Курица Кану Лливарха - Википедия - Canu Llywarch Hen
Кану Лливарх Хен (современный валлийский / 'kani' ɬəwarχ heːn /, песни Llywarch Hen ) представляют собой собрание ранних валлийских Englyn-Стихи. Они составляют самый известный из ранних валлийских циклов Englynion о героях постримской Северной Британии.
Содержание и темы
Под редакцией Дженни Роуленд, содержание Кану Лливарх Хен являются следующими:[1]
Заголовок | Резюме |
---|---|
Гвен и Лливарх | Пожилой Лливарх подстрекает своего сына Гвена к битве. |
Марвнад Гвен | Лливарх оплакивает смерть Гвена. |
Pyll | Лливарх хвалит своего мертвого сына Пилла. |
Maen | Лливарх подстрекает своего сына Маэна. |
Разные строфы о сыновьях Лливарха | В этих строфах упоминается множество сыновей. |
Enwev meibon llywarch курица | Лливарх оплакивает своих потерянных сыновей. |
Гваход Лливарх и Ланфаур | Лливарх оплакивает бремя правления без своих сыновей. |
Кан ир Хенвр | Лливарх оплакивает свою старость. |
В стихотворениях критически рассматриваются боевые искусства, мужская культура, судьба и старость. Как и в случае с другой так называемой сагой Englynion'(Преимущественно Кану Уриен и Кану Хеледд ), существует значительная неуверенность и споры относительно того, как стихи Кану Лливарч изначально мог быть выполнен. Обычно предполагается, что они должны были сопровождаться каким-то прозаическим повествованием, которому они придали эмоциональную глубину; но это не точно.[2]
Во всех независимых свидетелях, кроме NLW 4973a, стихотворениям Llywarch Hen предшествует Englyn-стих Клаф Аберкуаг, который в Белой книге озаглавлен «Englynion Mabclaf ap Llywarch» (‘Englynion Мабклафа, сына Лливарха). Однако современные ученые не считают, что это изначально связано с материалом Llywarch Hen.[3]
Рукописи и датировка
Стихи засвидетельствованы в основном в конце четырнадцатого века. Красная книга Хергеста. Они также были включены в Белая книга Риддерха, но теперь потеряны из-за повреждения рукописи. Однако они засвидетельствованы в двух более поздних рукописях, произошедших от Белой книги: Peniarth 111 (сделанный Джоном Джонсом из Геллилифди в 1607 году), чье написание очень близко к Белой книге, и Лондон, Британская библиотека, доп. MS 31055 (изготовитель Томас Вилиемс в 1596 г.), что является менее консервативной копией.[4] Некоторые другие поздние копии утраченных средневековых рукописей Englynion также существуют: Национальная библиотека Уэльса 4973 содержит две копии цикла, обе скопированы Д-р Джон Дэвис из Мэлвида, один из ведущих антикваров и писцов Уэльса своего времени, до 1631 года.[5] Первый экземпляр, NLW 4973a, происходит из утерянной рукописи, которая ближе к Белой книге, чем к Красной. Вторая копия, NLW 4973b, более сложна и может представлять собой объединение нескольких средневековых источников, но, похоже, имеет, по крайней мере, некоторую независимую ценность как свидетельство утраченного архетипа стихов. Совершенно ясно, что все эти рукописи происходят от утерянного общего оригинала, на который все они довольно похожи, что делает создание критического издания стихов относительно простым.[6]
Несмотря на то, что сначала сохранились в рукописях XIV века и в основном Средний валлийский орфографии, стихи, как полагают, в основном были составлены в Старый валлийский и передаются устно и / или в рукописи из-за их архаичного стиля и иногда архаичного написания. Дженни Роуленд считает, что два стихотворения Гвену, сыну Лливарха («Гвен» и «Марвнад Гвен») принадлежат к самым ранним слоям саги.Englynion, с конца восьмого до середины девятого века, тогда как некоторые из стихотворений другим его сыновьям написаны «очень поздно» (возможно, двенадцатый век).[7]
Историчность
Llywarch Hen сам, возможно, был исторической фигурой - он появляется в ранних уэльских королевских генеалогиях, которые помещают его в северную Британию шестого века как двоюродного брата Уриен Регед (предмет стилистически похожего Кану Уриен ). Тем не мение, Кану Лливарх Хен ассоциировать Лливарха с Поуис в Уэльсе, и принято считать, что его рассказ был перенесен туда более поздней традицией. Не исключено, что поэзия Кану Лливарх Хен Постепенно создавался из ничего, кроме этих редких генеалогических ссылок, с характеристикой Лливарха как старика, вдохновленной его эпитетом.[8]
Пример: "Гвен и Лливарх".
Пример Кану Ллирварч Хен - это стихотворение Роуленда под названием «Гвен и Лливарх»:[9]
Teneu fy ysgwyd ar asswy fy nhu | Мой щит с левой стороны тонкий. |
Издания и переводы
- Ифор Уильямс (ред.), Кану Лливарх Хен Гида Рагмадродд-а-Нодиадау (Кардифф: Gwasg Prifysgol Cymru, 1935) [2-е изд. 1953].
- Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Cambridge: Brewer, 1990) (включает издания, стр. 404–18, и переводы, стр. 468–76)
- Патрик Форд (пер.), «Поэзия Лливарха Хена», в Кельтский героический век: литературные источники для древней кельтской Европы, ранней Ирландии и Уэльса, изд. Джона Т. Коха и Джона Кэри, Публикации кельтских исследований, 1 (Аберистуит: Публикации кельтских исследований, 2003 г.), стр. 385-404 (переводы)
- Дженни Роуленд, (ред.) Подборка стихотворений из ранних валлийских саг (Лондон: Ассоциация современных гуманитарных исследований, 2014) (избранные тексты)
Рекомендации
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 404-18 и стр. 468-76.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 260-75.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 190.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 393.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 397-98.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 393-402.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 388-89.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 7-8.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 404-5, 468-69.