Молитва за Оуэна Мини - Википедия - A Prayer for Owen Meany

Молитва за Оуэна Мини
PrayerForOwenMeany.JPG
Первое издание
АвторДжон Ирвинг
Художник обложкиХони Вернер
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрBildungsroman
ИздательУильям Морроу
Дата публикации
Март 1989 г.
Страницы617
ISBN0-688-07708-0
OCLC18557147
ПредшествуетПравила производства сидра  
С последующимСын цирка  

Молитва за Оуэна Мини это седьмой роман американского писателя Джон Ирвинг. Опубликованный в 1989 году, он рассказывает историю Джона Уилрайта и его лучшего друга Оуэна Мини, которые вместе росли в небольшом городке Нью-Гэмпшира в 1950-х и 1960-х годах. Согласно рассказу Джона, Оуэн - замечательный мальчик во многих отношениях; он считает себя инструментом Бога и намеревается исполнить судьбу, которую он предсказал для себя.

Роман также дань уважения к Гюнтер Грасс самый известный роман, Оловянный барабан. Грасс оказал большое влияние на Джона Ирвинга, а также был близким другом. Главные герои обоих романов, Оуэн Мини и Оскар Мацерат, поделитесь тем же инициалы а также некоторые другие характеристики, и их истории показывают некоторые параллели.[1]Ирвинг подтвердил сходство.[2] Молитва за Оуэна МиниОднако следует самостоятельный и отдельный сюжет.

Краткое содержание сюжета

Историю рассказывает Джон Уилрайт, бывший гражданин Нью-Гемпшир кто стал добровольным экспатриант из США, поселившись в Торонто, Онтарио, Канада и получил канадское гражданство.

История повествуется в двух взаимосвязанных временных рамках. Первый временной интервал - это перспектива Джона в наши дни (1987 г.). Второй временной интервал - это воспоминания Джона о прошлом: он рос в Нью-Гэмпшире в 1950-х и 1960-х вместе со своим лучшим другом Оуэном Мини.

Настоящее время (1987)

События 1987 года связаны в стиле дневник записи. Сегодняшний Джон Уилрайт работает учителем английского языка в Епископ Страчан частная школа для девочек в Торонто. Он Англиканский, и хотя он испытывает сильное чувство религиозной веры, он также испытывает сомнения в христианстве. Девственник и холостяк, Джон зациклен на своей прошлой жизни и политических условиях в Соединенных Штатах, в частности, Рейган администрация. Сегодняшнее повествование Джона акцентирует его пересказ прошлых событий, содержит комментарии и более свежие анекдоты.

Прошлое

Раннее детство

Джон Уилрайт и Оуэн Мини живут в вымышленном городе Грейвсенд, штат Нью-Гэмпшир. Мальчики - близкие друзья, несмотря на то, что Джон происходит из богатой исторической семьи - незаконнорожденного сына Табиты Уилрайт - а Оуэн - единственный ребенок рабочего гранитного карьера. Самые ранние воспоминания Джона об Оуэне связаны с тем, что он поднимал его в воздух, что было легко из-за его неизменно маленького роста, чтобы заставить его говорить. Слаборазвитый гортань заставил Оуэна все время говорить высоким голосом. В течение своей жизни Оуэн развивает убеждение, что он «инструмент Бога».

1950-е годы

По мере того, как Джон и Оуэн проходят обучение, становится ясно, что Оуэн продвинулся в своем интеллекте и самосознании. Он выражает разочарование своими родителями, над которыми он, кажется, полностью контролирует, и поддерживает мать и бабушку Джона, предпочитая проводить большую часть своего времени в доме Джона на Фронт-стрит. Мать Джона, Табита, в конце концов выходит замуж за учителя драмы из местной частной средней школы Дэна Нидхема. Дэн завоевывает расположение мальчиков, давая им поиграть чучело броненосца; Оуэну особенно нравится это существо, и они с Джоном по очереди играют с ним в прятки. Хотя Джону нравится Дэн, он и Оуэн размышляют о том, кем может быть биологический отец Джона - Табита отказывается сказать ему.

Оуэн также любит бейсбол; несмотря на то, что он плохой игрок, он хранит огромную коллекцию бейсбольных карточек. На Маленькая лига Во время бейсбольной игры он неожиданно встает и бьет по мячу, который попадает Табите в голову, мгновенно убивая ее. Джон расстроен, но они с Оуэном остаются друзьями после невербального обмена мнениями, который провел Дэн. Именно в этот момент Оуэн показывает, что чувствует себя инструментом Бога. Чтобы выразить это Джону, он удаляет когти чучела броненосца, точно так же, как Бог метафорически взял на себя командование его руками. Позже он появляется как младенец Иисус в постановке Рождества Епископальная церковь он и Джон присутствуют, и как Призрак Рождества еще впереди в местном исполнении Рождественская песня. Во время последней роли он убеждается, что видел свое полное имя (Пол Оуэн Мини) и дату своей смерти на могиле Скруджа. Эти события укрепляют представления Оуэна о его связи с Богом.

Поскольку Джон задерживается в школе, Оуэн повторяет с ним девятый класс, чтобы они вместе могли посещать Академию Грейвсенда. Там Оуэн Мини зарабатывает репутацию умного и саркастичного ученика. Он известен своей весьма самоуверенной редакционной колонкой в ​​школьной газете под псевдонимом «Голос», в которой он пишет только заглавными буквами, чтобы отразить свой пронзительный голос; он также зарабатывает уважение, встречаясь с кузиной Джона Хестер, студенткой колледжа. Пока Оуэн помогает Джону в учебе, Джон помогает Оуэну отрабатывать баскетбольный маневр, который они называют «Удар». Для этого Джон поднимает Оуэна над головой, чтобы тот мог замочить баскетбольный мяч. Оуэн не раскрывает, почему они должны практиковать «Выстрел»; это не разрешено ни в одной баскетбольной игре. Тем не менее, они продолжают репетировать движение, чтобы завершить его менее чем за три секунды.

1960-е

Из-за соперничества с директором Академии Грейвсенд Оуэн отчислен на старшем курсе, упустив свои шансы поступить в Гарвард или Йельский университет, оба из которых предложили ему полные стипендии. Вместо этого он предпочитает посещать Университет Нью-Гэмпшира во время прохождения ROTC обучение, чтобы он получил звание второго лейтенанта и приступил к действительной службе после окончания учебы. Это плохо воспринимается как Джоном, так и Хестер, которые выступают против войны во Вьетнаме. Несмотря на то, что он настаивает на том, чтобы он сам пошел в армию, Оуэн помогает Джону избежать призыва, отрубив ему указательный палец каменной пилой отца Оуэна.

После окончания университета Оуэн работает медперсоналом, доставляя тела солдат Аризоны домой из Калифорнии, вспоминая свою работу по вырезанию и продаже надгробий в карьере своего отца. В конце концов, Оуэн говорит Джону и Эстер, что ему снова приснился сон, в котором он спас много вьетнамских детей, но получил раны, которые его убили. Он считает, что это произойдет в день, который он увидел на могиле Скруджа, и намеревается осуществить мечту, отправившись во Вьетнам. Джон и Хестер обезумели и пытаются убедить Оуэна, что это был всего лишь сон. Однако в этот момент роман переносится на несколько лет вперед, к похоронам Оуэна, что подтверждает его преждевременную смерть. На похоронах отец Оуэна рассказывает Джону, что он считал Оуэна «подобным младенцу Христу» из-за того, что он и миссис Мини никогда не совершали половых сношений. Он также говорит Джону, что он рассказал Оуэну о своем чудесном зачатии, когда Оуэн был маленьким мальчиком. Во флэш-форварде также выясняется, что Джон раскрыл личность своего отца - человека, которого он знал всю свою жизнь. Он разочарован тем, что это преподобный Льюис Меррилл, кроткий женатый священник конгрегационалистской церкви Грейвсенда.

Роман возвращается к хронологической последовательности, поскольку Джон рассказывает о своем посещении Оуэна в Аризоне по мере приближения предсказанной даты его смерти. Оуэн доставляет тело бедной, неблагополучной семье, которая выражает презрение к военным. На поминках Джон сопровождает Оуэна, когда он противостоит Дику, нигилистическому, жестокому брату умершего солдата. Дик выражает желание убить вьетнамцев, демонстрируя смертоносное оружие, которое его брат ввез контрабандой из Вьетнама. Затем Джон и Оуэн возвращаются в аэропорт, где Оуэн почти приходит к выводу, что его сон, в конце концов, был не более чем сном, поскольку он достиг даты своей смерти и не участвует в бою. Однако большая группа вьетнамских детей прибывает в аэропорт, и Оуэн сразу узнает обстоятельства своего сна; хотя он все еще не уверен, как именно будут разворачиваться финальные события. Дик, которого Джон видел прячущимся в аэропорту, пытается убить детей с помощью гранаты. Джон ловит оружие и бросает его Оуэну; вместе они выполняют маневр «Выстрел», чтобы быстро убрать гранату из-под земли детей. Взрыв смертельно ранил Оуэна. Когда он умирает, его голос и телосложение успокаивают испуганных детей. Он умирает, удовлетворенный тем, что исполнил волю Бога.

У Джона остается память о своем друге и твердое убеждение, что Оуэн и его жизнь были чудом. Последние слова его повествования - пылкая мольба: «О Боже, пожалуйста, верни его! Я буду продолжать просить Тебя».

Темы

Роман касается серьезных духовных вопросов, таких как важность веры, вопросы социальная справедливость, а концепция судьба в контексте диковинного повествования. На протяжении всего романа Джон и Оуэн критикуют организованную религию и религиозное лицемерие. Однако духовное измерение неоднократно подчеркивается предсказанием Оуэна его собственной неминуемой смерти. Он совершенно уверен, что умрет, потому что он «инструмент Бога» и, таким образом, будет служить какой-то хорошей и важной цели. Он также считает, что знает дату своей смерти и что героический поступок с его стороны убьет его, но также спасет некоторых детей. Однако ему немного неясно, где и как это произойдет.

Повествование построено как переплетение трех разных историй прошлого Джона, настоящего Джона и жизни Оуэна. Есть исторический пересказ детства Джона и Оуэна; история их (и особенно Оуэна) взрослой жизни; и рассказ о жизни Джона после смерти Оуэна. Три потока объединяются в развязке - смерти Оуэна. Оуэн всегда предсказывал и способ, и важность своей смерти.

Знакомая обстановка Ирвинга (основанная на его собственной биографии) частной школы Новой Англии связывает роман с рамками других его работ. Однако другие знакомые Ирвингу темы и настройки (например, проститутки, борьба и Вена) отсутствуют или упоминаются лишь кратко.

Молодой Джонни Уилрайт скептически относится к безоговорочной вере Оуэна Мини в цель всех вещей. У него есть определенные причины: а именно, преждевременная смерть его матери (в результате удара бейсбольного мяча Оуэна) и неспособность его матери раскрыть личность его отца. Иоанн изображен духовно апатичным в юности, но заключение объединяет эти духовные части истории воедино. Поскольку роман написан ретроспективно, большая часть романа берет тон новообретенной мудрости Джона.

Джон иногда отказывается от прошлого, чтобы критиковать война во Вьетнаме и Дело Иран-Контра.

Настройка основана на Филлипс Эксетер Академия, в Эксетер, Нью-Гэмпшир. Реальная жизнь Джон Уилрайт был основателем города Эксетер в 1638 году.

Стиль

Джон Ирвинг использует уникальный стиль письма Молитва за Оуэна Мини. Шостак заметил «повторяющийся сюжет» Ирвинга, прослеживаемый в нескольких его романах.[3] Он назвал две возможные причины этого, написав о порядке, который это привносит в сюжет, вместо того, чтобы быть хаотичным и банальным. Это повторение также должно сделать акцент на определенных ключевых событиях и идеях. Ирвинг описал свой процесс написания, сказав: «У меня в голове есть последние главы, прежде чем я увижу первые ... Обычно я начинаю с концовок, ощущения последствий, оседания пыли, эпилога. Я люблю сюжет и то, как Сможете ли вы составить роман, если сначала не знаете концовку? "[3] Бернстайн также отмечает, что Ирвинг «стремится к большим романам в манере 19-го века, насыщенным событиями, многолюдными историями, такого рода ... которые вы больше не видите».[4] Еще одна ключевая особенность стиля романа - Ирвинг пишет диалог Оуэна заглавными буквами.[5]

Фон

Следуя мотивам веры, религии, войны и дружбы, Джон Ирвинг рассказал о предыстории Молитва за Оуэна Мини перед собранием студентов-драматургов Йельского университета.[6] Ирвинг раскрыл «влияние болезненного вьетнамского поколения» на сюжет своего романа. Он пытался заявить о себе: «жертва войны, но не жертва, которую вы видите из Вьетнама».[6] Он также упомянул маленького мальчика из своего родного города Нью-Гэмпшира, мальчика по имени Рассел, который вдохновил персонажа Оуэна Мини. Этот главный герой с «каменным фальцетом» стал ребенком из гранитного карьера, который позже погиб во время войны во Вьетнаме.[6] Критики также отметили схожесть сюжетов романов Ирвинга. Шостак вспомнил повторяющиеся истории из Нью-Гэмпшира, затрагивающие такие темы, как вера и решимость.[3] Ирвинг также добавил, что его "накопленное посещение церкви" повлияло на его писательский процесс.[4]

Мать Джона Ирвинга, Фрэнсис Уинслоу, не была замужем на момент его зачатия, и Ирвинг никогда не встречался со своим биологическим отцом. В детстве ему ничего не рассказывали о своем отце, и он сказал своей матери, что, если она не предоставит ему некоторую информацию о его биологическом отце, в своем письме он изобрел бы отца и обстоятельства того, как она забеременела. Уинслоу отвечал: «Давай, дорогой». Эта тема также использовалась в Мир согласно Гарпу

История публикации

Молитва за Оуэна Мини была опубликована компанией William Morrow and Company в марте 1989 г. Авторские права принадлежат компании Garp Enterprises.[7] Уильям и Морроу также выпустили электронную книгу 13 марта 2012 года.[8]

Прием

Молитва за Оуэна Мини получил широкую хвалу и критику. Альфред Казин внимательно изучил Джона Уилрайта за то, что он был «сознательным и непримиримым слабаком», и назвал Оуэна Мини «маленьким сквиртом».[9] Тем не менее, Дж. Денни Уивер прокомментировал «героическую смерть» Оуэна и отметил, что жизнь чудесна, продолжая тему книги.[10] В целом критики сочли роман отличным, но удачным дополнением к произведениям Ирвинга. Книга была на Список бестселлеров New York Times.[11]

По словам издателя Simon & Schuster, Молитва за Оуэна Мини - это «самый продаваемый роман Ирвинга на всех языках».[12]

Писатель Фредерик Бюхнер, бывший учитель Ирвинга в Филлипс Эксетер Академия которого Ирвинг цитировал в эпиграфе к Молитва за Оуэна Мини, назвал ее просто «действительно хорошей книгой».[13]

Кино, телевидение и театральные постановки

В 1997 г. Репертуарный театр Book-It из Сиэтла, создал театральную адаптацию в стиле повествования четвертой главы романа «Маленький Господь Иисус». Адаптация под названием «Рождественское представление Оуэна Мини» производилась семь раз.[14]

Полнометражный фильм 1998 года Саймон Берч, режиссер Марк Стивен Джонсон, был основан на романе. В фильме снялись Ян Майкл Смит, Джозеф Маццелло, Эшли Джадд, Оливер Платт и Джим Керри. В нем пропущена большая часть второй половины романа и изменена концовка. По просьбе Ирвинга фильм не имеет того же названия, что и книга, или имен персонажей; он чувствовал, что «читатели романа могут ввести в заблуждение, увидев фильм с тем же названием, который так сильно отличается от книги».[15]

В 2002 г. Королевский национальный театр постановочный Саймона Бента приспособление Молитва за Оуэна Мини: О вере в главных ролях Эйдан МакАрдл в качестве титульного персонажа и Ричард Хоуп в роли Джона Уилрайта [16]

В 2009 г. BBC эфир Линда Маршалл Гриффитс 'адаптация Молитва за Оуэна Мини в главных ролях Генри Гудман, Тоби Джонс, Шарлотта Эммерсон и Макс Болдри в пяти частях Послеобеденная игра на BBC Radio Four.[17]

В 2009, Audible.com выпустил аудио версию Молитва за Оуэна Мини, рассказанный Джо Барреттом, как часть его Современный авангард линейка аудиокниг.

Были также многочисленные театральные адаптации, в том числе Шоу первокурсников Драматической ассоциации Йельского университета.[4][6]

Культурные ссылки

Калифорния панк-рок группа Lagwagon основал песню "Owen Meaney" из своего альбома 1998 года. Поговорим о чувствах по книге.

Группа Джимми есть мир также основал песню "Goodbye Sky Harbor" из своего альбома 1999 года. Ясность по книге.

В кино Молочные деньги, начальная школа называется Owen Meany Elementary.

Бывший Лос-Анджелес Лейкерс тренер Фил Джексон в прошлом раздал эту книгу своей команде в рамках своего ритуала назначения показаний игрокам.[18]

Сноски

  1. ^ Точнее, главный герой Оловянный барабанОскар Мацерат, кажется, разделен на Оуэна Мини и Джона Уилрайта в книге Ирвинга. Многие параллели между персонажами Оуэна / Джона и Оскара перечислены на этот немецкий сайт, наиболее очевидное существо
    • Размер тела
    • "Сломанный" голос
    • Оба обладают сверхъестественными способностями (Оскар по собственному желанию перестает расти в возрасте 3 лет / Оуэн предвидит свое будущее)
    • Отсутствие отца (Оскар и Джон)
    • Оба работают как каменщики производство надгробия
    • Оскар сравнивает себя с Иисус, Оуэн выдает себя за него
    • Оскар и Оуэн невероятно умны и красноречивы даже в детстве.
    • Война занимает центральное место в обеих историях
    • Обе истории рассказываются как в ретроспективе, так и в настоящем времени.
    • Оскар предотвращает казнь, играя на барабанах (которой он тренировался всю свою жизнь); Оуэн предотвращает убийство вьетнамских детей, применяя баскетбольный бросок (которому он тренировался всю свою жизнь).
  2. ^ См., Например, Irving's NYT статья Солдат однажды о траве ' автобиография Очистка лука, 8 июля 2007 г.
  3. ^ а б c Шостак, Дебра (осень 1995 г.). «Сюжет как повторение: повествовательные эксперименты Джона Ирвинга». КРИТИК: Исследования в области современной художественной литературы. 1. 37: 51. Получено 15 мая 2013.
  4. ^ а б c Бернштейн, Ричард (25 апреля 1989 г.). "Джон Ирвинг: писатель XIX века для наших дней". Нью-Йорк Таймс. Получено 15 мая 2013.
  5. ^ Джеймс, Кэрин (8 марта 1989 г.). «Книги времени:« Оуэн Мини »Джона Ирвинга: Жизнь с минами-ловушками». Нью-Йорк Таймс. Получено 9 сентября 2017.
  6. ^ а б c d Чон, Хун Пё, Чон, Юджена (9 апреля 2012 г.). «Отмеченный наградами писатель рассказывает о последствиях войны». Йельские ежедневные новости. Получено 16 мая 2013.
  7. ^ Ирвинг, Джон (1989). Молитва за Оуэна Мини. Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. ISBN  0688077080.
  8. ^ Балленжер, Сил (17 февраля 2012 г.). "Любимая современная классика Джона Ирвинга" МОЛИТВА О СОБСТВЕННОМ СРЕДСТВЕ "впервые будет доступна в виде электронной книги". Издательство Harper Collins. Архивировано из оригинал 17 мая 2013 г.. Получено 3 июн 2013.
  9. ^ Казин, Альфред (12 марта 1989 г.). "МОЛИТВА О СОБСТВЕННОМ МИРЕ". Обзор книги New York Times. Получено 15 мая 2013.
  10. ^ Уивер, Дж. Денни (лето 2011 г.). «Оуэн Мини как фигура искупления: как он спасает». Христианская литература. 60 (4): 613. Получено 15 мая 2013.
  11. ^ Общее одно дело (19 марта 1989 г.). "БЕСТСЕЛЛЕРЫ: 19 марта 1989 г.". Обзор книги New York Times. Получено 13 мая 2013.
  12. ^ "Страница автора: Джон Ирвинг". Саймон и Шустер. Получено 17 мая 2015.
  13. ^ Дейл., Браун, В. (1997). О художественной литературе и вере: двенадцать американских писателей рассказывают о своем видении и творчестве. Гранд-Рапидс, штат Мичиган: W.B. Паб Eerdmans. ISBN  0802843131. OCLC  36994237.
  14. ^ Счастливый бит. "Репертуарный театр Book-It". Репертуарный театр Book-It. Архивировано из оригинал на 2012-07-12. Получено 17 мая 2015.
  15. ^ "Личные мысли Джона Ирвинга о Саймоне Берче". 1998-09-07. Получено 2009-11-06.
  16. ^ http://catalogue.nationaltheatre.org.uk/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Performance&id=257.[нужна цитата ]
  17. ^ "BBC Radio 4 - Драма после полудня, Молитва за Оуэна Мини". BBC. Получено 17 мая 2015.
  18. ^ "Чат: чат с Филом Джексоном - SportsNation - ESPN Los Angeles". ESPN.com. Получено 17 мая 2015.

внешняя ссылка