Зенкен Кодзицу - Википедия - Zenken Kojitsu

Принцесса Учико, первая Сайин - от Zenken Kojitsu

В Zenken Kojitsu (前賢 故 実) представляет собой сборник биографий японских исторических деятелей. Кикучи Ёсай, впервые опубликованные с конца Период Эдо в Период Мэйдзи. Всего он состоит из десяти томов и двадцати книг. Путешествие во времени из древности через Период Нанбоку-тё, он содержит портреты и грубые биографии на Канбун 585 членов императорской семьи, верных вассалов и исторических героинь. Он был новаторским для визуализации японских исторических личностей и ценился как библия исторического искусства с момента подъема национального самосознания в середине периода Мэйдзи.

Творчество

Согласно постскриптуму внука Ёсая Кикучи Такэку, Ёсай начал писать серию в 1818 году и закончил в 1868 году. Между тем в предисловии конфуцианского ученого Мацуда Нобуюки отмечалось, что рукопись была завершена, поэтому можно предположить, что первоначальный черновик был завершено к тому времени. Кроме того, первое издание Тома 2, Книга 4 было выпущено в 1843 году, но после этого публикация застопорилась, возможно, по деловым причинам. Сериал, вероятно, не был выпущен в полной форме до начала эры Мэйдзи в 1868 году.[1] Судя по введению к серии, кажется, что Ёсай намеревался создать дополнительный том исторических исследований. В 1903 году Такеку и редактор Ямасита Шигетани выпустили версию, названную Косё Дзенкэн Кодзицу (考証 前賢 故 実), который содержал дополнительный том исследований систем и обычаев старой Японии в общей сложности 11 томов.

Стиль работы основан на биографических портретах китайских художников, таких как Шангуань Чжоу (上官 周). При создании эскизов Ёсай также позаимствовал образцы Шуко Дзисшу (集 古 十種) и подражал уважаемым художникам прошлого, таким как Аривара-но Нарихира и Ono no Michikaze. Однако некоторые его эскизы принадлежат Токийский национальный музей показать, что он также использовал модели для съемки поз. Кроме того, в библиографии в конце 10-го тома перечислены 264 различных текста, использованных для фоновых исследований, включая книги по истории, включая Кодзики и Нихон Сёки и литература, включая Кокин Вакашу и Сказка о Гэндзи. Кроме того, в Токийском национальном музее есть версия Zenken Kojitsu[2] который включает эскизы ссылок, используемых на каждой странице, обеспечивая источники костюмов и имущества иллюстрированных фигур.

В 1850 году специальный экземпляр одной книги Zenken Kojitsu пробился через регента Такацукаса Масамичи, в глазах Император Комей. Кроме того, в 1868 году была представлена ​​ксилография всей серии. Император Мэйдзи к Сандзё Санэтоми и Хигашикузе Мититоми. За свои достижения Ёсай в 1875 году был удостоен звания главного художника Японии. (日本 畫 士). Однако важно отметить, что это достижение записано только в документах, связанных с самим Ёсаем, и не подтверждено официальными документами.

Влияние

В Zenken Kojitsu оказал огромное влияние на искусство, особенно историческое искусство периода Мэйдзи, в котором оно использовалось в качестве знакового справочника и учебника по системам и обычаям старой Японии. Исторический исследователь и художник Секи Ясуносукэ (関 保 之 助) позже вспоминал, что «не будет преувеличением сказать, что в те времена не было ни одного исторического художника, который бы не изучал Zenken Kojitsu."[3] Среди тех, кто заимствовал его стиль, были не только его ученики, в том числе Мацумото Фуко. (松本 楓 湖), Ватанабэ Сётей, и Suzuki Kason (鈴木 華 邨), но и другие японские художники, например Хашимото Гахо и Кобори Томото (小 堀 鞆 音). Кадзита Ханго (梶 田 半 古), который обожал работы Ёсая, учил своих учеников, заставляя их копировать Zenken Kojitsu, создавая выдающихся исторических художников, таких как Сейсон Маэда и Кокей Кобаяши (小林 古 径).

В укиё-э гравюры на дереве эпохи Мэйдзи также часто заимствованы из Zenken Kojitsu. Цукиока Ёситоши перенял некоторые из его приемов еще в 1867 г. Shuzōsuikomeimei-den (繍 像 水滸 銘 々 伝), и его более поздние работы продолжали показывать свое влияние. Ёситоши, который когда-то стремился стать учеником Ёсая, преобразовал скрупулезный стиль Ёсая в более насыщенные сцены с помощью динамичных композиций и ярких цветов. Ученики Ёситоши Тошихидэ Мигита и Мизуно Тошиката (水 野 年 方), наряду с другими художниками того периода, такими как Кобаяси Киёчика и Огата Гекко, также отразил свое влияние, сделав Zenken Kojitsu основа для искусства укиё-э того периода.

Влияние Zenken Kojitsu даже проник в области скульптуры и картин в западном стиле. Исторические картины художников западного стиля Мэйдзи Бидзюцу-кай, например Honda Kinkichirō (本 多 錦 吉 郎) и Исии Тейко (石井鼎 湖), также отражают его влияние. Хара Бушо (原 撫松) также старательно скопировал Zenken Kojitsu в молодости, и по словам его друга Мияке Кокки (三 宅 克己), его товарищи по художественной школе сделали то же самое. Скульптор Сано Акира (佐野昭), которые учились у Винченцо Рагуза, сделал скульптуру Умашимадзи-но-микото (ウ マ シ マ ジ 命), бог-предок Клан мононобе, который также показывает влияние Zenken Kojitsu, и сейчас в Сады Хамарикю.

В Zenken Kojitsu даже оставил свой след в народном образовании. Различные учебные материалы, в том числе книга этики 1881 г. Ёгаку-Кёё (幼 学 綱要), отредактированный Motoda Nagasane (元 田永 孚) иллюстрировано Мацумото Фуко, а также учебником истории для начальной школы 1891 г. История высшей начальной школы (高等 小学 歴 史), иллюстрированный художником западного стиля Индо Матате (印 藤真 楯), проявляют свое влияние в изображениях исторических героев.

Однако в начале ХХ века даже это популярное произведение устарело. Шико Имамура, Ясуда Юкихико, Маэда Сэисон, Кокей Кобаяси и другие представители следующего поколения японского исторического искусства, ученики учеников Ёсая, продолжали создавать произведения, основанные на Zenken Kojitsu пока они учились. Однако, когда их внимание сместилось с исторической точности и изучения обычаев на выражение художественной индивидуальности и красоты, они перестали оглядываться на Zenken Kojitsu.

Примечания

  1. ^ Кимура, Суэдзо (ноябрь 1943 г.). «菊池 容 斎 と『 前賢 故 実 』- そ の 初 本 年次 に 就» [Кикучи Ёсай и Zenken Kojitsu - О году его первого выпуска. Денки (伝 記) (на японском языке). 10 (11).
  2. ^ Эта копия является оригинальным черновиком Косё Дзенкэн Кодзицу.
  3. ^ Секи, Ясуносукэ (май 1936 г.). «古 実 家 の 立場 よ り 見 た る 画 及 び 歴 史 家» [Исторические картины и живописцы с точки зрения знатока древних обычаев]. Tei (塔影) (на японском языке). 12 (5).

Рекомендации

  • Кикучи, Ёсай. 前賢 故 実 [Zenken Kojitsu] (на японском) - через Национальная диетическая библиотека.
  • 没 後 百二 十年 菊池 容 斎 と 明治 の 美術 [120 лет после его смерти: Кикучи Ёсай и Мэйдзи Арт] (на японском языке). Художественный музей Нерима (練 馬 区 立 美術館). 1999.