Позвоню - Will call
Позвоню относится к способу доставки купленных товары когда покупатель забирает товар по месту нахождения продавца, в основном в Североамериканская торговля. Это также может относиться к отделу внутри компании, где товары отправляются для получения покупателем.
Эквивалентная услуга для товаров, которые оплачиваются в рассрочку, а затем возвращаются после полной оплаты, что было распространено раньше. кредитные карты стал доступен, называется отсрочка, и до сих пор используется среди тех, у кого нет доступа к кредитным картам.
Слово «позвонить» - это сокращенная форма от «call for», что означает «прийти и получить», поэтому «позвонит» буквально означает «(покупатель) позвонит (придет и получит) товар».[1] В лингвистическом процессе, подобном номинализация, полученная при начальном напряжении, обычно ударение делается на первом слоге именной группы ("буду звонить "), а не второй слог во фразе глагола (" будет вызов").
Северная Америка
По состоянию на 2014 г.[Обновить], Will Call по-прежнему широко используется для продажи билетов в Театральная касса куда покровители развлекательных заведений идут забирать заранее купленные Билеты для мероприятия, такого как играть в, спортивное мероприятие, музеи или концерты либо непосредственно перед мероприятием, либо заранее. На крупных площадках, таких как стадионы или парки аттракционов, специально для этой цели могут быть предусмотрены окна выдачи «Звонит».
В сфере оптовой и розничной торговли вызовет памятку дается водителям оптовых поставок как указание забрать товар по адресу, указанному в служебной записке.
Великобритания
Обычно в Великобритании используется термин «у двери» или «у двери»; например, «билеты можно получить у дверей». Аббревиатура COBO от "Care of Box Office" используется внутри билетных касс и не является общепринятой. Аналогичный термин «покупатель забирает» используется на сайтах онлайн-аукционов, подразумевая, что покупатель должен забрать товары у продавца после продажи, обычно подразумевая, что они не будут размещать товар.[нужна цитата ]
Смотрите также
- FOB (отгрузка)
- Инкотермс (Франко завод)
- Прямая доставка
- Общая доставка /до востребования
Рекомендации
- ^ Новый мировой словарь американского языка, Саймон и Шустер, 1980.