Что сделала Хетти - What Hetty Did
Что сделала Хетти это седьмой роман Дж. Л. Карр, опубликованная в 1988 году, когда ему было 76 лет. Роман описывает переживания 18-летней девушки. Хетти Бертвисл воспитывалась приемными родителями в Fens; после избиения отцом, обнаружив, что ее усыновили, она бежит в Бирмингем где она узнала, что родилась, и меняет свою фамилию на Бошан.
Хетти Бошамп встречает нескольких персонажей из других романов Карр в пансионе, в котором она живет, в том числе Эмму Фоксберроу, учительницу в Отчет Гарпола и Эдвард Пеплоу из День летом.
Обложка первого издания - 1988 г. | |
Автор | Дж. Л. Карр |
---|---|
Художник обложки | Джоан Хассалл |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Пресс для айвы |
Дата публикации | 1988 |
Тип СМИ | Распечатать (Мягкая обложка ) |
Страницы | 183 |
ISBN | 0-900847-91-3 |
OCLC | 41547408 |
Предшествует | Битва при переправе через Поллок |
С последующим | Harpole & Foxberrow General Publishers |
Карру предложили аванс в размере 5000 фунтов стерлингов за роман, включая права в мягкой обложке, но поскольку это была та же сумма, которую ему предлагали тремя годами ранее за Битва при переправе через Поллок, он решил опубликовать его сам.[1] Книга вышла тиражом 2850 экземпляров и является первым романом, опубликованным Пресс для айвы. Поскольку Карр обычно предлагал бесплатно отправлять свои книги по почте, он включил стоимость почтовых услуг в стоимость книги, которая должна была быть напечатана на обратной стороне. Однако он ошибочно основал почтовые расходы на стоимости отправки книги Penguin в мягкой обложке, и Что сделала Хетти был напечатан на бумаге высшего качества с обложками для открыток, поэтому он оказался тяжелее, чем ожидалось, и он потерял деньги на почтовых услугах.[2] Однако книга хорошо продавалась по цене 3,95 фунтов стерлингов за копию, и вскоре он напечатал еще 3000 экземпляров.[1] Роман до сих пор издается The Quince Tree Press.
Книга примечательна тем, что он назвал свое имя Джеймс Карр на корешке и Дж.Л.Карр на лицевой стороне. Карра окрестили Джозефом Ллойдом и приняли имя «Джим» или даже «Джеймс» в возрасте 20 лет.[1]
Рассказ адаптировал Эллен Драйден за BBC Radio 4 с Женский час драма в 2004 г.