И Чонг-Джун - Yi Chong-jun
И Чонг-Джун | |
---|---|
Родившийся | 9 августа 1939 г. Jangheung, Японская Корея |
Умер | 31 июля 2008 г. Сеул, Южная Корея | (68 лет)
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Альма-матер | Сеульский национальный университет |
Период | 1965–2008 |
Известные работы | Раненый (1966) Seopyeonje (1976) Ваш рай (1976) |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | И Чеонг-Джун |
МакКьюн – Райшауэр | И Ч'онг-чун |
И Чонг-Джун (это предпочтительная латинизация для LTI Корея[1], 9 августа 1939 - 31 июля 2008) был выдающимся южнокорейским писателем.[2] За свою четырехлетнюю карьеру Ли написал более 100 рассказов и 13 романов.[3] Он умер от рака легких 31 июля 2008 года в возрасте 68 лет.[4]
Жизнь
И Чун-Цзюнь родился в 1939 году. Он окончил Немецкая литература из Сеульский национальный университет. В 1965 году он дебютировал с рассказом под названием Toewon (퇴원, букв. «Покидая больницу»).[5] Два года спустя он получил литературную премию Донгина за Раненый (Пёнсингва Меоджеори, 병신 과 머저리).
Работа
И - один из ведущих писателей поколения 4.19.[6] с тех пор его литературная продукция была стабильной по темпам и значительным объемом, а его тематика была разнообразной. «Раненые» (Byeongsin gwa mejeori, 1966) исследуют духовное недомогание послевоенной корейской молодежи; Этот ваш рай (Dangsindeurui cheonguk, 1976) исследует диалектику милосердия и воли к власти с колонией прокаженных Остров Сорокдо как фон; и «Поклонники огня» (Bihwa milgyo, 1985) размышляют о значении человеческих ритуалов, проводимых в безбожном обществе, когда невозможно дать окончательную гарантию абсолютного. Художественная литература Ли Чон Чжун охватывает широкий спектр политических, экзистенциальных и метафизических проблем.[7]
Однако одна из повторяющихся тем в его художественной литературе - это язык как средство истины. Стены слухов (Somunui byeok, 1972) описывает способы подавления свободы слова в идеологически заряженной атмосфере корейского общества в эпоху национального разделения. Истории, содержащиеся в сборнике «В поисках утраченных слов» (Ireobeorin mareul chajaseo, 1981), продолжают исследование влияния политического насилия на язык. Поскольку мысль не может быть отделена от способов ее выражения, искажения языка в политически репрессивном обществе также наносят психологический ущерб. Тирания политических и социальных систем по мере того, как они проникают в индивидуальную психику, неразрывно связана с вопросами языка в художественной литературе Ли Чхонджуна.[8]
Еще одна излюбленная тема - роль искусства в жизни. В таких ранних рассказах, как «Сокольничий» (Maejabi) и «Target» (Gwanyeok), рассказывается о мастерах, посвятивших себя совершенствованию своего ремесла, часто за счет обычного счастья. В последние годы Ли Чхонджун обратился к формам традиционного народного искусства и корейскому духу, воплощенному в них, как к источнику вдохновения. Например, в художественном произведении «Seopyeonje» (1993) на первый план выходит жанр пансори, традиционного корейского устного выступления, в котором певец сказок в сопровождении одного барабанщика. Здесь художественное выражение становится одновременно способом примирения с жизнью, несмотря на ее бесчисленные беды, и, в конечном счете, ее трансцендентностью. Фильм «Сеопёнчже», снятый по художественному блокбастеру, также помог возродить большой популярный интерес к искусству пансори.[9]
Работает в переводе
- Снежная дорога и другие истории (단편 소설 선 <눈길>)
- Ваш рай (당신들 의 천국 )
- Пророк и другие истории (이청준 소설 선 <예언자> 외)
- Seopyeonje (서편제)
- Жестокий город и другие корейские рассказы (한국 대표 단편선 (2))
- Две истории из Кореи: «Раненые» и «Униженные»[10]
Работает на корейском языке (частично)
Многие из его работ были адаптированы в фильмах или сериалах ведущими режиссерами. Среди них:
- Йодо режиссер Ким Ки Ён (1977).
- Seopyeonje режиссер Im Kwon-taek (1993) о традиционном пансори мастер, который путешествует по стране со своими приемными сыном и дочерью.
- За годы снова направленный Im Kwon-taek (2007), был основан на Странник по Сонхак-дону
- Тайное солнце, режиссер Ли Чан-дон (2007), использовала сюжет рассказа История червя.
По словам критика Ким Бён-ик (김병익), Ли открыл новый темп Корейская литература до того, как в 1960-х годах появилась настоящая современная корейская литература.[11]
Награды
- Литературная премия Донг-ин для «Раненых» (1967)
- Литературная премия Йи Санга для «Жестокого города» (1978)
- Премия корейской литературы за «Поклонники огня» (1985)
- Литературная премия Исана за «Врата свободы» (1990)
- Премия Хо-ам в области искусств (2007)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «База данных авторов». LTI Корея. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 7 декабря 2013.
- ^ Биографические данные в формате PDF доступны в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Гарсия, Кэти Роуз А. (31 июля 2008 г.). "Умирает писатель Ли Чхон Чжун". The Korea Times. Получено 9 августа 2011.
- ^ «Известный писатель Ли Чхон Чжун умер в возрасте 68 лет». KBS World. 31 июля 2008 г.. Получено 25 апреля 2013.
- ^ «Ли исследует тему утопии». The Korea Herald. 23 декабря 2011 г.. Получено 25 апреля 2013.
- ^ «И Чун-цзюнь». Корейские писатели романисты. Minumsa Press. 2005. с.236.
- ^ Информационный листок LTI Korea "Lee Chong-jun" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Информационный лист LTI Korea "Ma Jonggi" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Информационный лист LTI Korea "Ma Jonggi" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 3 сентября, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Две истории из Кореи: «Раненые» и «Униженные»
- ^ http://media.daum.net/culture/art/view.html?cateid=1021&newsid=20080731204510368&cp=YTN
внешняя ссылка
- Ли Чхон Чжун на PeopleForever.org