Александровский мост - Википедия - Alexanders Bridge
Первое издание | |
Автор | Уилла Кэтэр |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Houghton Mifflin |
Дата публикации | 1912 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Александровский мост это первый роман американского автора Уилла Кэтэр. Впервые опубликованный в 1912 году, он был переиздан с предисловием автора в 1922 году. Он также выпускался как сериал в МакКлюра, давая Кэтэр немного свободного времени от работы для этого журнала.[1]
Введение в сюжет
Бартли Александр - инженер-строитель и всемирно известный строитель мостов, подвергающихся серьезным испытаниям. кризис среднего возраста. Несмотря на то, что Бартли женат на Уинифред, он возобновляет свое знакомство с бывшей возлюбленной Хильдой Бургойн в Лондоне. Этот роман подрывает чувство приличия и чести Бартли.
Краткое содержание сюжета
Профессор Уилсон прибывает в дом Александеров в Бостоне, Бартли Александр убедил его посетить Конгресс психологов в городе. Его приветствует Уинифред Александер. Когда ее муж приходит домой, мужчины разговаривают; Винифред играет для них на фортепиано. На следующий день она рассказывает Уилсону, как познакомилась со своим мужем через тетю.
В канун Рождества Александры готовятся к рождественскому ужину. Бартли говорит Уилсону, что у него проблемы с мостом в Канаде. Позже он дарит жене жемчужные серьги. В Новый год Александр готовится к отъезду в Лондон. На корабле он переносит сильные порывы ветра и заходит в бар, где играет в мост, карточная игра. В Лондоне Бартли навещает Хильду и говорит ей, что у него не может быть двух отношений; она должна забыть о нем и оставить его в покое. Она расстроена. Однако за день до того, как он должен вернуться в Америку, он приглашает ее на ужин.
Позже Хью МакКоннелл проводит Хильду к ее дому в туманный день. Она говорит, что он ей не нравится; они просто близкие друзья. В своем доме она получает письмо от Бартли, в котором говорится, что он сходит с ума от нее. Это побуждает ее навестить его в Америке, чтобы сказать ему, что она выйдет замуж за другого человека; Бартли не нравится эта идея. Последний вечер они проводят вместе.
Вскоре после этого Филип Хортон вызывает Бартли в Канаду, чтобы осмотреть мост. Бартли обнаруживает, что одна из нижних поясов выходит из строя, что ставит под угрозу структурную целостность всего моста. Хортон, обеспокоенный тем, чтобы не останавливать строительство, пытался связаться с Бартли ранее - в тот самый день, когда Бартли был с Хильдой. Когда Бартли находится на мосту, останавливая рабочие бригады, мост рушится, убивая многих рабочих. На следующий день тело Бартли обнаруживают и отправляют в дом Хортона. Уинифред возвращается, чтобы приготовить труп мужа. Наконец, Уилсон навещает Хильду. Последний выражает свою зависть к Уинифред. Уилсон напоминает ей, что Уинифред теперь лишена и ее будет преследовать смерть Бартли. Хильда заключает, что она тоже будет.
Символы
- Профессор Люциус Уилсон, профессор философии. Он был студентом в Бостоне, а теперь читает лекции в западном университете.
- Миссис Уинифред Александр
- Г-н Бартли Александр, строитель мостов
- Томас, слуга Александров
- Маккеллер, шотландский инженер, который привез Бартли из Лондона в Квебек Когда он был младше; он был другом Элеоноры Пембертон
- Миссис Элеонора Пембертон, Тетя Уинифред
- Морис Мэйнхолл, популярный человек среди писателей
- Хью МакКоннелл, драматург
- Флоренс Меррилл
- Сирил Хендерсон
- Хильда Бургойн, Бывший любовник Бартли, с которым он возобновляет роман; она актриса
- Ирен Бургойн, член семьи Хильды
- Сэр Гарри Таун
- Лорд Вестмир
- Леди Доул
- Леди Вестмир
- Леди Варфорд
- Леди Килдэр, ирландский филантроп
- Роберт Оуэн, Племянник леди Килдэр
- Сара Фрост, писатель
- Мистер фрост, Муж Сары Фрост
- Мари, французская девушка
- Мадам гнев
- Ангел, Слуга мадам Анжер, который был из Бретань и в итоге ушел завязать дела с солдатами
- Миссис Гастингс
- Ангора
- Филип Хортон, он работает над мостами с Бартли
Намеки на другие работы
- Музыка упоминается с Роберт Шуман с Карнавал и Джузеппе Верди с Il trovatore.
- Литература упоминается с Уильям Шекспир с Сонеты и Эрнест Доусон. Также есть цитата из Милтон с Il Penseroso: "Забудь о мрамор".
Намеки на актуальную историю
Утверждалось[кем? ] что история могла быть вызвана крахом Квебекский мост 29 августа 1907 г.[2]
Рекомендации
- ^ Кэтэр, Вилла и Беннетт, Милдред Р. (1 ноября 1970 г.). Сборник короткометражных произведений Уиллы Кэтэр (Ред. Ред.). University of Nebraska Press.
- ^ Катер, Уилла и Беннетт, Милдред Р. (1 ноября 1970 г.). Сборник короткометражных произведений Уиллы Кэтэр (Ред. Ред.). University of Nebraska Press. п. xli.
внешняя ссылка
- Александровский мост в Проект Гутенберг
- Александровский мост аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Вилла Кэтэр. Александровский мост (Первое изд.). Архив Уиллы Кэтэр.