Да сэр. Простите, сэр! - Yes, Sir. Sorry, Sir!
Да сэр. Простите, сэр! 點 解 阿 Сэр 係 阿 Сэр | |
---|---|
Да сэр. Простите, сэр! официальный плакат | |
Жанр | Комедия Драма |
В главных ролях | Моисей Чан Линда Чанг Тавиа Юнг Рон Нг |
Композитор музыкальной темы | Тан Чи-Вай Ип Кай-Чунг |
Открытие темы | "春風化雨" пользователя Моисей Чан и Рон Нг |
Страна происхождения | Гонконг |
Исходный язык | Кантонский |
Нет. эпизодов | 30 |
Производство | |
Режиссер | Лау Кар Хо |
Место производства | Гонконг |
Настройка камеры | Мульти камера |
Продолжительность | 42–45 минут |
Производственная компания | TVB |
Релиз | |
Исходная сеть | TVB Jade |
Формат изображения | 576i (SDTV ) 1080i (HDTV ) |
Оригинальный выпуск | 18 апреля 27 мая 2011 года | –
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Да сэр. Простите, сэр! | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 點 解 阿 Сэр 係 阿 Сэр | ||||||||||
Упрощенный китайский | 点 解 阿 Сэр 系 阿 Сэр | ||||||||||
Буквальное значение | «Почему учитель - полицейский» | ||||||||||
|
Да сэр. Простите, сэр! (Кантонский: 點 解 阿 Сэр 係 阿 Сэр[а]), это 2011 Гонконг телевизионная драма с участием Моисей Чан, Линда Чанг, Тавиа Юнг и Рон Нг. Произведено Лау Кар Хо. Да сэр. Простите, сэр! это TVB производство.
участок
Несмотря на то, что он происходил из длинной череды дисциплинированных работников, Ло Ю-ва (Моисей Чан ) учитель небезызвестной школы. Однажды его уговорили уйти в отставку после того, как его ученики осудили его как подглядывающего Тома. В настоящее время триады расширили свою наркосеть в местных школах. Вау, который превратился в полицейского, велят скрыться в школе, где он раньше преподавал. В школе он впечатлен энтузиазмом нового учителя Хо Миу-сует (Тавиа Юнг ). Он также начинает понимать, что в прошлом был слишком строг со своими учениками. Стремясь повысить уверенность студентов в себе, Суэт приглашает эксперта по боулингу Ку Ка-лама (Линда Чанг ), чтобы преподавать боулинг в школе. Когда Ва узнает о ее триадах, он решает пойти за ней в надежде узнать больше о триадах. Ва также оказывается в состязании сообразительности с инспектором Чинг Ман-лик (Рон Нг ), которую назначили работать офицером связи в школе. С одной стороны, Мэн привлекает Суэт, а с другой - она любит только Вау. Внезапно Вау, Сует, Лам и Лик оказываются вовлеченными в сложный любовный квадрат.
Бросать
- Моисей Чан как закон Ю-ва
- Линда Чанг как Карман Ку Ка-лам
- Тавиа Юнг как Ho Miu-suet
- Рон Нг как Ник Чинг Ман-лик
- Рам Чанг как Пун Квок-шинг
- Закон Лок-лам как Чан Хунг
- Джозеф Ли как Ко Сун
- Савио Цанг как Ngai Fung
- Куини Чу как Сеси Ку Ка-син
- Закон Кван-Мун как Cheung Pak-chuen
- Силла Кунг как Чунг Ка-бо
- Брайан Чу как Mok Chak-kei
- Диксон Вонг как Fan Tai
- Кальвин Чан как Чианг Чун
- Ангел Чанг как Лин Ли Сян / Юми
Награды и номинации
Награда за 43-ю годовщину Мин Пао 2011
- Мое самое поддерживающее выступление (Линда Чанг)
- Номинация: Лучшая актриса телевидения (Линда Чанг)
45-я юбилейная награда TVB 2011
- Выиграл: Самый совершенный артист-мужчина (Джин Ауён)
- Номинация: Лучшая драма (Топ 5)
- Номинация: Лучший актер (Моисей Чан), пятерка лучших
- Номинация: Лучшая женская роль (Линда Чанг), пятерка лучших
- Номинация: лучшая мужская роль второго плана (Закон Лок-лама)
- Номинация: Лучшая женская роль второго плана (Куини Чу)
- Назначен: Мой любимый мужской персонаж (Моисей Чан)
- Номинация: Мой любимый женский персонаж (Линда Чанг) в пятерку лучших
- Номинация: Самая совершенная артистка (Cilia Kung)
16-е Азиатские телевизионные награды 2011
- Номинация: Лучшая комедийная роль актера / актрисы (Моисей Чан)
Рейтинги просмотров
Неделю | Эпизоды | Средние баллы | Пиковые точки | Рекомендации | |
---|---|---|---|---|---|
18–22 апреля 2011 г. | [1] | ||||
25–29 апреля 2011 г. | [2] | ||||
2–6 мая 2011 г. | [3] | ||||
9–13 мая 2011 г. | [4] | ||||
16–20 мая 2011 г. | [5] | ||||
23–27 мая 2011 г. | [6] |
<Да, сэр, извините, сэр> в эпизоде 27, Когда Линда Чанг <Мисс Ку> рушится, средние баллы 34 и пиковые баллы 38
Международное вещание
Примечания
а ^ Первоначальный титул «點 解 阿 Sir 係 阿 Sir» на самом деле был написан на Кантонский; название драмы можно перевести на китайский язык как «阿 Sir 是 阿 Sir»