Мой смертельный враг - Википедия - My Mortal Enemy

Мой смертельный враг
MyMortalEnemy.JPG
Первое издание
АвторУилла Кэтэр
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации
1926
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)

Мой смертельный враг восьмой роман американского автора Уилла Кэтэр. Впервые он был опубликован в 1926 году.[1]

Краткое содержание сюжета

Майра и ее муж Освальд возвращаются в свой вымышленный родной город Парфию, Иллинойс, чтобы навестить своих родственников. Затем Нелли и тетя Лидия уезжают, чтобы провести с ними рождественские каникулы в Нью-Йорке. Они живут на Мэдисон-сквер. Они обедают с Юэном Греем, другом, который без ума от другой актрисы, Эстер Синклер. Освальд получает серебряные пуговицы для своей рубашки от старого знакомого с Запада и просит Лидию притвориться, что она дала их ему, чтобы развеять ревность его жены. Позже Майра и Нелли идут в оперу; в домике они замечают бывшую подругу Майры, что ее огорчает. Позже они принимают хэнсом вокруг парка и случай с богатым знакомым Майры, который заставляет ее пренебрегать собственной бедностью. Рождественский ужин они проводят с друзьями Хеншоу - как артистами, так и людьми привилегиями. Позже они снова проводят новогоднюю ночь с артистами. Несколько дней спустя Нелли становится свидетелем спора Хеншоу; муж ведет ее обедать. Вскоре после этого она и ее тетя должны вернуться в Иллинойс. В поезде к ним присоединилась Майра, которая снова поссорилась с мужем и собирается навестить друга в Питтсбург для смены декораций.

Десять лет спустя Нелли переехала в захудалую квартиру в маленьком городке на западном побережье и врезалась в Хеншоу. Майра сейчас прикована к постели, а Освальд работает полный рабочий день; их соседи наверху ужасно шумны, несмотря на болезнь Майры. Нелли часто навещает ее за чашкой чая; она также вывозит ее к морю. Майра выражает сожаление по поводу мужа. (Если бы она не вышла за него замуж, ее двоюродный дедушка завещал бы ей свое состояние. Вместо этого она сбежала, и он отдал его церкви.) Освальд обедает с молодой женщиной. Однажды Нелли спрашивает ее, почему она так жестока с мужем, и Майра ее увольняет. Вскоре ее состояние ухудшается. Она всех увольняет и убегает; на следующий день ее находят мертвой на берегу моря. Ее муж не сожалеет о своей жене; он любил ее, несмотря на ее трудное поведение. После ее смерти он переезжает в Аляска а позже Нелли узнает о его смерти.

Символы

  • Майра ХеншоуДевичья фамилия Дрисколл. Она живет в Нью-Йорке. Воспитывала ее двоюродный дядя.
  • Освальд Хеншоу Его мать была немкой, а отец - Ольстер Протестант, который не ладил с двоюродным дедушкой Майры. Он поступил в Гарвард, а затем в Нью-Йорк.
  • Тетя Лидия У нее трое сыновей.
  • Кузен берт
  • Нелли Бердси. Позже Майра называет ее миссис Кейси.
  • Вилли Банч, сын дворника.
  • Джон Дрисколл, Отец Майры. Он умер, когда она была очень маленькой.
  • Дядя Роб
  • Юэн Грей, актер театра. Он шотландец и, как сообщается, в молодости был диким.
  • Эстер Синклер, женщина из хорошей семьи, которую любит Эван.
  • Миссис Хьюс, Экономка госпожи Модедской.
  • Энн Эйлуорд, поэт.
  • Джефферсон де Анжелес, актер театра.
  • Хелена Моджеска, Графиня Бозента-Хлаповская.
  • Емелия, польский певец.
  • Коклен, певец.
  • Пойндекстеры, наверху соседи.
  • Бидди Стирлинг, библиотекарь.
  • Отец Фэй, протестантский священник.
  • Билли, сын друга Майры, который покончил с собой в 23 года из-за «грязной любви».
  • Молодая женщина с которым Освальд ходит в ресторан, пока его жена больна.

Намеки на другие работы

Литературное значение и критика

Было высказано предположение, что роман «представляет собой горький апофеоз проблем изгнания, над которыми Кэтэр работала всю свою жизнь».[2]

Рекомендации

  1. ^ «И смерть приходит для Уиллы Кэтэр, известного писателя». Питтсбург Сан-Телеграф. 25 апреля 1947 г. - через Северная сторона: Уилла Кэтэр, Библиотека Карнеги в Питтсбурге.
  2. ^ Лаура Винтерс, Willa Cather: Пейзаж и изгнание, Susquehanna University Press, январь 1994 г., стр. 54

внешняя ссылка