И осел видел ангела - Википедия - And the Ass Saw the Angel
Автор | Ник Кейв |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Готический роман, Южная готика |
Издатель | Black Spring Press, Харпер Коллинз |
Дата публикации | 1989 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 320 стр. |
ISBN | 1-880985-72-1 |
OCLC | 51528255 |
И осел увидел ангела - первый роман австралийского музыканта и певца. Ник Кейв, первоначально опубликовано в 1989 году издательством Black Spring Press в Соединенном Королевстве и Харпер Коллинз В Соединенных Штатах. Он был переиздан в 2003 г. 2.13.61. Роскошное "коллекционное издание" было выпущено летом 2007 года компанией Black Spring Press.
Название представляет собой библейскую цитату из Книга чисел, Глава 22, Стихи 23-31: «И увидела ослица Ангела Господня, стоящего на пути…». С этими Южная готика сеттинг критики сравнивали его с романами американских авторов. Уильям Фолкнер и Фланнери О'Коннор.[1]
Второй роман Пещеры, Смерть Банни Манро,[2] был опубликован в сентябре 2009 года.
В 2009 году "Nick Cave: The Exhibition" гастролировал по Австралии. Выставка, на которой были представлены оригинальные тексты песен, записные книжки, произведения искусства, фотографии и книги, а также предметы из собственной библиотеки и офиса Кейва, включала оригинальный манускрипт Кейва. И осел увидел ангела.
Источник
Происхождение И осел увидел ангела был не снятым сценарием Кейва и Эвана Инглиша под названием Болото (песня с таким названием появилась на Мятеж! EP выпущен группой Кейва, День Рождения, в 1983 г.). Когда кинопроект провалился, Кейв расширил сценарий до романа. Эссе пещеры Плоть сделала слово - написано для радиопередачи BBC Radio 3 в 1996 г. и переиздан в Король Инк II в 1997 г. - включает воспоминание о писании Кейва И осел увидел ангела:
В 1985 году я переехал жить в Берлин, где мне пришла в голову идея написать роман, и следующие три года я заперся в комнате в Кройтсбурге и написал его. Я назвал это И осел увидел ангела. Речь шла о безумном, замкнутом немом мальчике по имени Юхрид Евкроу, который, будучи лишенным способности говорить, в конце концов взрывается катарсисом ярости и ставит на колени религиозное сообщество, в котором он живет. История, действие которой происходит на юге Америки и рассказывается голосом (или не голосом) Юхрида Евкроу, была написана на гиперпоэтическом языке мыслей, не предназначенном для разговора, на ублюдочном языке, отчасти библейском, отчасти библейском. Глубокий южный диалект, отчасти пустой сленг, временами до неприличия почтительный, а иногда до неприличия. На протяжении всей истории Бог наполняет немого мальчика информацией, заряжает его плохими идеями, «ненавидит вдохновение, исходящее непосредственно от Бога», как он выражается. Но не с кем поговорить, и теперь это способ поговорить, Юхрид, как заблокированная труба, лопается. Для меня Юхрид - это Иисус онемел, он заблокированный художник, его внутреннее воображение превратилось в безумие.[3]
участок
И осел увидел ангела рассказывает историю Юкрида Евкроу, немого, рожденного от жестокой пьяной матери и отца, одержимого пытками животных и построением опасных ловушек. Семья живет в долине фанатично религиозных укулитов, где их избегают. Психический срыв Юхрида включает ужасающие ангельские видения, и история строится на Евхриде, требующем ужасной мести людям, которые заставили его страдать.
Основные темы
Тексты некоторых песен с первых нескольких альбомов Ник Кейв и плохие семена (От нее в вечность, Первенец мертв и Твои похороны ... Мое испытание ), являются продолжением идей, представленных в романе. Название происходит от Библия, то Книга чисел 22:23, где Валаам не видит Ангела Господня, но его осел видит. В романе много ссылок на Библию. В интервью журналу BOMB Кейв отметил: «В книге есть несколько голосов: рассказ Евхрида от первого лица, авторский голос от третьего лица, цитаты из Библии, настоящие или эрзац, постоянные изменения тона или подхода к язык, в зависимости от того, кто говорит. Когда я только начал писать книгу, были определенные элементы, о которых мне было неинтересно читать. Когда вы читаете роман, вы должны пройти через настройку сцены до того, как начнется история. Итак, я написал длинный пролог. Не имеет действия. Он включает документальные фильмы, стихи, карты и схемы в очень коротких главах. Как только это будет сделано, начинается настоящая история. Затем голос меняется между правдой рассказчика и иллюзорной правдой Юхрида. Последняя книга - монолог Юхрида, доходящий до кульминации » [4] Книга повествуется молчаливым южным протяжным голосом главного героя, который Кейв пишет в диалект глаз.
Одна из особенно актуальных тем - Бесчеловечность человека к человеку и их врожденная способность бояться того, чего они не понимают. Юхрид постоянно находится в осаде со стороны тех, кто воспринимает различие как угрозу. Единственный другой персонаж, который видит в Юхрида нечто большее, чем тупое животное, - это Бет (и, в некоторой степени, ее мать). Хотя Укулиты принимают Бет в свои ряды, она тоже отличается от остальных. В романе наблюдается странный перенос мыслей; ее отличие воспринимается общиной как благочестивое, в то время как Бет видит в Евхриде благочестивую личность. Еще одна тема романа - красота вещей, которые кажутся уродливыми. В интервью с режиссером Линдзи Смит Кейв сказала: «Уродливые вещи должны быть уродливыми. Мне не хотелось бы думать, что книга была только об уродливых вещах. Речь также идет о невинности - о красоте в этом. Многие персонажи мультфильмов - Бет, которую я вижу как идеализированную молодую девушку, идеальную и невинную, увиденную одержимыми глазами Юхрида ». [4]
Награды и номинации
- 1990 Тайм-аут Журнал: Книга года
История публикации
- 1989, Великобритания, Black Spring Press, ISBN 0-948238-03-8, 24 августа 1989 г., твердая обложка, 272 стр.
- 1989, США, ХарперКоллинз, ISBN 0-06-016491-3, Сентябрь 1990 г., твердая обложка
- 1992, США, Харпер, ISBN 0-06-109091-3, Июль 1992 г., мягкая обложка, 400 стр.
- 2001, Великобритания, Пингвин, ISBN 0-14-029455-4, 22 февраля 2001 г., мягкая обложка (новое издание), 320 стр.
- 2003, США, 2.13.61, ISBN 1-880985-72-1, 26 марта 2003 г., мягкая обложка (2-е издание), 320 стр.
- 2009, Австралия, Пингвин, ISBN 978-0-14-104561-0, 29 июня 2009 г., мягкая обложка, 324 стр.
Чтения
Кейв проводил множество публичных чтений до и после публикации книги, иногда в сопровождении разных музыкантов. Подборка показаний была выпущена как бонус 12 дюймов с оригинальным выпуском Нежная добыча альбомы: "Mah Sanctum", "Lamentation", "One Autumn" и "Animal Static". В 1998 году Mute Records выпустили эти же четыре главы вместе с музыкой Мика Харви и Эда Клейтона-Джонса на компакт-диске "And The Ass Saw The Angel" (EUCHRID1).
Примечания
- ^ Изгои изгнанников | Guardian Unlimited Arts
- ^ Возвращение Барда | | Sydney Morning Herald
- ^ "Плоть сделала слово". NickCave.it. Получено 23 марта, 2017.
- ^ а б Пещера, Ник http://bombsite.com/issues/31/articles/1313, Журнал BOMB Fall, 2010. Проверено 28 мая, 2014.
внешняя ссылка
- Black Spring Press: Издатели английского издания и Коллекционного издания.