Когда грабители пришли в город Кардамон - When the Robbers Came to Cardamom Town
Норвежская обложка | |
Автор | Торбьёрн Эгнер |
---|---|
Оригинальное название | Folk og røvere i Kardemomme, автор: |
Переводчик | Л. Берг и Э. Рамсден |
Иллюстратор | Торбьёрн Эгнер |
Страна | Норвегия |
Язык | Норвежский |
Жанр | Детский роман |
Издатель | J.W. Cappelens Forlag |
Дата публикации | 1955 |
Опубликовано на английском языке | 1976 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет & Мягкая обложка ) |
ISBN | 978-82-02-13977-3 |
OCLC | 30971127 |
Когда грабители пришли в город Кардамон (Норвежский: Folk og røvere i Kardemomme, автор:) - норвежец 1955 года детская книга написано и проиллюстрировано Торбьёрн Эгнер, который рассказывает историю Кардемомма (Город Кардамонов). Она считается одной из самых важных норвежских детских книг. В книгу вошло много песен, связанных с рассказом. Сюжет хорошо адаптирован для театрального представления с музыкальными элементами.
Краткое содержание сюжета
Книга о мирный город Кардемомме и его люди, а также единственные персонажи, которые создают серьезные проблемы. Это трое грабителей, Каспер, Джаспер и Джонатан, которые живут за пределами города и регулярно заходят туда, чтобы украсть то, что им нужно. Грабителей арестовывают, и в тюрьме с ними обращаются хорошо. В конце концов, они реформируются, и в последней главе они становятся героями дня, когда тушат пожар в башне города. Наконец, Каспер становится городским пожарник, Джаспер становится городским цирк менеджером, и Джонатан становится пекарь вместе с предыдущим.
Символы
Главные персонажи
- Грабители (Каспер, Джаспер и Джонатан) (Каспер, Джеспер и Джонатан) - шумные, склонные к ссорам друг с другом и очень захламленные. Они живут в чужом доме с (добрым) лев чтобы защитить их.
- Констебль Bastian (Политиместер Бастиан) - веселый полицейский кто заботится о том, чтобы все были счастливы.
- Тетя софи (Танте Софи) - женщина средних лет, тетя Камомиллы (Kamomilla). Софи очень строгая, и единственная песня, которую она поет, - это «Гневная песня тети Софи», в которой она выражает тревогу по поводу ужасного положения дел в городе и презрение к некоторым людям. Что касается Бастиана, она поет («Я знаю, что полицейские Бастиан всегда очень добры, но сознательные констебли думают о наказании»). Однако Софи - также симпатичный персонаж, хорошо организованный и способный посочувствовать тем, кто этого заслуживает.
- Тобиас - это старый мудрец в башне с длинным борода. Его работа - дать городу прогноз погоды с балкона башни, в которой он живет.
Второстепенные персонажи
- Камомилла - Молоденькая тети Софи племянница. Ей нравится играть пианино.
- Томми - Младший сын городского оркестра Рог игрок.
- Симонссон парикмахер - городской парикмахер. Он также играет кларнет в городском оркестре.
- В мясник, то пекарь и купец - после того, как они в конце концов устают от грабежей, они решают арестовать грабителей раз и навсегда.
- Попугай Полли - А попугай кто поет на ярмарке Cardemom.
- Верблюд - А верблюд кто поет на ярмарке Cardemom.
Музыка
Музыка, Kardemommeviser, был выпущен EP в 1955 году и LP в 1975 году.[1]
Тематический парк
Сеттинг Kardemomme был превращен в часть тематический парк в Кристиансанн Зоопарк в 1991 году. Турбьёрн Эгнер дожил до строящегося тематического парка, но не до конца.
Вход в Кардемомм со стороны зоопарка Кристиансанда.
Реконструкция истории в Kardemomme от
Башня старого мудреца Тобиаса в Кардемомме.
Грабители Каспер, Джеспер и Джонатан в Кардемомме.
Закон
Закон кардамона (Норвежский: Kardemommeloven) - единственный закон в городе Кардамон. Закон прост и либеральный:
- Других не беспокоить,
- один должен быть милым и добрым,
- в противном случае можно поступать как угодно.
Песни
- Тиски политика Бастьяна (Песня констебля Бастьяна)
- Visen om været (Песня о Погода поется)
- Trikken i Kardemomme (The трамвай в городе Кардемом)
- Ровервисе (Песня разбойников)
- Лилль Камомилла разлив (Маленькая Камомилла играет)
- Kardemommesangen (Песня о кардамоне)
- Den talende kamel (Говорящий верблюд )
- Tante Sofies sinte vise (Злая песня тети Софи)
- Røverfangevise (Взятие песни грабителя)
- Røvernes letevise (Песня исследования разбойников)
- Røvernes vise om Tante Sofie (Песня грабителя о тете Софи)
- Sofies sinte vise i røverhuset (Злая песня Софи в доме грабителя)
- Røvernes vaskevise (Песня об уборке грабителей)
- Поляна Рёвере (Счастливые разбойники)
- Hestedans (The лошадь танец)
- Папегёйен фра Америка (The попугай из Америки)
- Ура для Тобиаса (Ура песня Тобиасу)
- Тиски Fru Bastians (Песня миссис Бастиан)
- Røvernes vaskevise i fengslet (Песня об уборке грабителей в тюрьме)
- Barbermestervise (Песня цирюльника)
- Hurrasang для Роверна (Ура песня разбойникам)
Некоторые песни из книги / спектакля вышли на EP альбом Kardemommeviser в 1955 г. Альбом 1975 г. Folk og røvere i Kardemomme, автор: (с Эгнером, играющим Джонатан персонаж) был награжден Премия Spellemann.
Киноадаптация
По книге сняли фильм в 1988 г., режиссер Бенте Эриксен.
История публикации
- Впервые введен в радиопрограммы для детей (Barnetimen for de minste) в 1955 г.
- 1955, Норвегия,? (ISBN NA), дата паба? ? 1955 г., переплет (первое издание)
- 1956, игровая версия
- 1976, США, Anchorage Press (ISBN 0876021720), свидание в пабе? Декабрь 1976 г., мягкая обложка (первое издание на английском языке) (как Люди и грабители города Кардемон - переводчики Л. Берг и Э. Рамсден)
- 1993, Норвегия, J W Cappelens Forlag AS (ISBN 978-8202139773), свидание в пабе? ? 1993, мягкая обложка (as Когда грабители пришли в город Кардамон - переводчик Энтони Барнетта) (по-английски)
использованная литература
- ^ "Турбьёрн Эгнер" (на норвежском языке). Магазин норске лексикон. Получено 28 сентября 2017.
внешние ссылки
- Запись IMDB для фильма
- Сайт тематического парка (на норвежском языке)