Аттила Ф. Балаж - Attila F. Balázs
Аттила Ф. Балаж | |
---|---|
Родился | Тыргу-Муреш, Румыния | 15 января 1954 г.
Род занятий | поэт, писатель, переводчик, редактор, издатель |
Период | 20 век, 21 век |
Жанр | поэзия, художественная литература |
Известные работы | Villon nyakkendője (2015), Balázs F. Attila Legzebb versei (2013), Kék (2011), Minimál (2010), Missa Bestialis (2008), Maszkok (1992) |
Известные награды | Приз оперы Омния Аргези (Тыргу-Жиу, Румыния 2014), Премией Перевода Академии Эминеску (Крайова, 2012), Приз Лучиана Блага (Румыния, 2011), Приз Лиллы (Хевиз, 2011), Фримен Нандайме (Никарагуа, 2010), Премия Мадача (Словакия, 1992) |
Аттила Ф. Балаж (Тыргу-Муреш, 15 января 1954 г.) - поэт, писатель, переводчик, редактор и издатель.
Жизнь и работа
Рожден в Тыргу-Муреш, он был учеником средней школы Дитрэу (Математика-физика). Продолжил учебу в Институте католического богословия в г. Алба Юлия. Он окончил Библиотечное дело и Художественный перевод в Бухарест.[1] Работал библиотекарем в Округ Харгита Библиотека в Меркуря Чук до 1989 г. В 1990 г. переехал в г. Словакия. С 1990 по 1992 год он был редактором Szabad Újsag (Братислава ), сотрудничал с Уй Со и был менеджером издательства Madách в Братиславе. В 1994 году он основал AB-ART Publishing (Братислава ), которым он с тех пор является директором. Он является редактором-основателем Poesis International. Сату Маре и главный редактор Szőrös Kő. Он является членом Союз Венгерских писателей, из Союз писателей Румынии, из Венгерский ПЕН-клуб Союза венгерских писателей Словакии и Союза венгерских писателей Трансильвании. Он является вице-президентом культурной ассоциации Dellart (Клуж-Напока ). Как автор более десятка сборников стихов и переводчик более двадцати сборников стихов и художественной литературы,[2] Аттила Ф. Балаж получил множество наград и премий в знак признания своей литературной деятельности (премия Мадача, премия Лучиана Блага, премия Аргези).[3][4] Его произведения переведены на 15 языков. Как приглашенный поэт, он постоянный участник разнообразных литературных фестивалей по всему миру (Никарагуа, Колумбия, Венесуэла, Канада, индюк, Эквадор ).[5][6]
Библиография
Поэтические сборники
- 1992 : Maszkok (поэзия), Мадах, Братислава, Премия Мадача.
- 1992 : Макска-лев (короткометражка), Microgramma, Братислава.
- 2002 : Мезтелен ловагок (стихи), AB-ART, Братислава.
- 2003 : Arcképcsarnok (учебная серия по литературе), AB-ART, Братислава.
- 2005 : Szókeresztem (избранные стихи), Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2006 : Казанова átváltozásai – Премени Казанову (двуязычный сборник стихов, венгерско-словацкий, Plectrum.
- 2007 : Kortárs román költők (пер., ред.)
- 2007 : Antologia sucasnej rumunskej poezie (пер.)
- 2008 : Menekülés a gettóból (переводы), AB-ART, Братислава.
- 2008 : Missa Bestialis, Лаймы, Клуж-Напока, 2008.
- 2009 : Egypt zacskó cseresznye (Антология современной румынской поэзии), AB-ART, Братислава.
- 2010 : Versek / Poezii. Двуязычное издание (венгерско-румынское). Лаймс / Делларт.
- 2010 : Minimál (новые стихи), AB-ART, Братислава.
- 2011 : КЭК (новые стихи), AB-ART, Братислава.
- 2011 : Metamorfozele lui Casanova, перевод И. Фоарта, Гринта, Клуж-Напока.
- 2011 : Минимальный, перевод Энико Тиле-Чекей и Тимо Бергер, Габриэль Шефер Верлаг, Herne.
- 2012 : Казанова átváltozásai, (короткометражка) AB-ART, Братислава.
- 2012 : Сцена, (стихи на 12 языках), Восток-Запад, Бухарест.
- 2012 : Преломленский хлеб, (стихи на сербском языке в переводе Йоланки Ковач), Libertatea, Панчево.
- 2012 : Гордиев Жазол, (стихи на македонском в переводе Д. Димова), Матица, Скопье.
- 2013 : Legszebb стихи, (избранные стихи, послесловие Чаба Андраш Сото), AB-ART, Братислава.
- 2013 : Минимальный (стихи на португальском языке, переведенные Хосе Эдуардо), Editora Aty, Порту-Алегри, Бразилия.
- 2013 : Метаморфозы Казановы (перевод Адриана Джорджа Салина), Ekstasis Editions, Ванкувер, Канада.
- 2014 : Cravata lui Villon, (стихи на румынском языке, перевод Сербана Фоарца, предисловие Георге Григурку, Типо, Молдавия.
- 2014 : Luna pe cale de a se neca, рассказ, перевод Фоарца Габоша Ильдико, эссе Николае Коанде, ARC, Кишинёв.
- 2014 : Метаморфозис де Казанова, Испанский перевод Рафаэля Солера, El Quirófano Ediciones, Колумбия.
- 2014 : Синий / Кек, Английский перевод Элизабет Чиксери-Ронай, Либрос Либертад, Ванкувер, Канада.
- 2015 : Метаморфозе Казанове, короткометражка на сербском языке, перевод Йоланки Ковач, Сремска Митровица.
- 2015 : Missa Bestialis, стихи на английском языке, перевод Люсии Гореа, Либрос Либертад, Ванкувер, Канада.
- 2015 : Вийон ньяккендое, поэзия, Искусство Данубиус.
- 2016 : Стул непроходимый, стихи на французском языке, перевод и предисловие Кароли Шандор Паллай, Éditions du Cygne, Париж, Франция.
Переводы
- 2007 : Kortárs román költők, АБ-АРТ, Братислава.
- 2009 : Варужан Восганян, Kék sámán (Чаманул албастру), AB-ART, Братислава.
- 2009 : Габриэль Чифу, Таблайатек (Жареный стол). Перевод Балаша Ф. Аттилы и Франсуа Бреда, AB-ART, Братислава.
- 2009 : Мирча Питин, Анна всек (Поэмеле Аней), AB-ART, Братислава.
- 2009 : Анджела Бачу, Poezii / Versek, Лаймы / AB-ART.
- 2009 : Мирча Питин, Poezii / Versek, Лаймы, Клуж-Напока.
- 2011 : Василе Дан, Folyékony tükör поэзия, АБ-АРТ.
- 2011 : Лучиан Блага, Poezii / Versek, Немзети Танкёнивкиадо, Будапешт.
- 2012 : Иоан Эс Поп, Nem mertem kiáltani soha, АБ-АРТ.
- 2012 : Роберт Сербан, Illatos koporsó, поэзия, L'Harmattan, Будапешт.
- 2012 : Каролина Илика, Валамивел тёбб, поэзия, AB-ART.
- 2012 : Раде Сильян, Évszázadok, поэзия, AB-ART.
- 2013 : Рафаэль Солер, Visszaút / Maneras de volver, поэзия (двуязычное издание) AB-ART.
- 2013 : Хосе Эдуардо Деграсиа, A szerelem geometriája, поэзия, AB-ART.
- 2014 : Турчи Иштван, Strainul, поэзия, Европа, Крайова.
- 2014 : Új Dánia, Антология молдавской поэзии, Парнас, Будапешт.
- 2014 : Аугусто Родригес, Örültek csókja, поэзия, AB-ART.
- 2015 : Неделько Терзич, Робай és csend, поэзия, AB-ART.
- 2015 : Метин Дженгиз, Fekete és fehér, поэзия, AB-ART.
- 2015 : Мюессер Йениай, Rózsaszedés szertartása, поэзия, AB-ART.
Антологии
- 1978 : Кимарадт Со, Критерион, Бухарест.
- 1980 : Отёдик Эвшак, Тыргу-Муреш.
- 1999 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2006 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2006 : Szlovákiai magyar szép versek, СЗМИТ, Дунайска Стреда.
- 2007 : Szlovákiai magyar szép irodalom, СЗМИТ, Дунайска Стреда.
- 2008 : Tahle ctvrt je nase, Мезера, Прага / AB-ART, Братислава.
- 2008 : Szlovákiai magyar szép irodalom, СЗМИТ, Дунайска Стреда.
- 2009 : Песники čakajoči na angela, Апокалипс, Любляна.
- 2009 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2010 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2010 : Международный фестиваль поэзии, Гранада, Никарагуа.
- 2011 : Szlovákiai magyar szép irodalom, СЗМИТ, Дунайска Стреда.
- 2011 : Меридиан Блага, Asociatia Blaga, Клуж-Напока.
- 2011 : Струга, дом поэзии, Струга.
- 2011 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2012 : Poesys 16, Время поэзии, Бухарест.
- 2012 : Вамбери Антология 2012, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2012 : Международная многоязычная антология PEN, АБ-АРТ.
- 2013 : Три стихотворения из Европы, Editura Pelerin, Бухарест.
- 2013 : Аль Салир де ла Карсель, Эдифса, Саламанка.
- 2013 : Szlovákiai magyar szépirodalom, SZMÍT.
- 2013 : Вамбери Антология, Lilium Aurum, Дунайска Стреда.
- 2013 : Del Teatro del Silencio al Parnasso, Тегусигальпа, Гондурас.
- 2014 : Стихи для хазарейцев: многоязычная антология поэзии 125 поэтов из 68 стран, Full Page Publishing, Нью-Йорк-Осло.
Рекомендации
- ^ "Román költők magyarul". Új Szó. 10 мая 2009 г. Архивировано с оригинал 5 марта 2011 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ Штефан, Борбели (21 января 2010 г.). "Missa bestialis (Balázs F. Attila költészetéről)". Иродалми Шемле Онлайн. Архивировано из оригинал 11 августа 2016 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ "Тудор Аргези надеть капотт Балаж Ф. Аттила". Фелвидек Ма. 4 июня 2014 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ "Balázs F. Attila kapta a moldáv költészeti fesztivál nagydíját". Фелвидек Ма. 18 мая 2014 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ Юхас, Каталин (7 декабря 2014 г.). ""A világirodalom végtelen tenger"". Új Szó. Архивировано из оригинал 17 августа 2016 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ "Magyar költők Kolumbiában". Фелвидек Ма. 31 июля 2014 г.. Получено 19 июля 2016.