Карлос Мастронарди - Википедия - Carlos Mastronardi

Карлос Мастронарди (1901 - 5 июня 1976 г.) Аргентинский журналист, поэт, переводчик. Его работы включали Luz de Provincia, Tierra amanecida (1926), Conocimiento de la noche (1937), и Tratado de la Pena. Его документальная литература Валери o la infinitud del método (Валери, или бесконечность метода) выиграл Буэнос айрес Муниципальная премия по литературе (1955). Включены другие важные научно-популярные произведения Formas de la realidad nacional (Формы национальной действительности, 1961) и Memorias de un Provinciano (Воспоминания человека из провинции, 1967). Некоторые из его журналистских работ были опубликованы посмертно как Cuadernos de vivir y pensar (Записные книжки жизни и мышления, 1984).[1]

Как переводчик Мастронарди был известен прежде всего переводом с французского. Символист поэтов на испанский язык. Как поэт, хотя лично отождествлял себя с авангард В свое время он писал в основном в традиционных формах, а не в свободном стихе, и отвергал то, что он считал чрезмерным использованием метафор его современниками.[2]

Рожден в Gualeguay,[2] Провинция Энтре-Риос,[3] Мастронарди приехал в Буэнос-Айрес в возрасте 19 лет. Там он стал членом Группа Мартина Фиерро (также известная как группа Флориды) и близкий из Хорхе Луис Борхес, хотя они категорически расходились во мнениях по вопросам эстетики и поэзии.[2] Мастронарди фигурирует как второстепенный персонаж в рассказе Борхеса. Тлен, Укбар, Орбис Тертиус.[4]

Мастронарди вёл заведомо ночной образ жизни. Запись Мастронарди в 1986 году в газете Эль-Паис (Мадрид), Борхес сказал о Мастронарди: Огюст Дюпен ... [детектив, созданный Эдгар Аллан По ] ... ночью он ходил по улицам Буэнос-Айреса в поисках того интеллектуального стимула, который может быть дан только ночью в большом городе ». [3]

После долгого периода, когда его работы оставались безвестными, работы Мастронарди (по состоянию на 2003 г.) переиздается Национальным университетом Аргентины дель Литораль.[2]

Цитата

«Лирическая поэзия, для многих ее ... [аргентинских] ... практиков, лишена всякого плана и не требует жертв. Она позволяет писателю идти по пути наименьшего сопротивления: все состоит в том, чтобы позволить вещам быть. Напротив, повествование , критика и эссе (у нас почти не культивируемые) требуют подготовительной работы и органического развития ».

Примечания

  1. ^ в основном из Прието, "Memorias…"; Tratado de la Pena и Муниципальная премия в области литературы упоминаются в "Algunos amigos…" Эфемеридеса.
  2. ^ а б c d Прието, "Воспоминания ..."
  3. ^ а б Эфемеридес, "Algunos amigos…"
  4. ^ Борхес, "Тлен ...

Рекомендации