Прощай, понедельник, ковбой - Bye Bye Mon Cowboy
"Прощай, понедельник, ковбой" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Mitsou | ||||
из альбома Эль Мундо | ||||
Вышел | 1988 | |||
Записано | 1988 | |||
Жанр | Поп | |||
Этикетка | ISBA | |||
Автор (ы) песен | Дж. П. Исаак | |||
Производитель (и) | Пьер Жендрон и Дж. П. Исаак | |||
Mitsou хронология одиночных игр | ||||
|
"Прощай, понедельник, ковбой"был дебютным синглом от Québécoise поп-звезда Mitsou в 1988 году с ее первого альбома Эль Мундо.
Хотя текст был на французском языке, он содержал несколько английских слов или слов, которые могли легко понять как англоязычный и франкоязычная публика: «до свидания», «ковбой», «жиголо», «родео».
Тема песни касается женщины, разрывающей отношения со своим «ковбоем», хотя он занимается любовью как бог, когда она этого хочет. («Tu fais l'amour com un dieu et tu le fais quand je le veux».) Ей становится жарко, когда он приближается к ней, но она может сказать по его взгляду, что в его жизни были и другие женщины. («Quand tu m'approches je deviens chaude mais! / Тон считает il y'en a d'autres o-o».) Это ее злит, и она говорит ему, что устала играть в игры - лучше уйти сейчас, чем никогда. ("Rien ne va plus les jeux sont faits c'est le temps d'mettre un arrêt / C'est difficile de te quitter mais vaut mieux maintenant que jamais é-é.") Певец заканчивает песню припевом: " Прощай, мой ковбой, прощай, мон родео / C'est si dur de tomber si bas quand t'as été si haut ". («До свидания, мой ковбой, до свидания, мое родео / Трудно упасть так низко, когда ты был так высоко».)[1]
Ремиксы
Позднее песня получила Хаус ремикс Шеп Петтибоун и переиздан в 1989 г.[2] и для рынка США в 1990 году с новым видео.[3] Новое видео отличается более высокой производительностью и включает в себя кадры Мицу, одетого в обтягивающее черное платье, бегущего по городу с сумками для покупок. Эти сцены перемежались сценами, снятыми на студийной площадке, которая выглядела как сарай. Несколько мускулистых ковбоев танцевали вокруг нее, когда она пела песню.
Впоследствии песня была перезаписана и переработана в 2002 году для ее клубного EP. Атмосфера.[4] Он снова был выпущен как сингл и транслировался в Квебеке.
Следовать за
Мицу продолжила ковбойскую и западную тему в балладе «Lettre à un cowboy» (1991) в стиле кантри (в которой она поет ковбою »Je t'ai dit пока, пока", что переводится как" Я сказал до свидания "), а также EP и заглавный трек На запад (1992).[3]
Рекомендации
- ^ Исаак, Жан-Пьер. "Прощай, понедельник, ковбой". genius.com. Получено 12 октября, 2019.
- ^ "Мицу". rateyourmusic.com. Получено 12 октября, 2019.
- ^ а б "Мицу". qim.com. Получено 12 октября, 2019.
- ^ "Mitsou Vibe". music.apple.com. Получено 12 октября, 2019.
- Вернон, Дж. Mitsou. Канадская поп-энциклопедия. Журнал Great White Noise. Канадский онлайн-исследователь. Проверено 15 ноября 2011.
Это 1980-е поп песня -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |