Синши Инь Юань Чжуань - Xingshi Yinyuan Zhuan

Синьши Йиньюань Чжуань
Автор西周 生 («Ученый Западного Чжоу») анонимный
Оригинальное название醒世 姻緣 傳
СтранаКитай
ЯзыкКитайский
Жанрроман нравов

В Синши Инь Юань Чжуань (Китайский : 醒世 姻緣 傳; пиньинь : Синьши Йиньюань Чжуань; горит «История супружеской судьбы, пробудившей мир»), также переводится как Брачные судьбы пробуждают мир, Сказка о супружеских судьбах, которая приведет общество в чувство и Романтика, пробуждающая мир, это классический китайский роман позднего Мин или рано Династия Цин. Один недавний ученый назвал его «одним из самых недооцененных традиционных народных романов Китая», сагой о двух семьях, одна реинкарнация другой, чей «каталог пороков и морального разложения вызывает в воображении апокалиптическое видение обреченной нации».[1]

Первоначально названный Е Иньюань (惡 姻緣, Проклятая семейная судьба) роман занимает Буддист доктрина карма и випака в качестве основного мотив.

Авторство и текст

Роман вышел под псевдонимом Сичжоу Шэн (西周 生), то есть «Ученый Западной Чжоу», Золотой Век, в котором жил Конфуций. Ху Ши уверенное объявление в 1931 году о своем открытии, которое было написано Пу Сонглинг был «в значительной степени дискредитирован».[2] Об авторе ничего не известно, хотя авторство «ошибочно» приписывают Пу.[1][3] на том основании, что в романе много фраз из Шаньдун диалект, как и Джин Пин Мэй (в самом деле Джин Пин Мэй цитируется в романе).

Дата создания находится между 1618 и 1681 годами, то есть либо в конце Мин или ранняя династия Цин.[1] Он разделяет структурные особенности и методы с Четыре классических романа Мин, например, парадигматический объем из 100 глав, который разбит на блоки по десять глав, часто перемежающихся кульминационными или пророческими эпизодами в девятой и десятой главах. Другие общие черты - это тщательное использование прообраза и повторения, использование приемов устной литературы и очень выразительный разговорный стиль. Автор использует грубые сексуальные и копрологические выражения, но сцены реального секса сравнительно сдержаны («Что же до того, что произошло после того, как лампа задута, то можете использовать свое воображение - не нужно вдаваться в подробности»).[4]

участок

Сюжет делится между двумя воплощениями супружеской пары. Жертва прежнего зла будет искать возмездия, будучи мучительной женой в более позднем перевоплощении. В первой, действие которой происходит во времена династии Хань, похотливые действия Чао Юаня растрачивают состояние его семьи на безрассудную жизнь и мучают его отца и жену, пока он не будет убит. Возмездие за его действия постигает его реинкарнация, Ди Сичен, из ранней династии Мин, который после неудачи в качестве ученого становится преуспевающим торговцем, и его мучают две проницательные жены, Суджи и Джидзе. Сичэнь страдает за преступления Чао Юаня.[1] В последних главах Сичена спасает от неминуемой смерти монах. Затем он клянется воздерживаться от убийства, поет Алмазная сутра, и ведет добродетельную жизнь с одной из своих жен, пока не умрет в возрасте 85 лет.[5]

Автор рисует эту серьезную семейную драму на фоне сатирической панорамы не только чиновников, ученых и учителей, которых он мало уважает, но и поваров, акушерок и врачей. Все они представляют собой примеры распутства, пьянства и любви к деньгам, но каждому из персонажей придается индивидуальная индивидуальность и особый язык. Автор точно использует пословицы, xiehouyu, и проклятия в стиле Шаньдун, но также литературная поэзия, художественная литература и сочинения. Один из приемов автора - объединить одного персонажа с другим, принадлежащим к той же профессии или типу. Ксичэня, например, заставляют казаться еще более неумелым, в отличие от его способного помощника, а его жены - еще более злобными по сравнению с лучшими женщинами.[5]

Моральные учения

Сложный сюжет и дидактическая структура сосредоточены на буддийских темах возрождения. кармическое возмездие, и сострадание, но также и на конфуцианских принципах морали, иерархии и долга в обществе. Перенося действие в раннюю эпоху Мин, между 1440-ми и 1490-ми годами, время, которое казалось почти утопическим, автор может драматизировать следующий разрушение общественного порядка, когда Небеса посылают разрушительный потоп в качестве предупреждения.[6] Грубое нарушение конфуцианских концепций приличия относится не только к отношениям между мужчиной и женой или между детьми и их родителями и учителями, но также распространяется на другие фазы "пять основных отношений "тоже. Беспорядок в семье связан с Туму Кризис 1449 года, реальный исторический инцидент, в котором монголы захватили императора. Инверсия надлежащих принципов в семье перекликается с пресловутым «бестолковым правителем» (хун-чжун) династии, идущей к краху.[7]

Однако последнее пробуждение Сичэня также оставляет читателю место для надежды. Во втором сюжете, якобы происходящем в эпоху ранней династии Мин, автор особенно озабочен нарушениями социальной иерархии, будь то в браке, например, когда жена доминирует над мужем, или в обществе в целом, например, нарушение границ социальных классов, и представляет грамотную элиту как слабую и эгоистичную.[6]

Репутация и оценки

Роман получил относительно мало внимания критиков в Китае до начала кампании за Народный китайский вовремя Четвертое мая движение в начале 20 века. Ху Ши и Сюй Чжимо приветствовал его словесную силу и хвалил его графические описания современной общественной жизни как справочник для изучения популярной культуры, социальной, экономической и институциональной истории своего времени. Однако Ху Ши жаловался, что книга «содержит около миллиона слов. На протяжении всего этого миллиона слов о самом несчастливом браке никто, казалось, не думал о том, чтобы прибегать к разводу как к решению проблемы», «китайской религии, морали и общественное употребление сговорилось сделать развод невозможным ".[8] Литературные исследования романа в Китае не происходили до 1980-х годов, когда научные издания появились как на Тайване, так и на материке.[9]

Рекомендации

  • Берг, Дарья (2001), «Традиционные народные романы: некоторые менее известные произведения», в Mair, Victor (ed.), Колумбийская история китайской литературы, Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 659–674, ISBN  0231109849
  • —— (2002). Карнавал в Китае: чтение Синши Инь Юань Чжуань. Лейден; Бостон: Брилл. ISBN  9004124268.
  • Фан, Нин, "Синши Иньюань Чжуань" ("История супружеской судьбы, пробудившей мир")[постоянная мертвая ссылка ]. Энциклопедия Китая, 1-е изд.
  • Идема, Уилт и Ллойд Хафт (1997). Путеводитель по китайской литературе. Анн-Арбор: Центр китайских исследований, Мичиганский университет. ISBN  0892641231.
  • Ху Ши, "Китайский роман" (неопубликованное выступление в Литературном обществе, Вашингтон, округ Колумбия, 15 февраля 1941 г.) в Чжоу, Чжи-Пин, изд. (2013). Английские сочинения о литературе и обществе Ху Ши (Том 1). Берлин, Гейдельберг: Springer Berlin Heidelberg: Выходные данные: Springer. ISBN  9783642311840.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Плакс, Эндрю Х. (1985). «После грехопадения: Син-Ши Инь-Юань Чуань и китайский роман семнадцатого века». Гарвардский журнал азиатских исследований. 45 (2): 543–580. Дои:10.2307/2718972. JSTOR  2718972.
  • Ву, Йенна (1999). Оздоровительная сатира и китайский роман семнадцатого века, Синши Иньюань Чжуань - Брак как возмездие, пробуждение мира. Льюистон: E. Mellen Press. ISBN  0773479562.
  • —— (1998), «Синши иньюань чжуань», в Nienhauser, William H. (ed.), Индиана, компаньон традиционной китайской литературы, Bloomington: Indiana University Press, стр. 53–58, ISBN  025333456X

Примечания

  1. ^ а б c d Берг (2001), п. 660.
  2. ^ Плакс (1985), п. 555.
  3. ^ Идема (1997), п. 189, 210-211.
  4. ^ Плакс (1985), п. 558-559.
  5. ^ а б Ву (1999), п. 55.
  6. ^ а б Ву (1999), п. 55-56.
  7. ^ Плакс (1985), п. 571-572.
  8. ^ Чжоу (2013), п. 64.
  9. ^ Ву (1998), п. 56-57.

внешняя ссылка