Ю Чи Хван - Yu Chi-hwan
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ю Чи Хван | |
---|---|
Ю Чи Хван в 1930 году | |
Родившийся | 14 июля 1908 г. |
Умер | 13 февраля 1967 г. | (58 лет)
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Корейское имя | |
Хангыль | 유치환 |
Ханджа | 柳 致 環 |
Пересмотренная романизация | Ю Чи (-) хван |
МакКьюн – Райшауэр | Ю Чи-хван |
Псевдоним | |
Хангыль | 청마 |
Ханджа | 靑 馬 |
Пересмотренная романизация | Cheongma |
МакКьюн – Райшауэр | Ch'ŏngma |
Ю Чи Хван (1908–1967), также известный под псевдонимом Cheongma, был ведущим в двадцатом веке Корейский поэт.[1]
Жизнь
Ю родился в Провинция Южный Кёнсан. Он опубликовал не менее десяти томов стихов. Поэт сотрудничал с оккупационными войсками в годы японской колонии. В 2005 году у могилы поэта в Бангха-ри, Дундок-мион, была освящена площадь с бюстом поэта и пятью памятниками, на каждом из которых было написано его стихотворение. Кодже, Провинция Южный Кёнсан.
Ю присутствовал Тоояма Средняя школа в Японии на четыре года, затем вернулся в Корею, чтобы окончить среднюю школу Донгре. Поступил на гуманитарный факультет Йонхи Колледж (ныне Йонсей) в 1927 году, но через год отозвался. В 1937 году он заведовал журналом кружка. Физиология (Саэнни). В апреле 1940 года переехал в Маньчжурию. Он вернулся в Корею в июне 1946 года, когда основал Культурную ассоциацию Тхонъён (Tongyeong munhwa hyeophoe), а также присоединился к нескольким другим группам и служил в армии. В 1952 году он присоединился к кружку Поэзии и Поэтики (Siwa siron) в Тэгу, а в 1955 году руководил изданием Зеленый ячмень (Cheongmaek), журнал, выпускаемый кружком писателей Кёнсан-Намдо. В 1957 году он основал Общество корейских поэтов.
Его награды включают Сеульскую премию в области культуры, премию Корейской академии искусств за выдающиеся заслуги (Yesurwon gongnosang) и премию Busan Culture Award. Он умер 13 февраля 1967 года.[1]
Работа
Институт перевода корейской литературы описывает Юя:
Свою поэтическую карьеру он начал с публикации «Спокойствия» (Jeongjeok) в «Ежемесячном журнале литературных искусств» (Munye wolgan) в декабре 1931 года. За публикацией его первого сборника стихов «Стихи Ю Чихвана (Cheongmasicho)» в 1939 году последовали некоторые публикации. десять дополнительных томов поэзии, в том числе «Глава жизни» (Saengmyeong-ui Seo), «Остров Улунг» (Ulleungdo), «Путешествие стрекозы» (Cheongnyeong ilgi), а также книга, основанная на его опыте службы в армии во время корейской Война вместе с пехотой (Bobyeonggwa deobureo). Посмертно опубликованная книга «Как счастлива быть любимой» (Saranghaesseumeuro haengbokhayeonnera) представляет собой подборку из двухсот любовных писем, которые он написал поэту-сидзё Ли Ёндо.[2]Произведения поэта окрашены волей к преодолению смерти и небытия, основной судьбы человеческого существования. Это завещание связано с собственным духовным паломничеством поэта и, таким образом, имеет множество оттенков в его стихах. С одной стороны, в историческом измерении, представленном крайними обстоятельствами последних лет японского империализма, проявляется мазохистская ярость и дикая воля, а с другой стороны, в смерти, предназначенной для человечества, мы находим сострадание и пафос для существование. Эти параллельные портреты жизненной силы и пафоса удачно проиллюстрированы в одном из его самых известных стихотворений «Флаг» (Гитбал). Флаг - это сентиментальный ум, который, одновременно встречая сострадание к человечеству и стремление к утопии, символизируемой образом синего моря, не может в конце концов прийти к этой утопии. Из-за его стремления, основанного на этой неистовой любви к жизненной силе, сильной силой воли преодолеть сущность небытия, Ю Чихван известен как поэт школ «жизненной силы» или «жизни»; и из-за того, что в его стихах плавно воспроизводятся возвышенные поэтические темы, критики видят в его произведениях мужской поэтический мир, который редко встречается в современной корейской поэзии.[2]
Работает в переводе
- Imágenes del Tiempo, перевод Ким Хён Чанг. Verbum: Мадрид, 2005 г.
- Ветер и волны: четыре современных корейских поэта; Перевод и презентация Сунг-Иль Ли. Азиатская гуманитарная пресса: Беркли, Калифорния, 1989.
- Корейская литература сегодня: "Стихи Ю Чи-Хвана: 'Вечернее сияние'" и др. Том. 2. № 2 С. 11;
- Стихи Ю Чи-Хвана: «Нарцисс» и т. Д. Том 4. № 4, стр. 6; «Стихи Ю Чи-Хвана:« Утес »» и т. Д. Том 6. № 1, стр. 11
Работает на корейском языке (частично)
Поэтические сборники
- Стихи Ю Чихвана (Cheongmasicho, 1939)
- Глава жизни (Saengmyeong-ui Seo)
- Остров Улунг (Уллындо)
- Путешествие стрекозы (Cheongnyeong ilgi)
Ассорти
- Посмертно опубликованная книга «Как счастлив быть любимой» (Saranghaesseumeuro haengbokhayeonnera) представляет собой подборку из двухсот любовных писем, которые он написал поэту-сидзё Ли Ёндо.
Награды
- Сеульская культурная премия
- Премия Корейской академии искусств за выдающиеся заслуги (Yesurwon gongnosang)
- Пусанская культурная премия
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Информационный бюллетень LTI Korea "Ю Чи-хван" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-12-14. Получено 2013-12-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ а б Источник-указание | Информационный лист LTI Korea "Ю Чи-хван" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
внешняя ссылка
- https://web.archive.org/web/20051124231804/http://www.sogang.ac.kr/~anthony/klt/99winter/yuchihwan.htm включает краткую биографию, характеристику стихов поэта и оригинальные переводы ряда его стихотворений.
- https://web.archive.org/web/20091028122636/http://geocities.com/lesliebarclay/KoreanPoems.html включает стихотворение «Скала» в переводе.
- Литературный офицер Cheongma (на корейском)