингтонские сонеты от победителей конкурса Wellington Sonnet Competition 2008. Пэкакарики: Художественная мастерская графа Сиклиффа. 2008 г.
- ^ "Wellington Writers Walk становится глобальным". Манату Таонга: Министерство культуры и наследия. 25 сентября 2012 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Хандал, Натали (13 апреля 2016 г.). «Город и писатель: в Веллингтоне, Новая Зеландия, с Крисом Прайсом». Слова без границ. Получено 5 января 2020.
- ^ «Новая Зеландия запускает прогулку писателей во Франкфурте». Манату Таонга: Министерство культуры и наследия. 25 сентября 2012 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ «Скульптурные слова». РНЗ. 10 мая 2015. Получено 17 декабря 2019.
- ^ "ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВИТРИНЫ FHSS". Блог разработки литературного атласа. 8 октября 2017 г.. Получено 17 декабря 2019.
- ^ «Литературный атлас Веллингтона». ЛитАтлас. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Хауэллс, Пип (22 октября 2014 г.). "Скульптура" Прогулка писателей Джеймса К. Бакстера ". Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Мемориальная доска "Прогулка писателей Веллингтона". Общество Кэтрин Мэнсфилд. Получено 17 декабря 2019.
- ^ Скульптура "Прогулка писателей Веллингтона". Фиона Кидман - писатель. Получено 17 декабря 2019.
внешняя ссылка
- Прогулка писателей Веллингтона интернет сайт