Антуан Витре - Antoine Vitré
Антуан Витре (1595–1674) был французским печатником 17 века. Он был королевским печатником восточных языков (Linguarum Orientalium Regis Typographus).[1]
Антуан Витре напечатал несколько работ арабскими шрифтами, используя шрифты, разработанные Франсуа Савари де Брев. С 1625 года Антуан Витре использовал эти шрифты для печати Парижская Библия-полиглот напечатано Антуаном Витре и отредактировано Гай Мишель Ле Джей в 1645 году, что включает в себя первые печатные тексты Сирийский Ветхий Завет под редакцией Габриэля Сиониты, Книга Руфи к Авраам Экчелленсис, также маронит, Самаритянское Пятикнижие и версия Жан Морен (Моринус).[1]
Печатные работы
- Le Broiement des moulins des Rochellois, 1621
- Словари латино-арабский, Жан-Батист Дю Валь, 1622 г.
- Псотье на сирийском и латинском, 1625 г.
- Corpus juris avilis Денис Годфрой, 1628 г.
- Библия полиглотта, 1645