Словарь Бабиниотиса, судебное дело - Википедия - Babiniotis Dictionary court case
Эта статья не цитировать любой источники.апрель 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на греческом. (Март 2010 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Судебное дело Словарь Бабиниотиса (Греческий: Υπόθεση Λεξικoύ Μπαμπινιώτη) велся в Греция над законностью публикации Современный греческий словарь, который включает определение слова "Болгарский" (относится к человеку или лицам).
Джордж Бабиниотис, профессор лингвистика в Афинский университет, организовал публикацию толковый словарь в 1998 г. Словарь новогреческого языка, более известный как Словарь Бабиниотиса. Словарь издан Центром лексикологии.
За слово "Болгарский" словарь дал двойное определение, сначала его обычное употребление, относящееся к лицам, происходящим от Болгария, а во-вторых, определение, отмеченное как вульгарное и унизительное, чтобы обозначить поклонника ПАОК футбольная команда.
23 мая 1998 г. человек обратился в суд с просьбой об исключении второго определения. Суды приняли дело под номером 18134/1998 и согласились с тем, что непристойному определению нет места в словаре, поэтому издателю пришлось удалить второе определение из каждой непроданной копии словаря, иначе его нельзя было больше законно продавать. Это подверглось критике со стороны некоторых людей, в том числе некоторых профессоров права, а позже судебное дело было пересмотрено вышестоящим судом. 22 апреля 1999 г. суд высшей инстанции по делу № 13/1999 постановил отменить решение суда низшей инстанции.