Лавинный экспресс - Avalanche Express
Лавинный экспресс | |
---|---|
Режиссер | Марк Робсон |
Произведено | Марк Робсон |
Сценарий от | Авраам Полонский |
На основе | Лавинный экспресс (Роман 1977 года) к Колин Форбс |
В главных ролях | Ли Марвин Роберт Шоу Линда Эванс Максимилиан Шелл |
Музыка от | Аллин Фергюсон |
Кинематография | Джек Кардифф (в титрах) |
Отредактировано | Гарт Крейвен |
Производство Компания | |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 88 минут |
Страна | Соединенные Штаты Ирландия |
Язык | английский |
Бюджет | 12 миллионов долларов[1] |
Лавинный экспресс 1979 год Холодная война приключение триллер продюсер и направлен Марк Робсон и в главной роли Ли Марвин, Роберт Шоу, Максимилиан Шелл, и Линда Эванс. Сюжет о борьбе за беглого русского генерала. По сценарию Авраам Полонский был основан на романе 1977 г. Колин Форбс.
участок
Русский генерал Маренков (Роберт Шоу ) решает перебежать на Запад, и агент ЦРУ Гарри Уоргрейв (Ли Марвин ) возглавляет команду, которая должна его вытащить. Варгрейв решает, что Маренков должен путешествовать по Европе поездом на вымышленном «Лавинном экспрессе». Идея состоит в том, чтобы заманить русских атаковать поезд и таким образом выяснить, кто их секретные агенты в Европе. Следовательно, во время поездки на поезде они должны пережить и теракт, и лавину, спланированную российским шпионом Николаем Буниным (Максимилиан Шелл ).
Бросать
- Ли Марвин в роли полковника Гарри Варгрейва
- Роберт Шоу в роли генерала Маренкова (Голос, позже озвученный Робертом Рейтти).
- Линда Эванс как Эльза Лэнг
- Максимилиан Шелл в роли полковника Николая Бунина
- Джо Намат как Лерой
- Хорст Бухгольц как Джулиан Шолтен
- Майк Коннорс как Халлер
- Клаудио Кассинелли как полковник Молинари
- Кристина Нель в роли Хельги Манн
- Дэвид Хесс как Гейгер
- Гюнтер Мейснер как Руди Мюлер
- Сильва Лангова как ольга
- Кирилл Шапс как Седов
- Владек Шейбал как Zannbin
- Артур Браусс как Neckermann
- Sky du Mont в роли Филиппа Джона
- Ричард Марнер как генерал Прачко
- Арнольд Драммонд - комиссар (Максим Горький)
- Пол Главион, как Альфредо
- Дэн ван Хусен как Бернардо
Проблемы производства
Во время производства в Ирландия Режиссер Марк Робсон и актер Роберт Шоу умерли от сердечных приступов с разницей в несколько недель. Монте Хеллман был привлечен, чтобы закончить направление и Джин Корман (Роджер Корман брат) был призван выполнять обязанности продюсера Робсона.[2]
Роберт Риетти был нанят для перезаписи диалога Роберта Шоу в начальной сцене, поскольку было решено переделать эту сцену на русском языке с английскими субтитрами вместо того, чтобы русские говорили на ломаном английском. Как следствие, для непрерывности, все диалоги Шоу на протяжении всего фильма были перезаписаны Ретти.
Хеллман, Корман и Риетти не были признаны за их работу, но в конце фильма есть пометка, в которой говорится: «Продюсеры хотят выразить свою признательность Монте Хеллману и Джину Корману за их услуги постпродакшена».
Критическая реакция
Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс раскритиковал липкость фильма, предположив, что он был скопирован с Перекресток Кассандры и сравнивая это с работой режиссера по эксплуатации Lew Grade, критикуя актеров как «растерянных».[3]Тайм-аут назвал его «ужасным», «формулярным» и «недобросовестно действующим», но объяснил его любопытное редактирование результатом производственных проблем.[4] В Радио Таймс дал ему 2/5 звезд, отметив его несвязное качество, но высоко оценив игру и снежные спецэффекты.[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Обри Соломон, Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история, Пугало Pres58
- ^ Монте Хеллман: его жизнь и фильмы, страницы 130–133
- ^ Кэнби, Винсент (19 октября 1979 г.). «Фильм: 'Лавинный экспресс': Снежная работа». Нью-Йорк Таймс. Получено 9 июля 2015.
- ^ «Лавинный экспресс». Тайм-аут. Получено 9 июля 2015.
- ^ Хатчинсон, Том. «Лавинный экспресс». Радио Таймс. Получено 9 июля 2015.