AqBurkitt - AqBurkitt

AqBurkitt (также: Номер Трисмегистоса: 62108, Тейлор-Шехтер 12,184 + Тейлор-Шехтер 20,50 = Тейлор-Шлехтер 2,89,326, vh074, t050, LDAB 3268) являются фрагментами палимпсест который содержит дословный перевод еврейской Библии на греческий язык, приписываемый Aquila и стихи Раввин Яннаи.[1] Этот библейский манускрипт датируется концом пятого или началом шестого века нашей эры, но стихи датируются 9-11 веками.[1] Перевод Акилы был выполнен примерно в 130 году н. Э.

Обнаруженный

Эти палимпсесты фрагменты книг королей были найдены в генизе. Синагога Бен-Эзры, Египет.[2]

Описание

Рукопись содержит части 3 Царств 20: 7-17 и 4 Царств 23: 12-27. Этот палимпсест написан на греческом языке, но тетраграмматон написано архаичными буквами еврейского алфавита (C + B-TextAndVersions-Glyph1-ProtoCanaaniteYHWH.PNG), в следующих местах: 3 Царств 20:13, 14; 4 Царств 23:12, 16, 21, 23, 25, 26, 27. Не было найдено еврейских рукописей Септуагинты с withριος, представляющим тетраграмматон.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Палимпсест; Библия; пийюṭ (T-S 20.50)». Цифровая библиотека Кембриджского университета.
  2. ^ Фрэнсис Кроуфорд Беркитт (1898 г.). Фрагменты книг царей в переводе Акилы. Кембридж: Издательство университета. С. 3–8. ISBN  1117070484.

внешняя ссылка

Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Библия". Британская энциклопедия. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 849–894.