Канон Фрисландии - Canon of Friesland
В Канон Фрисландии или Канон фризской истории (Западно-фризский: Канон Фан де Фриске Скеднис) - это список из 41 темы (11 и 30, ссылаясь на Голландский порядковый Elfendertig ) предлагая хронологическое резюме значимых событий и лиц в Фризская история.
По примеру Каноник Гронингена, канон Фрисландии является провинциальным дополнением к Канон голландской истории. В каноник был составлен независимой комиссией во главе с Проф. Доктор Гоффе Йенсма и представлены в печати 11 ноября 2008 г. Jannewietske de Vries, заместитель из провинциально-исполнительный из Фрисландия. Веб-сайт 11en30.nu был запущен впоследствии, произведен Tresoar и Омроп Фрислан.[1] С тех пор Канон фризской истории стал обычным инструментом для педагогов.
Обратите внимание, что жизнь и работа Эйсе Эйсинга - единственная тема, включенная как в фризскую, так и в голландскую истории.
Тема | Описание | Период | Образ | |
---|---|---|---|---|
1 | Корова[2] | В приезд фермеров и крупный рогатый скот | c. 3400 г. до н. Э. | |
2 | В Hludana камень[3] | В контакте с Римляне | 12 До н.э. до 400 г. | |
3 | Hegebeintum[4] | Фрисландия во времена терпки | c. 600 г. до н.э. до 1000 г. н.э. | |
4 | Моряки и купцы[5] | Расцвет торговли | 450–1200 | |
5 | Redbad и Бонифаций[6] | Языческий царь и христианский мученик | 689–754 | |
6 | Фрисландия как земля монастырей[7] | Слава монастыри | 1100–1580 | |
7 | В Фризская свобода[8] | Скорее мертв, чем раб! | 1250–1498 | |
8 | В Старое фризское право[9] | От Лекс Фризионум к Альде Друк | 800–1504 | |
9 | Эдзард Сирксена[10] | Строитель фризское государство | 1462–1528 | |
10 | Grutte Pier[11] | Герой свободы или варвар? | c. 1480–1520 | |
11 | В Ayttas[12] | Фризы на королевской службе | 1499–1577 | |
12 | Минне Сименс[13] | В Радикальная Реформация во Фрисландии | 1496–1561 | |
13 | вода[14] | Свежий и соленый, друг и враг | С 600 г. до н.э. до сейчас же | |
14 | Расчетливый фермер[15] | Журнал Ринк Хеммема | 1569–1573 | |
15 | В Университет во Франекере[16] | Маленькая электростанция обучения | 1585–1843 | |
16 | Гисберт Жапикс[17] | Обычный и простой | 1603–1666 | |
17 | Анна Мария Фан Шурман[18] | Ученый и верный | 1607–1678 | |
18 | Сикке веер Гослинга[19] | Дворянин, регент, дипломат | 1661–1731 | |
19 | Мария Луиза фанат Гессен-Кассель[20] | В Нассаус во Фрисландии | 1688–1765 | |
20 | Эйсе Эйсинга[21] | Жить в планетарий | 1744–1828 | |
21 | От республика к унитарное состояние[22] | Бывшие свободные фризы | 1780–1813 | |
22 | Юстус Хиддес Хальбертсма[23] | 'Мистер Фрислан' | 1789–1869 | |
23 | В Книга Оэры Линды[24] | Загадочная Фрисландия | 1867 | |
24 | Домела и Питер Джеллес[25] | Бедность и харизма | 1880–1900 | |
25 | К 'земля мечты и желая '[26] | Эмиграция В Соединенные Штаты | 1845–1914 | |
26 | Маргарета Гертруида Зелле[27] | Мата Хари | 1876–1917 | |
27 | Золотой Earizer[28] | Материальная культура и фризская идентичность | 1840–1900 | |
28 | Масло сливочное[29] | Фризский Индекс AEX | 0 -сейчас же | |
29 | Дуве Калма[30] | Фрисландия и мир | 1896–1953 | |
30 | В Офслутдык[31] | Фрисландия связана с Голландия | 1932 | |
31 | Титус Брандсма[32] | А Роман фризский | 1881–1942 | |
32 | В молочная забастовка[33] | Поразительный никогда не было так опасно | 1943 | |
33 | Эйб Ленстра[34] | Герой фризского спорта | 1920–1985 | |
34 | Kneppelfreed[35] | Языковой конфликт с дубинкой и водометом | 1951 | |
35 | В Alvestêdetocht[36] | Карнавал на льду | 1909–1997 | |
36 | Хендрик Альгра[37] | Освобождение Kleine Luyden | 1920–1950 | |
37 | Туризм на Ваад[38] | Уитваайен на остров | 1800-настоящее время | |
38 | В консолидация земель[39] | Влияние фризская образцовая деревня | Вторая половина 20 века | |
39 | Индустриализация[40] | Центр тяжести смещен к Wâlden | 1949 | |
40 | Геррит Беннер[41] | А Леувардер художник и его фризский пейзаж | 1897–1981 | |
41 | В Фризский язык[42] | История языка | c. 600 г. до н. Э. - сейчас |
Смотрите также
- Канон голландской истории
- Канон Амстердама
- Каноник Гелдерланда
- Каноник Гронингена
- Каноник Зеландии
- Канон Южной Голландии
использованная литература
- ^ "Канон фан де Фриске Скеднис". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Де ко". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De Hludana-stien". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Hegebeintum". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Шкиперы в кеаплю". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Redbad en Bonifatius". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Fryslân as kleasterlân". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De Fryske frijheid". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "It Aldfryske rjocht". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Эдзард Цирксена". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ «Пирс Грутте». 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Де Айтта". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Менно Симонс". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ «Влажнее». 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De kalkulearjende boer". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De Universiteit yn Frjentsjer". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Гисберт Жапикс". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Анна Мария ван Шурман". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Сикко ван Гослинга". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Мария Луиза ван Гессен-Кассель". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Эйсе Эйсинга". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Fan republyk nei ienheidssteat". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Джоаст Хиддес Хальбертсма". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Это Оэра Линда-бок". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Домела ан Питер Желе". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Nei it 'lân fan dream en winsken'". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Маргарета Гертруида Зелле". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "It gouden earizer". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Bter". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Дуве Калма". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Де Офслутдык". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ «Титус Брандсма». 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Де молкстейкинг". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Абе Ленстра". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ «Кнеппельфрид». 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De Alvestêdetocht". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Хендрик Альгра". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Toerisme op it Waad". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "De ruilferkaveling". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Индустриалисаасье". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Геррит Беннер". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.
- ^ "Это Фрыск". 11en30.nu (на западно-фризском и голландском языках). Получено 5 марта 2019.